Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denn eigentlich viel » (Allemand → Néerlandais) :

– (EN) Frau Präsidentin, hat unsere Aussprache über die Menschenrechte in diesen Ländern denn eigentlich viel Sinn, wenn die EU nicht bereit ist, die Auflage in ihren bilateralen Abkommen mit Kambodscha, Laos und Vietnam durchzusetzen, dass die Achtung der Menschenrechte eine Vorbedingung für weitere EU-Hilfen ist?

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, is het wel zinvol om over de mensenrechten in deze landen te debatteren als de EU niet bereid is om actie te ondernemen op grond van de clausule in de bilaterale overeenkomsten met Cambodja, Laos en Vietnam waarin is bepaald dat de eerbiediging van de mensenrechten een voorwaarde is voor voortzetting van de communautaire steun?


Es wäre auch schön zu erfahren, wie viele Konten es denn eigentlich sind.

Het zou ook prettig zijn om te weten hoeveel rekeningen er eigenlijk zijn.


Die Mitgliedstaaten müssten eigentlich großes Interesse daran haben, denn bei einer Summe von über 200 Milliarden Euro im Jahr – also mehr als der Haushalt der Europäischen Union – ist durch die Bekämpfung des Steuerbetrugs viel Geld einzunehmen, ohne dass man die Steuersätze für die ehrlichen Steuerzahler weiter erhöht.

Men zou denken dat het in het belang van de lidstaten is om voortgang te boeken bij de bestrijding van belastingfraude, aan gezien we het hebben over een terugverdienen van meer dan 200 miljard euro per jaar – met andere woorden, meer dan de EU-begroting – zonder enige noodzaak om voor eerlijke belastingbetalers de belasting te verhogen.


Mir war von Anfang an klar, dass ich, wenn es nach mir gegangen wäre, eine endlos lange Liste hätte, denn die Menschenrechte sind einfach zu wichtig: Sie sind von übergeordneter Bedeutung und der eigentliche Grund, weshalb die Institutionen gebildet wurden, nämlich damit nie wieder jene Bedingungen entstehen, die den Zweiten Weltkrieg ausgelöst und einen Schatten über so viele Völker und so viele verschiedene Minderheiten geworfen ...[+++]

Het werd me meteen duidelijk dat, als het aan mij lag, we een eindeloze lijst met taken zouden opstellen. Mensenrechten zijn namelijk van het allergrootste belang, ze zijn echt cruciaal. Ze zijn de reden waarom we deze instellingen hebben opgericht, namelijk om te vermijden dat we ooit terugkeren naar de omstandigheden die geleid hebben tot de Tweede Wereldoorlog, de omstandigheden die een verschrikkelijke schaduw hebben geworpen over zoveel verschillende volkeren en minderheden.


– Liebe Kolleginnen und Kollegen, sehr geehrte Frau Kommissarin! Ich werde mich bemühen, es kurz zu machen, denn ich glaube, eigentlich ist hier nicht viel innerhalb des Parlaments zu dieser Richtlinie strittig.

– (DE) Beste collega's, geachte mevrouw de commissaris, ik zal mijn best doen om het kort te houden, want ik geloof dat er binnen het Parlement eigenlijk niet veel discussie over deze richtlijn bestaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denn eigentlich viel' ->

Date index: 2021-06-26
w