Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denn nach meiner überzeugung haben " (Duits → Nederlands) :

In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Jean-Claude Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.


In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter Juncker van de Europese Commissie: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.


In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

Voorzitter Juncker heeft in zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 gezegd: “Ik geloof dat een sterker Europa noodzakelijk is als het gaat om veiligheid en defensie.


Ich möchte die Aufmerksamkeit des Hauses auf eine der positiven Veränderungen lenken, nämlich die Erweiterung der Europäischen Union durch Aufnahme mittel- und osteuropäischer Länder, denn nach meiner Überzeugung haben diese Länder einiges zu bieten, was den Barcelona-Prozess anbelangt.

Ik wil de aandacht van dit Parlement graag op een van de positieve veranderingen vestigen, te weten de uitbreiding van de Europese Unie met landen uit Midden- en Oost-Europa. Ik ben er vast van overtuigd dat deze landen iets positiefs aan het proces van Barcelona kunnen toevoegen, zoals bijvoorbeeld hun ervaringen met de overgang van een autoritair naar een democratisch regime.


Ich möchte die Aufmerksamkeit des Hauses auf eine der positiven Veränderungen lenken, nämlich die Erweiterung der Europäischen Union durch Aufnahme mittel- und osteuropäischer Länder, denn nach meiner Überzeugung haben diese Länder einiges zu bieten, was den Barcelona-Prozess anbelangt.

Ik wil de aandacht van dit Parlement graag op een van de positieve veranderingen vestigen, te weten de uitbreiding van de Europese Unie met landen uit Midden- en Oost-Europa. Ik ben er vast van overtuigd dat deze landen iets positiefs aan het proces van Barcelona kunnen toevoegen, zoals bijvoorbeeld hun ervaringen met de overgang van een autoritair naar een democratisch regime.


Nach meiner Überzeugung haben die europäischen Bürger ein Recht darauf, dass die EU-Mittel in der gesamten Union ordnungsgemäß verwaltet und kontrolliert werden.

Mijns inziens heeft de Europese burger recht op een passend beheer en controle van de EU-gelden in de gehele Unie.


Die Anpassungen der in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 aufgeführten Quoten ergeben sich ebenfalls aus der Anwendung des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik , denn nach diesem Artikel haben Unternehmen, die ih ...[+++]

De aanpassingen van de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde quota vloeien ook voort uit de toepassing van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , waarin is voorzien in herstructureringssteun voor ondernemingen die afstand doen van hun quotum.


Auch die Überlegung, dass die Automobilindustrie dies zum Schutz gegen Konkurrenten aus Fernost brauchen würde, die ihre Märkte bedrohen, ist nach meiner Überzeugung nicht wirklich überzeugend, denn wir werden schon in kürzester Zeit erleben, dass die Automobilindustrie Möglichkeiten finden wird, diese Teile anders zu schützen: intelligente Motorhauben und intelligente Außenspiegel durch Patentschutz sowie bestimmte Teile durch Markenrecht, indem einfach bestimmte Embleme auf diesen Teilen angebracht werden, durch Regelunge ...[+++]

Evenmin ben ik werkelijk overtuigd door het argument dat de automobielindustrie de modelbescherming nodig heeft om de concurrenten uit het Verre Oosten het hoofd te bieden die haar markten bedreigen, want u zult zien hoe de industrie als de wiedeweerga andere manieren zal vinden om reserveonderdelen te beschermen: het octrooieren van intelligente motorkappen en buitenspiegels, het beschermen van andere onderdelen door het merkenrecht door er eenvoudig bepaalde logo’s op aan te brengen, het opleggen van garantievoorwaarden of andere praktijken.


Die Anpassungen der in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 aufgeführten Quoten ergeben sich ebenfalls aus der Anwendung des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates vom 20. Februar 2006 mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie in der Europäischen Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 über die Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik ; denn nach diesem Artikel haben Unternehmen, die ih ...[+++]

De aanpassingen van de in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde quota vloeien ook voort uit de toepassing van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , waarin is voorzien in herstructureringssteun voor ondernemingen die afstand doen van hun quotum.


Nach meiner Überzeugung ist diese Revision heute, da die Militärausgaben weltweit auf eine Billion Dollar pro Jahr gestiegen sind, während die Staaten gleichzeitig kein Geld für die Millenniumsziele zur Verfügung stellen, notwendiger denn je zuvor.

Nu er wereldwijd een biljoen dollar per jaar wordt uitgegeven aan defensie en landen niet met geld over de brug komen voor de milleniumdoelstellingen, denk ik dat een herijking broodnodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn nach meiner überzeugung haben' ->

Date index: 2024-12-10
w