Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Fragebögen einhalten
Genau nach Fragebogen vorgehen
Zeitaufwand genau abschätzen

Traduction de «denn vor genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entscheidungen und Maßnahmen, die wir gemeinsam treffen, werden die Zukunft unserer Union definieren, denn was hier auf dem Spiel steht, ist genau das, was uns als Union ausmacht.

Wat we nu beslissen en samen opzetten, bepaalt hoe de toekomst van onze Unie eruit zal zien – wat nu op het spel staat, is namelijk wat het wezen is van de Unie.


Denn vor genau 30 Jahren sind HIV und AIDS erstmals in das Bewusstsein der Weltöffentlichkeit gerückt.

30 jaar geleden hoorde de wereld voor het eerst over hiv en aids.


Das kommt genau zum richtigen Zeitpunkt, denn Berichte zeigen, dass in Europa bald eine Million IT-Fachleute fehlen könnten.

Dat is niets te vroeg, want uit rapporten blijkt dat Europa straks misschien met een miljoen onvervulbare vacatures zit doordat Europeanen onvoldoende digitale vaardigheden hebben.


2014 ist gerade der richtige Zeitpunkt, denn seit dem Tod des Gründers des Römischen Reiches, Augustus, sind genau 2000 Jahre vergangen.“

2014 is het juiste moment: het is precies 2 000 jaar geleden dat de eerste Romeinse keizer, Augustus, overleed".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antragsteller kam dem Ersuchen der Kommission um klärende Auskünfte nur eingeschränkt nach, denn er verschwieg unter anderem, wem genau diese Handelsgesellschaft gehörte und worin ihre genaue Tätigkeit bestand.

Aan het verzoek van de Commissie om extra informatie teneinde de situatie op te helderen, is de indiener van het verzoek slechts ten dele tegemoetgekomen, aangezien hij bijvoorbeeld noch de precieze eigendomssituatie van de handelsonderneming heeft bekendgemaakt, noch gedetailleerde informatie over haar activiteiten heeft verstrekt.


Ebenso müssen thermisch gewonnene Reaktionsaromen, die unter genau festgelegten Bedingungen aus Lebensmitteln hergestellt wurden, vor ihrer Verwendung in Lebensmitteln nicht bewertet oder zugelassen werden, es sei denn, es bestünden Zweifel an ihrer Sicherheit.

Via een thermisch procedé verkregen aroma’s die onder gespecificeerde omstandigheden van levensmiddelen zijn vervaardigd, hoeven evenmin een evaluatie of goedkeuringsprocedure te ondergaan voor gebruik in levensmiddelen, tenzij er twijfel omtrent de veiligheid ervan bestaat.


Werden beim ersten Gerät 45 Watt gemessen, so gilt das Modell ohne weitere Prüfung als anforderungsgerecht (denn mit 45 Watt beträgt die Leistungsaufnahme genau 10 % weniger als der zulässige Höchstwert).

Als het meetresultaat voor het eerste toestel 45 watt is, hoeft er niet meer getest te worden en voldoet het model (45 watt is precies 10 % efficiënter dan de specificatie).


Dies behalte er im Prinzip den Rechtsanwälten vor, es sei denn, die Parteien, einschliesslich der Rechtspersonen, würden sich dafür entscheiden, persönlich zu erscheinen; genau dieser zweite Fall werde durch Artikel 17 geregelt.

Het behoudt die in beginsel voor aan de advocaten, tenzij wanneer de partijen, met inbegrip van de rechtspersonen, ervoor kiezen persoonlijk te verschijnen; artikel 17 stelt precies dat tweede geval in werking.


(4) a) Die vertraglich festgelegten Preise dürfen nicht geändert werden, es sei denn, daß der Vertrag die Möglichkeit einer Preiserhöhung oder -senkung ausdrücklich vorsieht und genaue Angaben zur Berechnung des neuen Preises enthält, bei der ausschließlich nachstehenden Änderungen Rechnung getragen werden darf: Änderungen

4. a) De in de overeenkomst vastgestelde prijzen kunnen niet worden herzien, tenzij de mogelijkheid van prijsherziening, zowel naar boven als naar beneden, en de exacte berekeningswijze daarvan uitdrukkelijk in de overeenkomst zijn opgenomen alleen om rekening te houden met veranderingen in:


Hoffentlich wird diese bescheidene Finanzspritze einen weit größeren Zufluß von Privatkapital auslösen - denn genau das wird benötigt", sagte er.

Hopelijk zal deze bescheiden financiële injectie zorgen voor een grotere hoeveelheid particulier kapitaal, en daaraan is er juist behoefte " meende hij.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn vor genau' ->

Date index: 2022-01-13
w