Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Traduction de «derartige maßnahmen ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 14 Absatz 1 ist festgelegt, dass Kinder mit diesen Maßnahmen „kurz- und langfristig“ unterstützt und betreut werden sollten: Lediglich FR verweist ausdrücklich auf die Dauer von Betreuungsmaßnahmen, während die anderen Mitgliedstaaten derartige Maßnahmen ohne Angabe konkreter Fristen für einen „angemessenen Zeitraum“ vorzusehen scheinen.

Artikel 14, lid 1, bepaalt dat deze maatregelen het kind "op korte en lange termijn" moeten bijstaan en ondersteunen: alleen FR verwijst uitdrukkelijk naar de duur van de bijstandsmaatregelen, terwijl de andere lidstaten dergelijke maatregelen voor een ".redelijke tijd" bieden zonder een exacte tijdsduur aan te geven.


(b) derartige Maßnahmen ohne Rücksicht auf die Rechte, Interessen und Pflichten anderer, die Europäische Union eingeschlossen, verabschiedet und diese Bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen in Kombination mit den von der Europäischen Union autonom oder in Zusammenarbeit mit anderen Ländern getroffenen Maßnahmen eine Befischung zur Folge hat, die den Bestand auf ein Niveau reduziert, das den höchstmöglichen Dauerertrag nicht mehr gewährleistet, oder

(ii) dergelijke maatregelen heeft vastgesteld zonder rekening te houden met de rechten, plichten en belangen van andere partijen, waaronder de Europese Unie, en die maatregelen voor visserijbeheer aanleiding geven tot visserijactiviteiten die het bestand onder het peil zouden brengen dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, wanneer deze maatregelen worden bekeken in combinatie met maatregelen die de Unie autonoom of in samenwerking met andere landen heeft genomen, of


(b) derartige Maßnahmen ohne Rücksicht auf die Rechte, Interessen und Pflichten anderer, die Europäische Union eingeschlossen, verabschiedet und diese Bestandsbewirtschaftungsmaßnahmen in Kombination mit den von der Europäischen Union autonom oder in Zusammenarbeit mit anderen Ländern getroffenen Maßnahmen eine Befischung zur Folge hat, die den Bestand auf ein Niveau reduziert, das den höchstmöglichen Dauerertrag nicht mehr gewährleistet.

(ii) dergelijke maatregelen heeft vastgesteld zonder rekening te houden met de rechten, plichten en belangen van andere partijen, waaronder de Europese Unie, en die maatregelen voor visserijbeheer aanleiding geven tot visserijactiviteiten die het bestand onder het peil zouden brengen dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, wanneer deze maatregelen worden bekeken in combinatie met maatregelen die de Unie autonoom of in samenwerking met andere landen heeft genomen.


41. fordert eine zurückhaltendere und ausgewogenere Herangehensweise an Maßnahmen zum Ökodesign, die in der Vergangenheit dazu beigetragen haben, die Skepsis in der Öffentlichkeit gegenüber EU-Regelungen zu stärken, und ist der Ansicht, dass diese Herangehensweise auf dem Energieeinsparpotenzial und der Marktrelevanz derartiger Maßnahmen beruhen sollte, ohne das gewohnheitsmäßige Verhalten der Bürger zu stören; unterstützt nachdrücklich eine klare Ene ...[+++]

41. verzoekt om een voorzichtiger en evenwichtiger benadering van maatregelen inzake ecologisch ontwerp, die in het verleden mee hebben geleid tot een groeiend scepticisme bij de bevolking ten aanzien van de regelgeving op Europees niveau, en is van mening dat deze benadering moet stoelen op het energiebesparingspotentieel en de marktrelevantie van dergelijke maatregelen en de gewoonten van de burgers niet in de weg mogen staan; is een overtuigd voorstander van duidelijke energie-etikettering met het oog op de keuzemogelijkheden voor de consument, en dringt aan op een nieuw voorstel betreffende het pakket voor een circulaire economie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Mitgliedstaaten auf, folgende Maßnahmen zu ergreifen: Abschaffung diskriminierender Praktiken, Bekämpfung von Schwarzarbeit und der Ausbeutung von Arbeitskräften, u.a. durch arbeitsrechtliche Kontrollen, Anerkennung von Frauen ohne Ausweispapiere als Opfer und Ermöglichung des Zugangs zu grundlegenden Gesundheitsleistungen, Beschäftigung und Bildung, Ermöglichung des Zugangs dieser Frauen zum Rechtssystem und zu vertraulicher Beratung in Notfällen ohne Angst vor direkt daraus resultierenden aufenthaltsbeendenden Maßnahmen, Gewährleistung ...[+++]

2. roept de lidstaten op de volgende acties te ondernemen: een einde te maken aan discriminerende praktijken; zwartwerk en uitbuiting te bestrijden onder meer door middel van arbeidsinspecties; vrouwen zonder papieren als slachtoffer te erkennen en hen toegang te geven tot basisgezondheidszorg, werkgelegenheid en onderwijs; de gang naar de rechter en vertrouwelijk advies in noodgevallen mogelijk te maken, zonder dat ze bang hoeven te zijn voor daaruit voortvloeiende maatregelen tot beëindiging van hun verblijf; ervoor te zorgen dat bij een dergelijke maatregel ook het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting wordt betro ...[+++]


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für Frauen ohne Ausweispapiere genügend weibliche Bezugspersonen, Betreuungspersonal, Zuständige, Beamtinnen, Gutachterinnen zur Verfügung zu stellen; fordert derartige Maßnahmen aus Respekt vor anderen Religionen und Kulturen und aufgrund der Notwendigkeit, vor Diskriminierung zu schützen;

11. verzoekt de Commissie en de lidstaten voldoende vrouwelijke contactpersonen, verzorgend personeel, ambtenaren, zaakbehartigers en ander personeel beschikbaar te stellen; dringt op dergelijke maatregelen aan uit respect voor andere religies en culturen en de noodzaak tot bescherming tegen discriminatie;


Deshalb unterliegen derartige Maßnahmen grundsätzlich einem einheitlichen Insolvenzrecht, und sie werden nach dem Recht des Herkunftsmitgliedstaats durchgeführt, wobei sie nach diesem Recht ohne sonstige weitere Formalitäten Auswirkungen auf die gesamte Union entfalten. Staaten wie Island, die dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum beigetreten sind, sind in dieser Hinsicht den Mitgliedstaaten der Europäischen Union gleichgestellt.

Bijgevolg zijn die maatregelen in beginsel aan één enkel faillissementsrecht onderworpen en worden zij toegepast volgens het recht van de staat van herkomst, waarbij zij volgens dit recht zonder verdere formaliteiten rechtsgevolgen hebben in de hele Unie. Daartoe worden de staten die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, zoals IJsland, gelijkgesteld met de lidstaten van de Europese Unie.


Anpassungsmaßnahmen könnten derartige Schäden verhindern - und dies zu einem Bruchteil der ohne solche Maßnahmen voraussichtlich entstehenden Kosten.

Met aanpassingsmaatregelen kan zulke schade worden voorkomen tegen een fractie van de kosten die zij anders met zich mee zou brengen.


(8) Die Erfahrungen in den Vereinigten Staaten und Japan haben gezeigt, daß für die Industrie der stärkste Anreiz zu Investitionen in die Entwicklung und das Inverkehrbringen von Arzneimitteln für seltene Leiden die Aussicht auf ein mehrjähriges Marktexklusivitätsrecht ist, wodurch sich die Investitionen möglicherweise teilweise decken lassen. Der Datenschutz gemäß Artikel 4 Nummer 8 Buchstabe a) Ziffer iii) der Richtlinie 65/65/EWG des Rates vom 26. Januar 1965 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über Arzneimittel(4) reicht diesbezüglich als Anreiz nicht aus. Die Mitgliedstaaten können von sich aus eine entsprechende Maßnahme nicht ohne gemeinschaftliche Dimension einführen, da dies im Widerspruch zu der Richtlinie 65/ ...[+++]

(8) De in de Verenigde Staten en Japan opgedane ervaring toont aan, dat de belangrijkste stimulans voor de industrie om in de ontwikkeling en het in de handel brengen van weesgeneesmiddelen te investeren het vooruitzicht is op exclusiviteit op de markt voor een aantal jaren, zodat een deel van de investering kan worden terugverdiend; de gegevensbescherming van artikel 4, lid 8, onder a), punt iii), van Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake geneesmiddelen(4) vormt daartoe een onvoldoende stimulans; de lidstaten kunnen deze maatregel niet o ...[+++]


Je nach Land ist die Verringerung der auf der Arbeit lastenden Abgaben an die Schaffung von Arbeitsplätzen geknüpft (Belgien, Spanien, Italien und teilweise in Frankreich) oder nicht; um allgemein anwendbare Maßnahmen ohne derartige Auflagen handelt es sich bei Dänemark, den Niederlanden, dem Vereinigten Königreich, Luxemburg und teilweise Irland.

Naar gelang van het land zijn de voordelen die deze maatregelen ter verlichting van de belastingen en sociale premies op arbeid opleveren verbonden met het scheppen van werkgelegenheid (België, Spanje, Italië, Frankrijk ten dele), ofwel gaat het om maatregelen van algemene toepassing, waaraan niet de voorwaarde is verbonden dat zij werkgelegenheid moeten scheppen (Denemarken, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Luxemburg, Ierland ten dele).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derartige maßnahmen ohne' ->

Date index: 2021-09-07
w