Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derselben ebene sind » (Allemand → Néerlandais) :

Wirtschaftspolitische und wohlfahrtsstaatliche Maßnahmen sind auf einander angewiesen, aber nicht alle Entscheidungen müssen auf derselben Ebene getroffen werden.

Economisch beleid en welvaartsstaat kunnen niet zonder elkaar, maar dit betekent niet dat alle besluiten op hetzelfde niveau gemaakt moeten worden.


Außerdem sind in Anbetracht der Tatsache, dass mehrere Drittländer keine zentralisierten Regeln auf derselben Ebene wie die Gemeinschaftsvorschriften haben, Anforderungen für „repräsentative Berufsorganisationen“ von Drittländern festzulegen, um dieselben Garantien zu gewährleisten wie gemäß den Gemeinschaftsvorschriften.

Voorts moeten, aangezien tal van derde landen niet hetzelfde niveau van gecentraliseerde voorschriften hebben als het communautaire rechtsbestel, bepalingen betreffende „representatieve beroepsorganisaties” in derde landen worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat dezelfde garanties worden geboden als die waarin de communautaire regels voorzien.


Unter „derselben Region“ sind geografische Einheiten zu verstehen, die sich aufgrund der beispielsweise auf kommunaler oder regionaler Ebene geltenden Vorschriften unterscheiden können.

Tot “dezelfde regio” behoren geografische eenheden waartussen verschillen in standaarden kunnen bestaan op bijvoorbeeld gemeentelijk of regionaal niveau.


– Investitionen zur Dämpfung der Energienachfrage, insbesondere im Gebäudebereich, die als Infrastrukturinvestitionen auf derselben Ebene wie Investitionen im Energieversorgungsbereich anzusehen und zu bewerten sind und damit für die gleichen Finanzierungsbedingungen in Betracht kommen;

- investeringen voor het matigen van de energievraag, met name in gebouwen, beschouwen en beoordelen als infrastructuurinvesteringen, net zoals investeringen in de energievoorziening, zodat deze in aanmerking komen voor dezelfde financieringsvoorwaarden;


Zur Gewährleistung einer geeigneten Behandlung in dem Fall, dass die Verwaltungs- oder Investmentgesellschaft und die Verwahrstelle derselben Unternehmensgruppe angehören, sollten mindestens ein Drittel der Mitglieder oder zwei Personen in den für die Aufsichtsfunktionen zuständigen Organen oder in den Leitungsorganen, die auch für die Aufsichtsfunktionen zuständig sind, unabhängig sein, wobei die niedrigere Ebene maßgeblich ist.

Om een evenredige behandeling te waarborgen in gevallen waarin de beheermaatschappij of de beleggingsmaatschappij en de bewaarder tot dezelfde groep behoren, dient ten minste een derde van de leden of twee personen, indien dat minder is, van de organen die belast zijn met toezichthoudende taken of van de leidinggevende organen die tevens belast zijn met toezichthoudende taken, onafhankelijk te zijn.


23. bekräftigt, dass die ungleiche Bezahlung von Männern und Frauen weiterhin sehr besorgniserregend ist, und stellt fest, dass es eine Tatsache ist, dass Frauen während ihres Arbeitslebens über geringere Ressourcen verfügen und im Ruhestand größere Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben, und dass im Bereich der Hochschulausbildung Forscherinnen und Professorinnen weniger verdienen als ihre männlichen Kollegen auf derselben Ebene; stellt fest, dass somit Frauen stärker als Männer von allen Formen der Armut betroffen sind, einschli ...[+++]

23. herhaalt dat het salarisverschil tussen mannen en vrouwen nog steeds een grote zorg is en merkt op dat het een feit is dat vrouwen gedurende hun werkzame leven over minder middelen beschikken en op pensioengerechtigde leeftijd meer moeilijkheden ondervinden bij de toegang tot financiële middelen, wijst erop dat in het hoger onderwijs vrouwelijke onderzoekers en hoogleraren minder verdienen dan hun mannelijke collega's die werkzaam zijn op hetzelfde niveau; wijst erop dat vrouwen daarom meer dan mannen door alle vormen van armoede worden getroffen, met inbegrip van armoede onder werkenden ...[+++]


Mit der Aufstellung der Ebene „kleinere Verwaltungseinheiten“ kommt die Kommission der Forderung des Europäischen Parlaments nach, dem Mangel an Homogenität ein Ende zu setzen, der die NUTS-Klassifikation gekennzeichnet hatte, denn innerhalb derselben Ebene sind beispielsweise das gesamte Staatsgebiet Schwedens (8.850.000 Einwohner und 410.000 Quadratkilometer) und die Region Brüssel (954.000 Einwohner und 161 Quadratkilometer) aufgeführt.

Door te voorzien in een niveau van "kleinere bestuurlijke eenheden" houdt de Commissie rekening met de eis van het Europees Parlement dat een einde wordt gemaakt aan het gebrek aan homogeniteit in de NUTS-classificatie. Zo is bijvoorbeeld voor Zweden (8.850.000 inwoners en 410.000 vierkante kilometer) en de regio Brussel (954.000 inwoners en 161 vierkante kilometer) hetzelfde niveau van toepassing.


J. in der Erwägung, dass die Kluft zwischen Männern und Frauen sowohl im Hinblick auf Beförderungsaussichten als auch bei einer Beschäftigung auf derselben Ebene weiterhin darin besteht, dass Frauen auf Entscheidungsebene viel schwächer und in Niedriglohngruppen viel stärker vertreten sind,

J. overwegende dat er nog steeds sprake is van een scheiding tussen vrouwen en mannen, zowel op het gebied van bevorderingskansen als wanneer zij op het zelfde niveau werken , met als gevolg dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvorming en oververtegenwoordigd in slecht betaalde banen,


Die Ziele dieser Verordnung, nämlich die Vollendung des Binnenmarktes durch Einführung gemeinsamer technischer Vorschriften zur Begrenzung der Emissionen von Kraftfahrzeugen und die Gewährleistung des Zugangs zu Fahrzeugreparatur- und Wartungsinformationen für unabhängige Betreiber auf derselben Basis wie für autorisierte Händler und Reparaturbetriebe, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der erforderlichen Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu verw ...[+++]

De doelstelling van deze verordening, namelijk de voltooiing van de interne markt door de invoering van gemeenschappelijke technische voorschriften betreffende emissies van motorvoertuigen en de waarborging van de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie voor onafhankelijke garages op dezelfde basis als voor erkende handelaren en reparatiebedrijven, kan niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt en kan daarom beter door de Gemeenschap worden verwezenlijkt. De Gemeenschap kan maatregelen nemen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdra ...[+++]


Die Existenz dieser Rechtsakte, die sich einer aus dem anderen ergeben, während sie alle nach Verfahren erlassen werden, die auf derselben Ebene angesiedelt sind, stellt die Hierarchie der Normen auf den Kopf.

Met deze besluiten, die uit elkaar voortvloeien maar die daarnaast volgens procedures van hetzelfde niveau worden goedgekeurd, wordt een aanslag op de hiërarchie van de normen gepleegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derselben ebene sind' ->

Date index: 2024-12-26
w