Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn ohne frieden » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten daher die Umsetzung des Friedensabkommens von Dschibuti unterstützen, denn ohne Frieden, Stabilität, mehr Sicherheit und eine verantwortungsbewusste Regierung werden wir noch häufiger von solchen Tragödien wie dem Tod von Aisha hören.

We moeten daarom de tenuitvoerlegging van het vredesakkoord van Djibouti steunen, want zonder vrede, stabiliteit, verbeterde veiligheid en een verantwoorde regering zullen we vaker horen van tragedies zoals die van de dood van Aisha.


Es erscheint mir jedoch schwierig zu sein, den dritten Pfeiler vom ersten und zweiten Pfeiler zu trennen, denn ohne Frieden und Sicherheit sind die Millenniumsziele nicht zu erreichen, und man kann sie auch nicht erreichen, wenn Wachstum und die gegenseitige Abhängigkeit vernachlässigt werden, Afrika zeigt uns das.

Maar ik denk dat het moeilijk is die derde pijler los te koppelen van de eerste en de tweede, omdat we de millenniumdoelstellingen niet kunnen halen zonder vrede en veiligheid, en Afrika zelf laat zien dat we ze niet kunnen halen als we tegelijkertijd groei en interconnectiviteit veronachtzamen.


2. teilt die Überzeugung, dass die Partnerschaft zwar noch nicht die erwarteten Nutzeffekte bewirkt und im Rahmen ihrer Möglichkeiten nicht zu einem Spannungsabbau in diesem Gebiet beigetragen hat, aber Raum für Verbesserungen besteht und der Barcelona-Prozess weiterhin der geeignete Rahmen für die Mittelmeerpolitik ist, in der Änderungen erforderlich sind, um bessere Ergebnisse zu erzielen; ist in diesem Zusammenhang der Überzeugung, dass der israelisch-palästinensische Konflikt dauerhaft und gerecht gelöst werden muss, denn ohne Frieden wird es keinen Fortschritt in der Region geben;

2. deelt de mening dat het partnerschap weliswaar nog niet de verwachte voordelen heeft opgeleverd en minder dan verwacht heeft bijgedragen aan een vermindering van de spanningen in het gebied, maar dat er niettemin ruimte voor verbetering bestaat, zodat het proces van Barcelona nog steeds het geëigende kader is voor een mediterraan beleid, waarin veranderingen nodig zijn om betere resultaten te verkrijgen;


Wir haben Grenzen, doch innerhalb unserer begrenzten Möglichkeiten gilt es, die Mächte außerhalb der Region und die Libanesen aufzufordern, eine Einigung zu finden, denn ohne sie werden keine sozioökonomische Entwicklung zum Wohle der Menschen und auch kein Frieden im Nahen Osten möglich sein.

We hebben onze beperkingen, maar binnen deze beperkingen van onze capaciteit moeten we de machten buiten de regio en de Libanezen ertoe bewegen tot een akkoord te komen, omdat er zonder hen onmogelijk sprake kan zijn van een sociaal-economische ontwikkeling die de mensen of de vrede in het Midden-Oosten ten goede komt.


Wir haben Grenzen, doch innerhalb unserer begrenzten Möglichkeiten gilt es, die Mächte außerhalb der Region und die Libanesen aufzufordern, eine Einigung zu finden, denn ohne sie werden keine sozioökonomische Entwicklung zum Wohle der Menschen und auch kein Frieden im Nahen Osten möglich sein.

We hebben onze beperkingen, maar binnen deze beperkingen van onze capaciteit moeten we de machten buiten de regio en de Libanezen ertoe bewegen tot een akkoord te komen, omdat er zonder hen onmogelijk sprake kan zijn van een sociaal-economische ontwikkeling die de mensen of de vrede in het Midden-Oosten ten goede komt.




D'autres ont cherché : dschibuti unterstützen denn ohne frieden     denn ohne frieden     werden muss denn ohne frieden     denn     denn ohne     auch kein frieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn ohne frieden' ->

Date index: 2024-04-28
w