Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derartiger programme derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Da jedoch der budgetäre Spielraum für die Finanzierung derartiger Programme derzeit geringer ist als vor zwei Jahren, spielt der soziale Dialog auf Unternehmensebene und höheren Ebenen eine wichtigere Rolle, wenn es darum geht, optimale Lösungen für die interne Flexibilität zu finden.

Aangezien de begrotingsruimte om dergelijke regelingen te financieren thans beperkter is dan twee jaar geleden, heeft de sociale dialoog op ondernemings- en hogere niveaus een belangrijkere rol gekregen bij het helpen vinden van optimale oplossingen voor interne flexibiliteit.


6. fordert von den Behörden der Vereinigten Staaten, ihren Partnern in der EU – sowohl auf der Ebene der Union als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten – Informationen über den Zweck des PRISM-Programms, die der Existenz weiterer ähnlich gestalteter Programme und das Ausmaß der Verwicklung von EU-Mitgliedstaaten vorzulegen; fordert außerdem die Mitgliedstaaten auf, die Existenz weiterer derartiger Programme, die derzeit angewendet oder entwickelt werden, offenzulegen;

6. verzoekt de Amerikaanse autoriteiten hun EU-partners, op zowel EU- als lidstaatniveau, informatie te verstrekken over de reikwijdte van het PRISM-programma, het bestaan van soortgelijke programma's, en de mate van betrokkenheid van EU-lidstaten; verzoekt ook de lidstaten om het bestaan van dergelijke programma's die momenteel lopen of in ontwikkeling zijn, bekend te maken;


Die Behörde nimmt zur Kenntnis, dass derzeit keine derartigen Förderprogramme existieren und dass neue Programme der Behörde angezeigt werden müssten, d. h. es besteht keine Notwendigkeit, die Annehmbarkeit derartiger künftiger und vorläufig noch hypothetischer Fördermaßnahmen im Rahmen der EWR-Bestimmungen über staatliche Beihilfen darzulegen.

De Autoriteit merkt op dat er vooralsnog geen steunregeling op dit gebied wordt uitgevoerd en dat een eventuele nieuwe regeling bij de Autoriteit zal worden aangemeld, zodat het niet nodig is om de aanvaardbaarheid van dergelijke toekomstige, en voorlopig nog hypothetische, steunmaatregelen in het licht van de bepalingen van de EER-Overeenkomst op het gebied van staatssteun te bespreken.


In Bezug auf die großen Programme (wie z.B. die Finanzierung von öffentlichen Verkehrssystemen) ergibt sich ein Widerspruch zwischen den Bemühungen der EIB, den Behörden langfristige und kostengünstige Kredite anzubieten, und dem Stabilitätspakt, der derzeit die Fähigkeit dieser Behörden, derartige Kredite in Anspruch zu nehmen, insofern begrenzt, als bei ihren Kriterien die „Vertretbarkeit“ der Anleihen nicht berücksichtigt wird.

· Wat betreft de grote programma's (zoals de financiering van uitrusting voor het openbaar vervoer) is er een tegenstrijdigheid tussen enerzijds de inspanningen van de EIB om de overheidsinstanties voordelige langlopende kredieten aan te bieden, en anderzijds het stabiliteitspact dat de mogelijkheid van diezelfde overheidsinstanties om een beroep te doen op die leningen momenteel beperkt, omdat de criteria geen rekening houden met de "houdbaarheid" van de leningen.


Denkt die Kommission – angesichts der Vorbereitung des Haushaltsplans für 2001 und angesichts des Umstands, daß auf einer hochrangigen Konferenz über Verbrechensverhütung am 4./5. Mai d. J. die Aufmerksamkeit sich möglicherweise auf ein von der Gemeinschaft finanziertes Programm zur Verbrechensverhütung konzentrieren wird – derzeit daran, Mittel für ein derartiges Programm vorzusehen?

Heeft de Commissie, in het kader van het voorbereidende werk voor de begroting 2001 en gelet op het feit dat op een op 4-5 mei a.s. te houden conferentie op hoog niveau over misdaadpreventie de aandacht zich mogelijk zal concentreren op een door de Gemeenschap gefinancierd misdaadpreventieprogramma, op dit ogenblik plannen financiële middelen voor een dergelijk programma op te nemen?


Denkt die Kommission – angesichts der Vorbereitung des Haushaltsplans für 2001 und angesichts des Umstands, daß auf einer hochrangigen Konferenz über Verbrechensverhütung am 4./5. Mai d. J. die Aufmerksamkeit sich möglicherweise auf ein von der Gemeinschaft finanziertes Programm zur Verbrechensverhütung konzentrieren wird – derzeit daran, Mittel für ein derartiges Programm vorzusehen?

Heeft de Commissie, in het kader van het voorbereidende werk voor de begroting 2001 en gelet op het feit dat op een op 4-5 mei a.s. te houden conferentie op hoog niveau over misdaadpreventie de aandacht zich mogelijk zal concentreren op een door de Gemeenschap gefinancierd misdaadpreventieprogramma, op dit ogenblik plannen financiële middelen voor een dergelijk programma op te nemen?


Denkt die Kommission - angesichts der Vorbereitung des Haushaltsplans für 2001 und angesichts des Umstands, daß auf einer hochrangigen Konferenz über Verbrechensverhütung am 4./5. Mai d.J. die Aufmerksamkeit sich möglicherweise auf ein von der Gemeinschaft finanziertes Programm zur Verbrechensverhütung konzentrieren wird - derzeit daran, Mittel für ein derartiges Programm vorzusehen?

Heeft de Commissie, in het kader van het voorbereidende werk voor de begroting 2001 en gelet op het feit dat op een op 4-5 mei a.s. te houden conferentie op hoog niveau over misdaadpreventie de aandacht zich mogelijk zal concentreren op een door de Gemeenschap gefinancierd misdaadpreventieprogramma, op dit ogenblik plannen financiële middelen voor een dergelijk programma op te nemen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derartiger programme derzeit' ->

Date index: 2023-04-12
w