7. warnt insbesondere davor, dass jede Aussetzung von Zahlungen zu eine
r Störung der Finanzplanung auf Programmebene und zu einer Bestrafung der Projektinitiatoren führen und generell auch die Vorhersehbarkeit und Planung von Investitionen gefährden könnte, was sich auf wirtschaftlich schwac
he Mitgliedstaaten, deren öffentliche Finanzen
bereits ein Defizit aufweisen und deren öffentliche Investitionen in höherem Maße von ESI-Mitteln abhängen, möglicherweise kontraproduktiv
...[+++] auswirkt und zudem zu makroökonomischer Instabilität führen und dem Image der EU insgesamt schaden könnte; 7. waarschuwt in het bijzonder dat schorsing van betalingskred
ieten de financiële planning op programmaniveau kan dwarsbomen en ernstig
e consequenties kan hebben voor projectuitvoerders en, meer in het algemeen, de voorspelbaarheid en planning van investeringen kan ondermijnen, wat nadelige gevolgen kan hebben voor economisch kwetsbare lidstaten, die al met schulden te maken hebben en voor hun overheidsinvesteringen afhankelijker zijn van ESI-fondsen, en tevens zou kunnen leiden tot macro-economische instabiliteit en nadelig zou kunne
...[+++]n zijn voor het imago van de EU als geheel;