Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derzeit geführten verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

(3b) (3 a) Nach Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union ist die Union verpflichtet, der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten beizutreten, und die zu diesem Zweck aufgenommenen und derzeit geführten Verhandlungen werden erst mit einem einstimmigen Beschluss des Rates nach der Zustimmung des Europäischen Parlaments und der anschließenden Zustimmung aller Vertragsparteien gemäß ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften und nach der Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten des Europarates abgeschlossen.

(3 bis) Artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziet in toetreding door de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM). De lopende onderhandelingen hierover zullen niet worden afgerond zonder een unaniem besluit van de Raad, nadat het Europees Parlement zijn instemming heeft gegeven, gevolgd door de goedkeuring van alle lidstaten overeenkomstig hun grondwettelijke bepalingen en ratificatie door alle ondertekenende landen van de Raad van Europa.


Besonderes Augenmerk sollte dem Abschluss der derzeit von der EU geführten Verhandlungen, der Erfüllung der von EU-Seite eingegangenen Verpflichtungen und dem Ausbau der transatlantischen Handelsbeziehungen geschenkt werden.

Er dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan de afronding van de lopende onderhandelingsprocessen van de EU, de nakoming van de bestaande verbintenissen van de EU, alsook aan de ontwikkeling van de transatlantische handelsbetrekkingen.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über Veterinärabkommen mit Drittländern unter Berücksichtigung der Erfahrungen, die mit den seit 1995 ausgehandelten und unterzeichneten Abkommen erworben worden sind, und im Lichte der Informationen der Kommission über die derzeit geführten Verhandlungen.

In het licht van de ervaringen met de sinds 1995 tot stand gekomen en ondertekende overeenkomsten en van informatie van de Commissie over de lopende onderhandelingen, hield de Raad een gedachtewisseling over de overeenkomsten met derde landen betreffende veterinaire aangelegenheden.


154. ist sich der von der Kommission und der Beitrittspartnerschaft genannten Hauptprioritäten wie Menschenrechte, Religionsfreiheit, Zypern-Frage, Schutz ethnischer und religiöser Minderheiten und Regelung ausstehender Grenzstreitigkeiten voll bewusst; begrüßt gleichzeitig die von der Türkei unternommenen Schritte zur Regelung dieser Fragen auf ihrem Weg zu Verhandlungen und fordert weitere Anstrengungen im Hinblick auf die tatsächliche praktische Umsetzung der jüngst beschlossenen Reformen; empfiehlt daher, eine revidierte Strategie zur Unterstützung der Türkei zu erwägen; empfiehlt nachdrücklich, dass, wenn eine Aufstockung der Her ...[+++]

154. is zich terdege bewust van de belangrijkste door de Commissie en in het toetredingspartnerschap opgesomde prioriteiten, zoals mensenrechten, godsdienstvrijheid, Cyprus, de bescherming van minderheden en het oplossen van onopgeloste grensgeschillen; is tegelijkertijd verheugd over de stappen die Turkije heeft gezet om deze problemen op te lossen op de weg naar onderhandelingen en roept Turkije op inspanningen te bevorderen voor de effectieve toepassing in de praktijk van recentelijk goedgekeurde hervormingen; oppert derhalve het ...[+++]


146. ist sich der von der Kommission und der Beitrittspartnerschaft genannten Hauptprioritäten wie Menschenrechte, Religionsfreiheit, Zypern-Frage, Schutz von Minderheiten und Regelung ausstehender Grenzstreitigkeiten voll bewusst; begrüßt gleichzeitig die von der Türkei zur Regelung dieser Fragen auf ihrem Weg zu Verhandlungen unternommenen Schritte und fordert weitere Anstrengungen im Hinblick auf die tatsächliche praktische Umsetzung der jüngst beschlossenen Reformen, empfiehlt daher, eine revidierte Strategie zur Unterstützung der Türkei zu erwägen; empfiehlt nachdrücklich, dass, wenn eine Aufstockung der Heranführungshilfe für die ...[+++]

146. is zich terdege bewust van de belangrijkste door de Commissie en in het toetredingspartnerschap opgesomde prioriteiten, zoals mensenrechten, godsdienstvrijheid, Cyprus, de bescherming van minderheden en het oplossen van onopgeloste grensgeschillen; is tegelijkertijd verheugd over de stappen die Turkije heeft gezet om deze problemen op te lossen op de weg naar onderhandelingen en roept Turkije op inspanningen te bevorderen voor de effectieve toepassing in de praktijk van recentelijk goedgekeurde hervormingen; oppert derhalve het ...[+++]


"Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die Abkommen über veterinär- und pflanzenschutzrechtliche Fragen mit Drittländern unter Berücksichtigung der Erfahrungen, die mit den seit 1995 ausgehandelten und unterzeichneten Abkommen erworben worden sind, und im Lichte der Informationen der Kommission über die derzeit insbesondere mit Chile geführten Verhandlungen.

"In het licht van de ervaringen met de sinds 1995 tot stand gekomen en ondertekende overeenkomsten en van informatie van de Commissie over de lopende onderhandelingen, met name met Chili, heeft de Raad een gedachtewisseling gehouden over de overeenkomsten met derde landen betreffende veterinaire en fytosanitaire aangelegenheden.


74. fordert, daß der Schutz der Menschenrechte und die Achtung der Minderheiten in den Bewerberländern weiterhin Gegenstand nicht nur eines "Screening” bleibt, sondern zu einer wirklichen Priorität, die im Laufe der derzeit mit den Bewerberländern geführten Verhandlungen im Auge behalten wird, und nötigenfalls eine unumgängliche Voraussetzung für die Weiterführung der laufenden Finanzprogramme zu ihren Gunsten wird;

74. vraagt dat de bescherming van de rechten van de mens en de eerbiediging van de minderheden in de kandidaat-landen niet alleen doorgelicht blijft worden maar bovendien een echte prioriteit vormt, die in het oog gehouden wordt in de besprekingen die op het ogenblik met de kandidaat-landen gevoerd worden, en zo nodig een strikte voorwaarde voor het voortzetten van de lopende financiële programma's waar ze de begunstigden van zijn;


- unter Hinweis auf die derzeit in Shepherdstown (USA) zwischen dem israelischen Ministerpräsidenten Ehud Barak und dem syrischen Außenminister Farouk al-Shara geführten Verhandlungen über ein Friedensabkommen zwischen Israel und Syrien,

- gezien de lopende onderhandelingen in Shepherdstown (VS) tussen de Israëlische premier Ehud Barak en de Syrische minister van Buitenlandse Zaken Farouk al-Shara, waarin wordt getracht een vredesakkoord tussen Israël en Syrië te bereiken,


BEZIEHUNGEN ZUR SCHWEIZ - Stand der Verhandlungen Der Rat hörte einen mündlichen Bericht der Kommission über den Stand der derzeit mit der Schweiz geführten Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß neuer Sektorabkommen in den Bereichen Freizügigkeit, Forschung und technologische Entwicklung, Landwirtschaft, Konformitätsbewertung, öffentliche Auftragsvergabe und Verkehr.

BETREKKINGEN MET ZWITSERLAND - Stand van de onderhandelingen De Raad heeft een mondeling verslag van de Commissie aangehoord over de voortgang van de onderhandelingen met Zwitserland met het oog op de sluiting van nieuwe sectoriële overeenkomsten op het gebied van het vrije verkeer van personen, onderzoek en technologische ontwikkeling, landbouw, overeenstemmingsbeoordeling, openbare aanbestedingen en vervoer.


w