Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn sie entsprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen

de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erwägungen, die einen Teil der Empfehlungen bilden, die der zuständige Ausschuss dem Plenum vorlegt, wurden bisher als unzulässig betrachtet, es sei denn, sie beziehen sich auf Fakten oder Texte und entsprechen somit Bezugsvermerken.

Overwegingen die deel uitmaken van een aanbeveling die door de bevoegde commissie wordt voorgelegd aan de plenaire vergadering, zijn tot dusverre als beschouwd niet-ontvankelijk, behalve wanneer zij betrekking hebben op feiten of teksten en dus overeenkomen met overwegingen.


Wie angebracht Haushaltszuschüsse sind, erweist sich in einer Zeit, da der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe für die Europäische Union Vorrang hat, denn sie entsprechen dem Grundsatz der Eigenverantwortung sowie der Notwendigkeit einer besseren Koordinierung zwischen den Gebern.

Nu de Europese Unie de doeltreffendheid van de steun als een prioriteit heeft aangemerkt, blijkt hoe relevant begrotingssteun is, en hoe noodzakelijk een betere coördinatie tussen de geldschieters.


Wie angebracht Haushaltszuschüsse sind, erweist sich in einer Zeit, da der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe für die Europäische Union Vorrang hat, denn sie entsprechen dem Grundsatz der Eigenverantwortung sowie der Notwendigkeit einer besseren Koordinierung zwischen den Gebern.

Nu de Europese Unie de doeltreffendheid van de steun als een prioriteit heeft aangemerkt, blijkt hoe relevant begrotingssteun is, en hoe noodzakelijk een betere coördinatie tussen de geldschieters.


Ab diesem Zeitpunkt kann die Verwaltungsgesellschaft auch mit dem Vertrieb der Anteile der Investmentfonds und Investmentgesellschaften beginnen, die dieser Richtlinie unterliegen und die sie verwaltet, es sei denn, die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats stellen in einer mit Gründen versehenen Entscheidung - die den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats zu übermitteln ist - vor Ablauf dieses Zweimonatszeitraums fest, dass die Modalitäten des Vertriebs der Anteile nicht den in Artikel 44 Absatz 1 und Artikel 45 genannten Vorschriften entsprechen.

Vanaf dat moment mag de beheermaatschappij eveneens overgaan tot het in de handel brengen van de rechten van deelneming in de door haar beheerde en onder het toepassingsgebied van deze richtlijn vallende unit trusts/beleggingsfondsen en beleggingsmaatschappijen, tenzij de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst vóór het verstrijken van de termijn van twee maanden in een met redenen omkleed besluit - dat aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst moet worden medegedeeld - constateren dat de beoogde wijze van verhandeling van rechten van deelneming niet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies sind einfache, klare Begriffe, deren Zusatz „europäisch“ es dem Bürger ermöglicht zu verstehen, worum es geht, denn sie entsprechen der in den meisten Mitgliedstaaten verwendeten Terminologie (ein Gesetz ist ein vom Parlament ausgehender Rechtsakt, eine Verordnung ist ein von der Exekutive ausgehender Rechtsakt), womit der terminologischen Unsicherheit und Ungenauigkeit, die bisher herrschten, ein Ende gesetzt wird.

Dit zijn eenvoudige, exacte termen die door de toevoeging van "Europees/Europese" begrijpelijk voor de burger moeten zijn, omdat zij overeenkomen met de terminologie die in de meeste lidstaten gangbaar is (een wet is een wetgevingshandeling die uitgaat van het Parlement, een verordening een wetgevingshandeling die uitgaat van het uitvoerend bestuur). Hiermee komt er een eind aan de verwarring en de terminologische onduidelijkheid die tot nu toe heersten.


Nach dem Zwischenbericht des gemeinsamen Unternehmens Galileo bestätigen die von den vorausgewählten Konsortien vorgelegten Angebote die Hypothesen hinsichtlich der Finanzierung der Errichtungs- und der Betriebsphase, denn sie entsprechen dem vom Rat vorgesehenen Konzept: jedes der Konsortien verpflichtet sich, mindestens zwei Drittel der Kosten der Errichtungsphase zu finanzieren (diese werden mit 2,1 Mrd. Euro veranschlagt) und fordert einen ausgleichenden Zuschuss in den ersten Jahren nach der Inbetriebnahme des Systems.

Volgens het tussentijdse verslag van de gemeenschappelijke onderneming Galileo bevestigen de offertes van de gepreselecteerde consortia de hypotheses over de financiering van de stationerings- en de exploitatiefase aangezien zij overeenstemmen met het door de Raad geplande schema: alle consortia hebben toegezegd ten minste twee derde van de kosten van de stationeringsfase, begroot op 2,1 miljard euro, te zullen financieren en vragen voor de eerste jaren na de ingebruikname van het systeem een subsidie om de financiering in evenwicht te brengen.


Sie entsprechen den Anliegen der Bürger, denn sie konzentrieren sich auf Wohlstand, Solidarität und Sicherheit.

Ze komen tegemoet aan hetgeen de burgers bezighoudt, omdat ze zijn toegespitst op welvaart, solidariteit en veiligheid.


(2) Die SCE verpflichtet sich gegenüber Dritten selbst dann durch Rechtshandlungen ihrer Organe, wenn diese Rechtshandlungen nicht dem Gegenstand der SCE entsprechen, es sei denn, sie überschreiten die Befugnisse, die diesen Organen nach dem Recht des Sitzstaats der SCE zustehen oder zugestanden werden können.

2. De SCE wordt ten opzichte van derden gebonden door de rechtshandelingen van haar organen, zelfs indien deze handelingen niet binnen haar doel vallen, tenzij door genoemde handelingen de bevoegdheden worden overschreden die deze organen krachtens het recht van de lidstaat waar de SCE haar statutaire zetel heeft, worden of kunnen worden verleend.


Aufgrund der Entwicklung der Nachfrage nach Meeresfrüchten im Binnenmarkt ist ein gutes Potential für Erzeugnisse aus Kulturen gegeben, denn sie entsprechen den Anforderungen der Supermärkte (regelmäßige Lieferung, Verfügbarkeit und Homogenität der Erzeugnisse); es sind neue Verarbeitungsmethoden entwickelt worden, und es ist eine breite Palette an neuen Produkten auf der Grundlage der vorhandenen Aquakulturarten entstanden.

De ontwikkeling van de markt voor visserijproducten in Europa biedt goede mogelijkheden voor gekweekte producten, aangezien deze voldoen aan de eisen van de supermarkten (regelmatige aanvoer, beschikbaarheid en homogeniteit van de producten); er zijn nieuwe verwerkingstechnieken ontwikkeld en er is een breed scala aan nieuwe producten op basis van gekweekte soorten ontstaan.


müssen dieser Verordnung entsprechen, es sei denn, die behördliche Sicherheitsaufsicht hierfür wurde an ein Drittland delegiert und sie werden nicht von einem Gemeinschaftsbetreiber eingesetzt.

moeten voldoen aan deze verordening, tenzij het wettelijk veiligheidstoezicht is gedelegeerd aan een derde land en de betrokken luchtvaartuigen niet worden gebruikt door een exploitant uit de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : denn sie entsprechen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn sie entsprechen' ->

Date index: 2024-11-06
w