Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derzeit gültigen vertrag » (Allemand → Néerlandais) :

2. begrüßt das Gesamtkonzept der Mitteilung der Kommission zur Straffung der alljährlichen wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierung als geeigneten Schritt hin zu einer Umsetzung der durch die Strategie von Lissabon vorgegebenen Ziele innerhalb der derzeit gültigen Verträge;

2. verwelkomt de algehele aanpak in de mededeling van de Commissie als passende stap naar de tenuitvoerlegging van de in de strategie van Lissabon geformuleerde strategische doelstellingen in het kader van het huidige Verdrag;


Die Kommission hat in ihrer „Mitteilung zur Straffung der alljährlichen wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierung“ dargelegt, wie eine straffere politische Koordinierung innerhalb der derzeit gültigen Verträge nach ihrer Auffassung erreicht werden kann.

De Commissie heeft in haar "Mededeling over het stroomlijnen van de jaarlijkse coördinatiecyclus voor economisch en werkgelegenheidsbeleid" uiteengezet hoe een beter gestroomlijnde beleidscoördinatiecyclus in het kader van het huidige verdrag kan worden verwezenlijkt.


2. begrüßt das Gesamtkonzept der Mitteilung der Kommission zur Straffung der alljährlichen wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierung als geeigneten Schritt hin zu einer Umsetzung der durch die Strategie von Lissabon vorgegebenen Ziele innerhalb der derzeit gültigen Verträge;

verwelkomt de algehele aanpak in de Mededeling van de Commissie over het stroomlijnen van de jaarlijkse coördinatiecyclus voor economisch en werkgelegenheidsbeleid als passende stap naar de tenuitvoerlegging van de in de strategie van Lissabon geformuleerde strategische doelstellingen in het kader van huidige Verdrag;


Da es in der Mitteilung der Kommission um eine straffere Koordinierung innerhalb des derzeit gültigen Vertrages geht und die Frühjahrstagung im Jahr 2003 bereits nach dem neuen schlankeren Koordinierungsansatz abgehalten wird, schlägt der Berichterstatter als Überbrückung die Annahme einer interinstitutionellen Vereinbarung vor, die es dem Europäischen Parlament ermöglicht, sich ohne Einschränkungen an der gestrafften Politikkoordinierung zu beteiligen.

Daar de mededeling van de Commissie betrekking heeft op de stroomlijning in het kader van het huidige verdrag en de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in 2003 reeds zal worden gehouden overeenkomstig de nieuwe gestroomlijnde aanpak, stelt uw rapporteur voor voorlopig een interinstitutionele regeling goed te keuren die het Europees Parlement in staat stelt om zonder beperkingen te participeren in de gestroomlijnde beleidscoördinatiecyclus.


4. Dementsprechend legt die Kommission im Folgenden dar, wie eine straffere politische Koordinierung innerhalb der derzeit gültigen Verträge nach ihrer Auffassung erreicht werden kann; diese wird dazu beitragen:

4. Naar aanleiding van dit verzoek zet de Commissie hierna haar voornaamste ideeën uiteen over het stroomlijnen van de beleidscoördinatiecyclus, binnen het huidige Verdragskader, hetgeen zal bijdragen tot:


Hervorzuheben ist, daß im Rahmen des derzeit gültigen Vertrags das - auch indirekte - Eingreifen des Gerichtshofs bei den dritten Pfeiler betreffenden Angelegenheiten nicht ausgeschlossen ist.

Onder het huidige Verdrag is - zelfs indirecte - bemoeienis van het Hof van Justitie met onder de derde pijler vallende aangelegenheden niet uitgesloten.


Nach dem derzeit geltenden IAE-Vertrag könnte die Freigabe von Vorräten, die von einer Gruppe von Ländern - z. B. von den Ländern der Europäischen Union - angestrebt wird, die innerhalb der IAE die Mehrheit hat, aufgrund der für die CERM-Arbeiten gültigen Einstimmigkeitsregel durch ein einziges Land blockiert werden.

Zoals het IEA-verdrag nu luidt, kan een beslissing over het inzetten van de voorraden door een meerderheid van de landen binnen het IEA - bijvoorbeeld de lidstaten van de Europese Unie - vanwege de unanimiteitsregel die voor de CERM geldt, door een enkel land worden tegengehouden.


Nach dem derzeit geltenden IAE-Vertrag könnte die Freigabe von Vorräten, die von einer Gruppe von Ländern - z. B. von den Ländern der Europäischen Union - angestrebt wird, die innerhalb der IAE die Mehrheit hat, aufgrund der für die CERM-Arbeiten gültigen Einstimmigkeitsregel durch ein einziges Land blockiert werden.

Zoals het IEA-verdrag nu luidt, kan een beslissing over het inzetten van de voorraden door een meerderheid van de landen binnen het IEA - bijvoorbeeld de lidstaten van de Europese Unie - vanwege de unanimiteitsregel die voor de CERM geldt, door een enkel land worden tegengehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit gültigen vertrag' ->

Date index: 2025-02-22
w