Da die Arbeit dieser Verbände mit Branchencharakter allgemein der Verwirklichung der Ziele des Artikels 33 des Vertrags und insbesondere dieser Verordnung dienen kann, wird das Bestehen und die Tätigkeit derartiger Verbände in den Mitgliedstaaten durch diese Verordnung nicht in Frage gestellt.
Aangezien het optreden van deze sectorale organisaties over het algemeen kan bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag, en in het bijzonder van de doelstellingen van de onderhavige verordening, wordt het bestaan en het functioneren van dit soort organisaties in de lidstaten door deze verordening niet in gevaar gebracht.