Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «derselben ordonnanz vorgesehenen steuer » (Allemand → Néerlandais) :

Das Vierjahresprogramm der Stadterneuerung, so wie es in Artikel 5 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010 definiert ist, umfasst verpflichtend die zwölf in Artikel 5 § 2 derselben Ordonnanz vorgesehenen Punkte.

Het vierjarenprogramma voor stedelijke herwaardering, zoals gedefinieerd in artikel 5 van de ordonnantie van 28 januari 2010, bevat noodzakelijkerwijs de twaalf punten die zijn bedoeld in artikel 5, § 2, van dezelfde ordonnantie.


Für dasselbe Steuerjahr belief sich der nichtindexierte Betrag der in Artikel 3 § 1 Buchstabe c) derselben Ordonnanz vorgesehenen Steuer für nicht zu Industrie- oder Handwerkstätigkeiten dienenden Flächen auf « 200 Franken je Quadratmeter Bodenfläche über die ersten 300 Quadratmeter hinaus [.], ohne dass ihr Betrag höher sein kann als 14% des Katastereinkommens bezüglich der Flächen der Gesamtheit oder des Teils der Immobilie, die der Steuer unterliegen » (Artikel 8 § 1 der Ordonnanz, vor seiner Abänderung durch Artikel 1 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 13. Dezember 2001).

Voor hetzelfde aanslagjaar bedroeg het niet-geïndexeerde bedrag van de belasting bepaald in artikel 3, § 1, c), van dezelfde ordonnantie voor de oppervlakten die niet bestemd zijn voor industriële of ambachtelijke activiteiten, « 200 frank per vierkante meter vloeroppervlakte boven de eerste 300 vierkante meter [.] zonder dat ze een bedrag overeenstemmend met 14 % van het kadastraal inkomen van de oppervlakte van de volledige eigendom of een gedeelde ervan, onderworpen aan de belasting, mag overschrijden » (artikel 8, § 1, van de ordo ...[+++]


In der Fassung, die auf die vor dem vorlegenden Richter anhängige Streitsache anwendbar ist, bestimmt Artikel 16 derselben Ordonnanz: « Die Klage auf Eintreibung der Steuer, der Zinsen und der Erhöhungen verjährt in fünf Jahren ab dem Datum, an dem sie entstanden ist ».

Zoals het van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil, bepaalt artikel 16 van dezelfde ordonnantie : « De vordering tot inning van de belasting, de intresten en de verhogingen verjaart na verloop van vijf jaar te rekenen vanaf de dag waarop ze ontstaat ».


§ 1. Es besteht eine jährliche Steuer, ' Umweltsteuer ' genannt, die zu zahlen ist durch die Inhaber von Umweltgenehmigungen, die sich bei einem Antrag auf Verlängerung aufgrund von Artikel 62 der Ordonnanz vom 5. Juni 1997 bezüglich der Umweltgenehmigungen oder einer neuen Genehmigung für eine bestehende, zuvor genehmigte Einrichtung dafür entschieden haben, gemäß Artikel 13ter § 2 oder § 3 derselben Ordonnanz ein oder mehrere ü ...[+++]

§ 1. Er bestaat een jaarlijkse belasting, ' milieubelasting ' genoemd, verschuldigd door de houders van de milieuvergunningen die, bij een aanvraag tot verlenging krachtens artikel 62 van de verordening van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen of van een nieuwe vergunning voor een bestaande installatie die voordien toegestaan was overeenkomstig artikel 13ter, § 2 of § 3 van dezelfde ordonnantie, ervoor gekozen hebben één of meer overtollige parkeerplaatsen te behouden, alsook door de personen ...[+++]


Da eine PGmbHmA, die durch einen Rechtsanwalt zur Ausübung seines Berufes gebildet wird, eine juristische Person ist, die ein auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt gelegenes Gebäude ganz oder teilweise benutzt und nicht in den Genuss der in Artikel 4 §§ 2 und 3 der Ordonnanz vom 23. Juli 1992 vorgesehenen Befreiungen gelangen kann, ist sie aufgrund von Artikel 3 § 1 Buchstabe b) Absatz 1 derselben Ordonnanz zur Zahlung der Steuer verpflichtet.

Aangezien de ebvba die is opgericht door een advocaat voor de uitoefening van zijn beroep, een rechtspersoon is die een bebouwde eigendom gelegen op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geheel of gedeeltelijk betrekt en die de vrijstellingen niet kan genieten waarin artikel 4, §§ 2 en 3, van de ordonnantie van 23 juli 1992 voorziet, is zij, op grond van artikel 3, § 1, b), eerste lid, van dezelfde ordonnantie, de belasting verschuldigd.


Die Steuerpflichtigen im Sinne von Artikel 3 § 1 Buchstabe c) schulden aufgrund von Artikel 8 § 1 derselben Ordonnanz pro bebautes Grundstück eine Steuer von 5 Euro (6,36 Euro ab dem Steuerjahr 2002) pro Quadratmeter Fläche über die ersten 300 Quadratmeter hinaus (über die ersten 2 500 Quadratmeter hinaus im Fall einer für industrielle oder handwerkliche Tätigkeiten bestimmten Fläche).

De belastingplichtigen bedoeld in artikel 3, § 1, c), zijn krachtens artikel 8, § 1, van dezelfde ordonnantie per bebouwde eigendom een belasting verschuldigd van 5 euro (6,36 euro vanaf het belastingjaar 2002) per vierkante meter vloeroppervlakte boven de eerste 300 vierkante meter (boven de eerste 2 500 vierkante meter, als het gaat om een oppervlakte die bestemd is voor industriële of ambachtelijke activiteiten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derselben ordonnanz vorgesehenen steuer' ->

Date index: 2022-02-10
w