Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dennoch sollten sie ihnen " (Duits → Nederlands) :

Bei den Verpflichtungen zur Anbaudiversifizierung sollte berücksichtigt werden, dass die Diversifizierung für kleinere Betriebe schwierig ist, dennoch sollten sie weitere Fortschritte auf dem Weg zu einer Verbesserung des Umweltnutzens und insbesondere der Bodenqualität weiterhin ermöglichen.

Bij het nakomen van de verplichtingen in verband met de gewasdiversificatie moet er rekening mee worden gehouden dat het voor kleinere landbouwbedrijven moeilijker is om te diversifiëren zonder dat daarbij de vorderingen naar het streefdoel van een beter milieuvoordeel in het gedrang komen, met name wat betreft de verbetering van de bodemkwaliteit.


Zwar wird im Vergleich zum System unter vorgenannter Verordnung mit der vorliegenden Verordnung die Gefahr, dass Mittel nicht verwendet werden, verringert, dennoch sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, Zahlungsansprüche mit einem Wert zuzuteilen, der über dem Betrag liegt, der ihnen für ihre Basisprämienregelung zur Verfügung steht, damit die Mittel effizienter eingesetzt werden können.

Hoewel, in vergelijking met het systeem uit hoofde van die Verordening, bij deze verordening de kans kleiner is dat middelen niet worden besteed, moeten de lidstaten niettemin de mogelijkheid hebben betalingsrechten te verdelen die een hogere waarde vertegenwoordigen dan het bedrag dat beschikbaar is voor hun basisbetalingsregeling, teneinde een doeltreffender gebruik van de middelen te bevorderen.


Falls Mitgliedstaaten die Anwendung dieser Bestimmung dennoch beschließen sollten, sollten sie nach Ansicht der Kommission bei der Prüfung eines Einzelantrags die objektiven praktischen Hindernisse berücksichtigen, mit denen der Antragsteller konfrontiert ist.

Als de lidstaten er voor kiezen deze bepaling wel toe te passen, meent de Commissie niettemin dat zij de objectieve praktische belemmeringen waarmee de verzoeker te maken krijgt, in aanmerking zouden moeten nemen als een van de factoren voor de beoordeling van een individueel verzoek.


Dennoch sollten Sie ihnen den Vertrauensvorschuss geben, den sie verdienen. Hoffentlich wird die Aufsichtsarchitektur sicherstellen, dass viele der Fehler, die zur derzeitigen Situation geführt haben, in Zukunft nicht mehr vorkommen.

Hopelijk zal de architectuur voor het financiële toezicht ervoor zorgen dat vele tekortkomingen die tot de huidige situatie hebben geleid in de toekomst niet meer voorkomen.


(27) Bei den Verpflichtungen im Rahmen der Maßnahmen zur Anbaudiversifizierung sollte zwar berücksichtigt werden, dass die Diversifizierung für kleinere Betriebe schwierig ist, dennoch sollten sie zu einer Verbesserung des Umweltschutzes und insbesondere der Bodenqualität führen.

(27) Bij het nakomen van de verplichtingen uit hoofde van de gewasdiversificatiemaatregel moet er rekening mee worden gehouden dat het voor kleinere landbouwbedrijven moeilijker is om te diversifiëren zonder dat daarbij het streefdoel van een betere milieubescherming in het gedrang komt, met name wat betreft de verbetering van de bodemkwaliteit.


Anstatt den Leuten Honig ums Maul zu schmieren und ihnen ein besseres Leben zu versprechen, sollten Sie ihnen die Wahrheit sagen: dass sie sich hauptsächlich auf sich selbst verlassen, härter arbeiten und sich anstrengen müssen, um auf dem Arbeitsmarkt wettbewerbsfähig zu bleiben.

In plaats van dat u mensen zand in de ogen strooit en hun een beter leven belooft, zou u hun de waarheid moeten zeggen, namelijk dat zij in eerste instantie op zichzelf moeten vertrouwen, dat zij meer moeten werken en zich meer moeten inspannen om op de arbeidsmarkt concurrerend te kunnen blijven.


Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, Zulassungskriterien für Verfahren zur Erteilung von Explorationsgenehmigungen festzulegen; tun sie dies aber dennoch, so sollten sie zumindest gewährleisten, dass die Verfahren für die Erteilung von Explorationsgenehmigungen allen Rechtspersonen offen stehen, die über die notwendige Befähigung verfügen.

De lidstaten zijn niet verplicht toelatingscriteria vast te stellen voor procedures tot het verlenen van exploratievergunningen; wanneer zij dat wel doen, moeten zij er minstens over waken dat de procedures voor het verlenen van exploratievergunningen open staan voor alle entiteiten die over de nodige capaciteiten beschikken.


Die Mitgliedstaaten sind nicht verpflichtet, Zulassungskriterien für Verfahren zur Erteilung von Explorationsgenehmigungen festzulegen; tun sie dies aber dennoch, so sollten sie zumindest gewährleisten, dass die Verfahren für die Erteilung von Explorationsgenehmigungen allen Rechtspersonen offen stehen, die über die notwendige Befähigung verfügen.

De lidstaten zijn niet verplicht toelatingscriteria vast te stellen voor procedures tot het verlenen van exploratievergunningen; wanneer zij dat wel doen, moeten zij er minstens over waken dat de procedures voor het verlenen van exploratievergunningen open staan voor alle entiteiten die over de nodige capaciteiten beschikken.


Diese wiederum dürfen nicht künftigen Generationen aufgebürdet werden. Stattdessen sollten sie ihnen zugute kommen, denn, ausgehend von den dadurch erzielten Wachstumsschüben, werden künftige Generationen in der Lage sein, die Rückzahlung dieser Inflationskosten zu gewährleisten.

Die kosten mogen niet ten laste komen van de toekomstige generaties, maar moeten hun juist ten goede komen, aangezien zij deze inflatie zullen kunnen “terugbetalen” als de groei juist nu een impuls krijgt.


diese Zahlungen sollten nicht als Gebühren, sondern als punktuelle Zahlungen von Fall zu Fall betrachtet werden und sich ausschließlich auf Verwaltungsausgaben beschränken; dennoch sollten sie im Haushaltsplan der Agentur im Teil der Einnahmen deutlich ausgewiesen werden und der Haushaltsbehörde auch während des Haushaltsjahres durch einen BNH erklä ...[+++]

? Welke ook het toekomstige mandaat en de nieuwe taken van het Agentschap zullen zijn, het werkprogramma zal worden opgenomen in het jaarlijkse kader van de begroting, nadat de prioriteiten zijn geselecteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dennoch sollten sie ihnen' ->

Date index: 2024-08-21
w