Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Visum-Verordnung

Vertaling van "deren befischung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ziel dieses Vorschlags ist es, einen Bewirtschaftungsplan für die Grundfischbestände und deren Befischung in der Nordsee aufzustellen.

Dit voorstel heeft ten doel een beheersplan voor demersale bestanden en de desbetreffende visserijen in de Noordzee vast te stellen.


Ein solcher Mehrjahresplan sollte zudem für alle Grundfischbestände und deren Befischung in der Nordsee gelten.

(8)Een dergelijk meerjarenplan moet van toepassing zijn op alle demersale bestanden en de desbetreffende visserijen in de Noordzee.


Für Fischbestände in europäischen Gewässern, d. h. über deren Befischung keine Vereinbarung mit internationalen Partnern geschlossen wurde, schlägt die Kommission im Einklang mit den wissenschaftlichen Gutachten für 29 Bestände eine Anhebung oder Beibehaltung der Fangmengen und für weitere 40 Bestände eine Verringerung der Fangmengen vor.

Voor de visbestanden in Europese wateren – waarover geen overeenkomst met de internationale partners is gesloten – stelt de Commissie conform het wetenschappelijk advies voor om de vangstbeperkingen voor 29 bestanden te verhogen of op hetzelfde peil te houden, en voor 40 bestanden te verlagen.


(a) Versäumnis, den Auflagen in der Fanggenehmigung in Bezug auf Begrenzungen des Geräteeinsatzes, zulässige Einsatzgebiete oder Fangbeschränkungen beziehungsweise Fischereiaufwandsgrenzen für die Arten, deren gezielte Befischung erlaubt ist, nachzukommen; oder

(a) het niet naleven van de in de vismachtiging vastgestelde voorwaarden op het gebied van de beperkingen van het gebruik van bepaalde soorten vistuig, toegestane visgebieden of, in voorkomend geval, vangst- of inspanningsbeperkingen ten aanzien van de soorten waarop gericht mag worden gevist; of


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Versäumnis, den Auflagen in der Fanggenehmigung in Bezug auf Begrenzungen des Geräteeinsatzes, zulässige Einsatzgebiete oder Fangbeschränkungen und Fischereiaufwandsgrenzen für die Arten, deren gezielte Befischung erlaubt ist, nachzukommen;

(a) het niet naleven van de in de vismachtiging vastgestelde voorwaarden op het gebied van de beperkingen van het gebruik van bepaalde soorten vistuig, toegestane visgebieden of vangst- en inspanningsbeperkingen ten aanzien van de soorten waarop gericht mag worden gevist;


Nur bei drei von 33 Beständen, deren Status bekannt ist, erfolgt die Befischung konsequent nach den Verpflichtungen zur Bestandsbewirtschaftung zwecks Erzielung des höchstmöglichen Dauerertrags, die die EU anlässlich des UN-Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung von 2002 in Johannesburg eingegangen ist.

Slechts drie EU-visbestanden van de 33 waarvan de status bekend is, worden consequent bevist overeenkomstig de tijdens de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling te Johannesburg in 2002 aangegane verbintenissen inzake de maximale duurzame opbrengst (MSY).


Zu den Beständen außerhalb sicherer biologischer Grenzen, deren Befischung deutlich reduziert werden sollte, zählen Sardelle und Kaisergranat in der Biskaya sowie Seeteufel westlich von Schottland.

Bestanden die zich buiten biologische veilige grenzen bevinden en waarvoor de visserijsterfte aanzienlijk moet worden verlaagd, zijn onder andere ansjovis en langoestine in de Golf van Biskaje en zeeduivel ten westen van Schotland.


Bei den Beständen, deren Befischung auf das niedrigste Niveau reduziert werden sollte (Seehecht, Wittling, Schellfisch und Seezunge in einigen Fanggebieten), waren die Reduktionen geringer: die TAC und die Quoten für Seehecht werden in den südlichen Gewässern der Bretagne, in der südlichen Biscaya, der zentralen Biscaya und der westlichen Biscaya um 11 % erhöht.

Voor de bestanden waarvoor de visserij tot op het laagste niveau moest worden verlaagd (heek, wijting, schelvis en tong in een aantal visserijgebieden) waren de verlagingen kleiner: de TAC's en quota voor heek voor de zuidkust van Bretagne en in het zuiden, het midden en het westen van de Golf van Biskaje werden met 11% verhoogd.


(4) Bis zusätzliche Kenntnisse über die Populationsdynamik der Haifische und deren Reaktion auf die Befischung abgestimmte und umfassende Bewirtschaftungspläne ermöglichen, werden sich sämtliche Maßnahmen zur Vermeidung bestandsgefährdender Praktiken oder zur Beschränkung des Haifischfangs positiv auf die Erhaltung dieser Bestände auswirken.

(4) In afwachting dat over de populatiedynamica van de haaienbestanden en hun reactie op exploitatie meer gegevens bekend zijn, die het mogelijk zouden maken om goed aangepaste en gedetailleerde beheersplannen op te stellen, zullen alle maatregelen die de uitbreiding van niet-duurzame visserijpraktijken voorkomen of leiden tot een minder intensieve exploitatie van haaien een gunstig effect hebben op hun instandhouding.


Er bildet eine Ergänzung zur traditionellen Politik der Bestandsbewirtschaftung, die bisher auf einer Beschränkung der Fänge (TAC und Quoten) und auf begleitenden technischen Maßnahmen beruhte, und stellt außerdem einen Zusatz zur Strukturpolitik dar, deren Ziel die Begrenzung der Kapazitäten zur Befischung der verfügbaren Ressourcen eingesetzten Gemeinschaftsschiffe ist.

Zij completeert zowel het traditionele beleid van beheer van de bestanden, dat tot dusverre alleen op vangstbeperkingen (TAC's en quota), in combinatie met technische maatregelen, steunde, als het structuurbeleid, dat gericht is op het bijsturen van de capaciteiten van de communautaire vloten die de aanwezige bestanden exploiteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deren befischung' ->

Date index: 2023-07-26
w