Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «denn je ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


es sei denn, dass ein Staat dagegen Einspruch erhebt

tenzij een Staat hiertegen bezwaar aantekent


es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst

tenzij de Raad een afwijking van de bepaling toestaat


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter den sich verändernden Rahmenbedingungen stellt die EBS mehr denn je ihren Wert unter Beweis als eine Strategie für die Förderung und Bewältigung des Wandels, die die tief greifenden wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen in den neuen wie auch in den derzeitigen Mitgliedstaaten abfedert und begleitet.

Meer dan ooit bewijst de EWS in de veranderende omstandigheden haar waarde als strategie voor de bevordering en aansturing van veranderingen om de radicale transformaties op economisch en sociaal vlak in zowel de nieuwe als huidige lidstaten te vergemakkelijken en begeleiden.


Arbeitsplätze müssen in ausreichender Zahl zur Verfügung stehen, denn viele talentierte Menschen sind nicht bereit, in eine neue Stadt zu ziehen, wenn sie nicht einigermaßen sicher sein können, dass sie, wenn sie ihren ersten Arbeitsplatz verlieren oder verlassen möchten, dort auch einen neuen Arbeitsplatz finden.

Er moeten talrijke banen beschikbaar zijn, want vele getalenteerde personen zullen niet naar een nieuwe stad verhuizen zonder de redelijk zekerheid dat zij een nieuwe baan zullen vinden wanneer zij hun eerste baan verliezen of een andere baan willen zoeken.


Wehe einem Land, das Erdöl und Erdgas besitzt, denn durch ihren Besitz und den aus ihrem Export erwachsenden Reichtum wird die Machtposition der Herrschenden gestärkt und damit die Chance auf innenpolitische Veränderungen praktisch zunichte gemacht.

Ongelukkig is het land dat olie of aardgas bezit. Dat bezit en de rijkdom door de export geeft de heersers een versterkte machtspositie en maakt binnenlandse veranderingen vrijwel onmogelijk.


Aber es gibt ein Problem, denn nach ihren Statuten soll die Europäische Investitionsbank eigentlich nicht wie eine Entwicklungsbank handeln. Sie ist nach ihren Statuten verpflichtet, sich in ihrer Zinspolitik marktkonform zu verhalten, also nicht besonders niedrige Zinsen zu gewähren, um etwa entwicklungspolitische Ziele zu fördern.

Het probleem is echter dat de Europese Investeringsbank volgens haar statuten eigenlijk niet mag optreden als een ontwikkelingsbank, maar verplicht is om haar rentebeleid marktconform te houden. Ze mag dus geen zeer lage renten berekenen om bijvoorbeeld doelstellingen op het gebied van ontwikkelingsbeleid te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU als Organisation war hierfür noch nicht bereit: weder politisch noch von ihren militärischen Führungsstrukturen her, geschweige denn von ihren militärischen Fähigkeiten her.

Daarvoor was de EU als organisatie nog niet klaar op politiek vlak en wat de militaire bevelstructuren en zeker de militaire capaciteit betrof.


Und für ein Europa der Gerechtigkeit und Solidarität müßte damit begonnen werden, nicht nur von der Tobin-Steuer zu reden, sondern sie auch einzuführen, denn mit ihren Erträgen könnte das Überleben von Millionen von in völliger Armut lebenden Kindern und Erwachsenen gesichert werden.

Om een Europa van rechtvaardigheid en solidariteit tot stand te brengen moeten wij onmiddellijk een Tobin-belasting invoeren die hoog genoeg is om de miljarden doodarme kinderen en volwassenen in leven te kunnen houden.


Und für ein Europa der Gerechtigkeit und Solidarität müßte damit begonnen werden, nicht nur von der Tobin-Steuer zu reden, sondern sie auch einzuführen, denn mit ihren Erträgen könnte das Überleben von Millionen von in völliger Armut lebenden Kindern und Erwachsenen gesichert werden.

Om een Europa van rechtvaardigheid en solidariteit tot stand te brengen moeten wij onmiddellijk een Tobin-belasting invoeren die hoog genoeg is om de miljarden doodarme kinderen en volwassenen in leven te kunnen houden.


Daher sind Informationen über Einwanderer und ihren positiven Beitrag zu unserem gesellschaftlichen Leben aus wirtschaftlicher und kultureller Sicht wichtiger denn je, denn ein Versagen in dieser Hinsicht kann Ressentiments, soziale Ausgrenzung und die Ausweitung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit schüren.

Correcte informatie over immigranten en hun positieve bijdrage, zowel economisch als cultureel, tot onze maatschappij moet nadrukkelijk worden verstrekt; als dit niet gebeurt, worden immers gevoelens van afgunst, sociale uitsluiting, racisme en vreemdelingenhaat bevorderd.


Hat die juristische Person nur ihren satzungsmäßigen Sitz oder Hauptverwaltungssitz im Gebiet der Gemeinschaft bzw. Chiles, so gilt sie nicht als juristische Person der Gemeinschaft bzw. Chiles, es sei denn, sie tätigt im Gebiet der Gemeinschaft bzw. Chiles in erheblichem Umfang Geschäfte.

Een rechtspersoon die uitsluitend zijn hoofdkantoor of centrale administratie op het grondgebied van de Gemeenschap of Chili heeft, wordt niet als rechtspersoon uit de Gemeenschap respectievelijk Chili beschouwd, tenzij hij op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Chili zelfstandig zakelijke activiteiten verricht.


(6) Die Bestimmungen dieses Artikels beeinträchtigen nicht das Recht einer natürlichen oder juristischen Person, im Handel ihren Namen oder den Namen ihres Geschäftsvorgängers zu verwenden, es sei denn, der Name wird so verwendet, dass die Verbraucher irregeführt werden.

6. De bepalingen van dit artikel mogen in geen geval afbreuk doen aan het recht van natuurlijke personen en rechtspersonen om in de handel hun naam of de naam van de bedrijfsvoorganger te gebruiken, tenzij dat op een zodanige manier gebeurt dat de consument wordt misleid.




D'autres ont cherché : denn je ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn je ihren' ->

Date index: 2024-02-23
w