Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derer vorgegangen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere werden wir auf die kürzlich eingetretenen Ereignisse im Norden des Kaukasus hinweisen, im Rahmen derer gegen Menschenrechtsverteidiger, der Belegschaft für Kriminalprävention, Vertretern von Behörden und der Bevölkerung insgesamt mit Gewalt vorgegangen wurde.

We zullen met name wijzen op de recente gebeurtenissen in de noordelijke Kaukasus, die het toneel is geweest van gewelddadigheden waarvan mensenrechtenverdedigers, wetshandhavingsfunctionarissen, overheidsvertegenwoordigers en de bevolking in het algemeen het slachtoffer van zijn geworden.


Insbesondere werden wir auf die kürzlich eingetretenen Ereignisse im Norden des Kaukasus hinweisen, im Rahmen derer gegen Menschenrechtsverteidiger, der Belegschaft für Kriminalprävention, Vertretern von Behörden und der Bevölkerung insgesamt mit Gewalt vorgegangen wurde.

We zullen met name wijzen op de recente gebeurtenissen in de noordelijke Kaukasus, die het toneel is geweest van gewelddadigheden waarvan mensenrechtenverdedigers, wetshandhavingsfunctionarissen, overheidsvertegenwoordigers en de bevolking in het algemeen het slachtoffer van zijn geworden.


24. betont, dass in zahlreichen Ländern schwere Menschenrechtskrisen andauern, oft im Rahmen eines gewalttätigen Konflikts, und dass die internationale Gemeinschaft oft keinen entscheidenden Einfluss nimmt; stellt fest, dass das vorhandene Potenzial der Union nicht so eingesetzt wurde, dass wirksam gegen einige derer vorgegangen werden konnte, die die Menschenrechte in der Welt am gröbsten verletzt haben; bedauert, dass die Menschenrechte in keinem dieser Fälle den Kernpunkt der Außenpolitik der Union dargestellt haben; ist der festen Überzeugung, dass die Achtung der Menschenrechte sich nicht aus feierlichen Erklärungen ergeben wird, ...[+++]

24. benadrukt dat er in een groot aantal landen ernstige mensenrechtencrises bestaan, vaak in het kader van een gewelddadig conflict, waarop de internationale gemeenschap geen beslissende invloed weet uit te oefenen; merkt op dat het bestaande potentieel van de EU tegen enkele van de ernstigste mensenrechtenschenders in de wereld niet op efficiënte wijze is aangewend en betreurt het dat in zulke situaties de mensenrechten altijd een sluitpost op het externe beleid van de EU vormen; is de overtuiging toegedaan dat naleving van de mensenrechten niet kan worden bereikt met plechtige verklaringen, wanneer ...[+++]


24. betont, dass in zahlreichen Ländern schwere Menschenrechtskrisen andauern, oft im Rahmen eines gewalttätigen Konflikts, und dass die internationale Gemeinschaft oft keinen entscheidenden Einfluss nimmt; stellt fest, dass das vorhandene Potenzial der Union nicht so eingesetzt wurde, dass wirksam gegen einige derer vorgegangen werden konnte, die die Menschenrechte in der Welt am gröbsten verletzt haben; bedauert, dass die Menschenrechte in keinem dieser Fälle den Kernpunkt der Außenpolitik der Union dargestellt haben; ist der festen Überzeugung, dass die Achtung der Menschenrechte sich nicht aus feierlichen Erklärungen ergeben wird, ...[+++]

24. benadrukt dat er in een groot aantal landen ernstige mensenrechtencrises bestaan, vaak in het kader van een gewelddadig conflict, waarop de internationale gemeenschap geen beslissende invloed weet uit te oefenen; merkt op dat het bestaande potentieel van de EU tegen enkele van de ernstigste mensenrechtenschenders in de wereld niet op efficiënte wijze is aangewend en betreurt het dat in zulke situaties de mensenrechten altijd een sluitpost op het externe beleid van de EU vormen; is de overtuiging toegedaan dat naleving van de mensenrechten niet kan worden bereikt met plechtige verklaringen, wanneer ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derer vorgegangen werden' ->

Date index: 2023-08-08
w