Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort
Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Automatische Anrufweiterschaltung

Vertaling van "derer antwort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort | Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort | automatische Anrufweiterschaltung

CFNR [Abbr.]




Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Gericht übermittelt den Zeugen die Fragen der Parteien und informiert sie über die Frist, binnen derer die Zeugen den Parteien ihre schriftliche Antwort geben und dem Gericht übermitteln müssen.

Het gerecht doet de door partijen gestelde vragen aan de getuigen toekomen en informeert hen over de termijn waarbinnen de getuigen partijen een schriftelijk antwoord moeten geven en hun antwoord aan het gerecht moeten doorsturen.


« 15° die Kontaktdaten (Telefon, E-Mail Adresse, Fax..) der Kundenverwaltung, sowie die Frist innerhalb derer jeder Kunde eine Antwort auf eine Anfrage erhält.

« 15° de contactmiddelen (telefoon, elektronisch adres, fax,..) van de dienst klantenbeheer alsook de termijn waarbinnen een antwoord zal worden gegeven op elke vraag die door de afnemer wordt geformuleerd.


« 13° die Kontaktdaten (Telefon, E-Mail Adresse, Fax..) der Kundenverwaltung, sowie die Frist innerhalb derer einem Kunde eine Antwort auf jegliche Anfrage geschickt wird.

« 13° de contactmiddelen (telefoon, elektronisch adres, fax,..) van de dienst klantenbeheer alsook de termijn waarbinnen een antwoord wordt gegeven op elke vraag die door de afnemer wordt geformuleerd.


« 7° die Kontaktdaten (Telefon, E-Mail Adresse, Fax..) der Kundenverwaltung, sowie die Frist innerhalb derer den Kunden eine Antwort auf jegliche Anfrage geschickt wird.

" 7° de contactmiddelen (telefoon, elektronisch adres, fax,..) van de dienst klantenbeheer alsook de termijn waarbinnen een antwoord wordt gegeven op elke vraag die door de afnemer wordt geformuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fordert die Kommission auf, spezifische Angaben zur Einhaltung der Fristen zu machen, die in ihrem internen Verfahrenshandbuch angegeben sind, das nur auf informellem Wege beschafft werden könnte; unterstreicht erneut die Wichtigkeit der Festlegung von Fristen, innerhalb derer (beginnend vom Tag der Registrierung der Beschwerde) eine Antwort an den Beschwerdeführer ergehen bzw. ein Mahnschreiben abgeschickt werden muss;

32. roept de Commissie op specifieke gegevens te verstrekken met betrekking tot de naleving van de in haar interne, alleen langs inofficiële weg beschikbare procedurehandleiding gestelde termijnen; herhaalt dat het van groot belang is termijnen te stellen voor de maximumperiode die mag verstrijken tussen de registratie van de klacht en het sturen van een antwoord aan de klager en het verzenden van een aanmaning;


31. fordert die Kommission auf, spezifische Angaben zur Einhaltung der Fristen zu machen, die in ihrem Verfahrenshandbuch angegeben sind, das nur auf informellem Wege beschafft werden könnte; unterstreicht erneut die Wichtigkeit der Festlegung von Fristen, innerhalb derer (beginnend vom Tag der Registrierung der Beschwerde) eine Antwort an den Beschwerdeführer bzw. ein Mahnschreiben ergehen muss;

31. roept de Commissie op specifieke gegevens te verstrekken met betrekking tot de naleving van de in haar interne, alleen langs inofficiële weg beschikbare procedurehandleiding gestelde termijnen; herhaalt dat het van groot belang is termijnen te stellen voor de maximumperiode die mag verstrijken tussen de registratie van de klacht en het sturen van een antwoord aan de klager en het verzenden van een aanmaning;


(b) Es wird eine Frist von fünf Tagen eingeführt, innerhalb derer die Antwort des ersuchten Mitgliedstaats vorzuliegen hat.

(b) Er is een termijn van vijf dagen vastgesteld waarbinnen het antwoord van de aangezochte lidstaat moet worden verzonden.


128. nimmt im Zusammenhang mit der Antwort der Kommission in Ziffer 25 des Sonderberichts Nr. 9/2003 zum System der Festsetzung der Beihilfesätze für Ausfuhren von Agrarerzeugnissen zur Kenntnis, dass weder die Kommission noch der Rechnungshof der Entlastungsbehörde Einzelheiten über Inhalt und Art der sogenannten "äußerst wichtigen Umstände" mitteilen, aufgrund derer die Kommission einen von dem errechneten theoretischen Satz abweichenden Satz festsetzte;

128. merkt in verband met het antwoord van de Commissie in punt 25 van het speciaal verslag nr. 9/2003 betreffende het systeem voor de vaststelling van subsidiebedragen voor export van landbouwproducten op dat noch de Commissie noch de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit enige bijzonderheden verstrekt over de inhoud en aard van die "uiterst belangrijke omstandigheden" die de Commissie ertoe gebracht heeft "te kiezen voor een restitutie die verschilde van de theoretische berekening";


Schließlich sagten die Unternehmen zu, in Verbindung mit der vorübergehenden Reduzierung von Kapazitäten keine Preiserhöhungen vorzunehmen und Berichte zu erstellen, anhand derer die Kommission nachprüfen kann, ob die Reduzierung nur eine angemessene Antwort auf einen vorübergehenden Rückgang der Nachfrage von Seiten der Verkehrsnutzer ist.

Tenslotte hebben de TACA-leden toegezegd de prijzen niet te verhogen bij een eventuele tijdelijke intrekking van transportcapaciteit, en de Commissie verslagen mee te delen waardoor deze kan controleren of deze intrekking een strikt proportioneel antwoord vormt op een tijdelijke afname in de vraag bij transportgebruikers.


Bei der zuständigen nationalen Kontaktstelle ging binnen acht Stunden eine Antwort ein, anhand derer die Polizei schließlich den Verdächtigen identifizieren konnte.

Het nationale contactpunt kreeg binnen acht uur antwoord, aan de hand waarvan de politie de verdachte kon identificeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derer antwort' ->

Date index: 2022-06-02
w