Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deren rahmen banken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäischer Rahmen für die Sanierung und Abwicklung von Banken

EU-kader voor herstel en afwikkeling van banken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. betont, dass neben der Regulierung und Aufsicht auch die Bemühungen in Richtung eines Kulturwandels im Finanzsektor weiter vorangetrieben werden müssen; fordert alle Akteure des Finanzsektors, einschließlich der Banken, der Nichtbanken, der nationalen Zentralbanken und der EZB, auf, auf einen Kulturwandel und eine Kultur der Rechtstreue innerhalb ihrer Organisation hinzuarbeiten, in deren Rahmen die Interessen des Kunden an erster Stelle stehen und für ein Haftungssystem für verantwortliche Führungskräfte ges ...[+++]

36. benadrukt dat, naast regelgeving en toezicht, de inspanningen om een culturele omslag in de financiële sector teweeg te brengen moeten worden geïntensiveerd; roept alle actoren in de financiële sector, waaronder banken, niet-bancaire instellingen, nationale centrale banken en de ECB, op om zich in te zetten voor een cultuuromslag en de totstandbrenging van een "nalevingscultuur" binnen hun organisaties, waarin de belangen van de consument op de eerste plaats komen, een aansprakelijkheidss ...[+++]


Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähi ...[+++]

Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door ...[+++]


10. betont, wie wichtig langfristige Investitionen bei der Finanzierung der Strategie von Lissabon und Göteborg sind; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission mit Nachdruck auf, Initiativen einzuleiten, in deren Rahmen Banken und Finanzinstitutionen dazu ermutigt werden, langfristige Strategien zu verfolgen und Maßnahmen zu ergreifen, damit die Geldmittel wieder in langfristige Investitionsformen angelegt werden;

10. onderstreept de rol van de lange termijn-investeerders voor de financiering van de Lissabon-Gothenborg-strategie; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan met initiatieven te komen om banken en financiële instellingen aan te moedigen strategieën op de lange termijn uit te voeren en maatregelen te nemen om liquiditeiten een nieuwe richting te geven naar investeringen op de langere termijn;


L. in der Erwägung, dass den europäischen Banken im Rahmen der langfristigen Refinanzierungsgeschäfte der EZB vom Dezember 2011 und Februar 2012 mehr als 1 Billion EUR – 489 Milliarden EUR bzw. 529,5 Milliarden EUR – in Form von besicherten verzinsten Darlehen mit einer Höchstlaufzeit von 3 Jahren zu einem an den Durchschnittszins für die wichtigsten Refinanzierungsgeschäfte der EZB über deren Laufzeit gekoppelten Zinssatz zugeflossen sind;

L. overwegende dat de ECB Europese banken in december 2011 en februari 2012 via langerlopende herfinancieringstransacties voor meer dan 1 biljoen euro – respectievelijk voor 489 en 529,5 miljard euro – aan door onderpand gedekte leningen heeft verstrekt met een maximale looptijd van 3 jaar en een rente die gekoppeld was aan het gemiddelde tarief van de belangrijkste herfinancieringstransacties van de ECB gedurende de looptijd van de transacties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben den Problemen von TV2, in deren Rahmen es sogar zur Aufnahme einer Hypothek auf die eigenen Gebäude in Odense kam, legte Dänemark Belege dafür vor, dass auch andere Banken die Vergabe langfristiger Darlehen an TV abgelehnt hatten (siehe Randnummern 44 ff. dieser Entscheidung).

Naast de problemen van TV2, ook bij het verhypothekeren van haar bedrijfsgebouwen in Odense, zijn door Denemarken gegevens overgelegd waaruit blijkt dat andere banken eveneens weigereden om TV2 langlopende leningen te verstrekken (zie overweging 44 e.v. van het onderhavige besluit).


20. fordert den Rat und die Kommission auf, sich aktiv in einen Dialog mit den Unternehmen einzubringen, um Unterstützung für die soziale Verantwortung der Unternehmen mit Blick auf Birma zu gewinnen und ein entsprechendes Engagement zu bewirken; betont, dass Banken, Finanzinstitutionen und Unternehmen ihr Engagement für die Standards der nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung beweisen sollten, in deren Rahmen Verstöße gegen die Menschenrechte inakzeptabel sind;

20. roept de Raad en de Commissie op actief de dialoog met het bedrijfsleven aan te gaan om het ten aanzien van Birma te bewegen steun uit te spreken voor en beloftes te doen inzake verantwoord ondernemen; onderstreept dat banken, financiële instellingen en bedrijven moeten tonen dat zij zich houden aan standaarden voor een duurzame economische groei, waarbij schendingen van de mensenrechten onaanvaardbaar zijn;


19. fordert den Rat und die Kommission auf, sich aktiv in einen Dialog mit den Unternehmen einzubringen, um Unterstützung für die soziale Verantwortung der Unternehmen mit Blick auf Birma zu gewinnen und ein entsprechendes Engagement zu bewirken; betont, dass Banken, Finanzinstitutionen und Unternehmen ihr Engagement für die Standards der nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung beweisen sollten, in deren Rahmen Verstöße gegen die Menschenrechte inakzeptabel sind;

19. roept de Raad en de Commissie op actief de dialoog met het bedrijfsleven aan te gaan om het ten aanzien van Birma te bewegen steun uit te spreken voor en beloftes te doen inzake verantwoord ondernemen; onderstreept dat banken, financiële instellingen en bedrijven moeten tonen dat zij zich houden aan standaarden voor een duurzame economische groei, waarbij schendingen van de mensenrechten onaanvaardbaar zijn;


Sie ergeht unbeschadet des Ergebnisses der Untersuchung, in deren Rahmen den beteiligten Banken u.a. in einer Anhörung das Recht auf Verteidigung gewährt wird.

Hiermee wordt niet vooruitgelopen op het resultaat van het onderzoek, dat voorziet in het recht op verdediging van de banken, waartoe ook een hoorzitting zal plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : deren rahmen banken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren rahmen banken' ->

Date index: 2023-05-06
w