Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «derzeit erhalten 197 projekte » (Allemand → Néerlandais) :

Diese 238 Vermittlungen verstehen sich zusätzlich zu den 100 Auszubildenden, die derzeit in ähnliche Projekte eingebunden sind, die 2016 eine Förderung von der Kommission erhalten haben.

Deze 238 plaatsen komen boven op de honderd leerlingen die momenteel deelnemen aan gelijkaardige projecten die in 2016 door de Commissie zijn gefinancierd.


Mit dem vorliegenden Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 soll den Mitgliedstaaten, die derzeit finanzielle Unterstützung erhalten, sowie anderen Mitgliedstaaten, die in Zukunft durch Anpassungsprogramme unterstützt werden könnten, eine Hilfestellung geleistet werden, damit sie auch weiterhin über finanzielle Mittel für die Durchführung ihrer Projekte im Rahmen ...[+++]

Het onderhavige voorstel van de Europese Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1198/2006 is bedoeld om hulp te bieden aan landen die op dit moment financiële bijstand ontvangen, alsook aan andere lidstaten die in de toekomst mogelijk gesteund worden door middel van aanpassingsprogramma´s, en ervoor te zorgen dat zij blijven beschikken over de financiële middelen om hun projecten binnen het sectoraal visserijbeleid uit te voeren.


Außerdem haben die sogenannten Programmländer, die eine spezielle makroökonomische Unterstützung erhalten (derzeit Portugal, Rumänien, Lettland, Irland und Griechenland), seit 2011 die Möglichkeit, den nationalen Kofinanzierungssatz um zehn Prozentpunkte herabzusetzen. Damit sind sie eher in der Lage, die für die Durchführung der Projekte erforderlichen Gelder aufzubringen (siehe IP/11/942). Damit die Projektdurchführungsbeschlüsse zügiger gefasst werden können, müssen nur noch Vorhaben mit einem Gesamtvolumen von ...[+++]

Tevens geldt sinds 2011 voor de zogeheten programmalanden, die bijzondere macro-economische bijstand ontvangen (momenteel Portugal, Roemenië, Letland, Ierland en Griekenland), de mogelijkheid om het nationale medefinancieringsaandeel met 10 procentpunten te verminderen zodat zij hun bijdrage aan de verwezenlijking van projecten gemakkelijker kunnen betalen. Om de besluitvorming inzake projecten te versnellen, is voorafgaande goedkeuring door de Commissie alleen vereist voor proj ...[+++]


Derzeit erhalten 197 Projekte aus den Bereichen kulturelles Erbe, Buch und Lesen sowie bildende und visuelle Kunst eine Unterstützung der Gemeinschaft. Damit will man Koproduktionen, Aktionen zur Herausstellung gemeinsamer Kulturströmungen, Aktionen zur Sensibilisierung der Jugend und Fortbildungsaktionen fördern.

Momenteel wordt aan 197 projecten op het gebied van het culturele erfgoed, boeken en lezen, podiumkunsten en beeldende kunsten financiële steun verleend voor de ontwikkeling van coproducties, voor de versterking van gemeenschappelijke culturele stromingen, voor bewustmakingscampagnes onder jongeren en voor bij- en nascholingsmaatregelen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Schliesslich führen die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, insofern die angefochtene Massnahme eine Diskriminierung herbeiführe zwischen den Personen, die derzeit an der dualen Ausbildung teilnähmen, und den Personen, die bereits auf dem Regelweg das Diplom als Vorschullehrer erhalten hätten oder es erhalten würden oder die innerhalb des Unterrichtes in einem anderen Projekt beschäftigt seien als den betreffenden Projekten der subve ...[+++]

De verzoekende partijen voeren ten slotte een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de bestreden maatregel een discriminatie creëert tussen de personen die op dit ogenblik de alternatieve opleiding volgen en de personen die reeds op reguliere wijze het diploma van kleuteronderwijzer behaalden of zullen behalen of die binnen het onderwijs werkzaam zijn in een ander dan de bedoelde GECO-projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derzeit erhalten 197 projekte' ->

Date index: 2025-05-20
w