Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brain-Tank
Denkfabrik
Think Tank
Think-Tank

Traduction de «denkfabrik sollte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Denkfabrik, Planungsstab, Reflexionsgruppe, Studiengruppe

denkfabriek | denktank | think tank


Think Tank [ Brain-Tank | Denkfabrik | Think-Tank ]

denktank [ breintank | denkfabriek ]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die "Denkfabrik" sollte aus Vertretern des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments bestehen, ferner sollten ihr Vertreter der wichtigsten Nichtregierungsorganisationen angehören, die sich mit dem Thema Gewalt befassen;

De "denktank" zou moeten bestaan uit vertegenwoordigers van de bevoegde commissie van het Europees Parlement en van vooraanstaande non-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met het geweldprobleem;


Die „Denkfabrik“ sollte aus Vertretern des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments bestehen, ferner sollten ihr Vertreter der wichtigsten Nichtregierungsorganisationen angehören, die sich mit dem Thema Gewalt befassen.

De "denktank" zou moeten bestaan uit vertegenwoordigers van de bevoegde commissie van het Europees Parlement en van vooraanstaande non-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met het geweldprobleem.


Die „Denkfabrik“ sollte aus Mitgliedern des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments bestehen, ferner sollten ihm Vertreter der wichtigsten Nichtregierungsorganisationen angehören, die im Bereich der Bekämpfung der Gewalt tätig sind.

De "denktank" dient te bestaan uit leden van de bevoegde commissie van het Europees Parlement en vertegenwoordigers van vooraanstaande non-gouvernementele organisaties die actief zijn bij de bestrijding van geweld.


Ist dem Rat die von der französischen Denkfabrik „Institut Mantaigne“ veröffentliche Erklärung bekannt, in der u.a. gefordert wird, dass den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zugestanden werden sollte, nur in Brüssel zu tagen, anstatt sie dazu zu zwingen, zwischen Brüssel und Straßburg hin- und herzureisen, und dass das Parlamentsgebäude in Straßburg als erstes akademisches Kompetenzzentrum der EU oder als Zentrum für technologische Forschung genutzt werden sollte?

Is de Raad op de hoogte van het manifest dat is gepubliceerd door de Franse denktank "Institut Montaigne" waarin onder meer wordt opgeroepen "de leden van het Europees Parlement toe te staan slechts in Brussel te vergaderen, in plaats van hen te dwingen tussen Brussel en Straatsburg te reizen" en het parlementsgebouw in Straatsburg te gebruiken voor "het eerste centre of excellence van de EU of voor een onderzoekscentrum voor technologie"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist dem Rat die von der französischen Denkfabrik „Institut Mantaigne“ veröffentliche Erklärung bekannt, in der u.a. gefordert wird, dass den Mitgliedern des Europäischen Parlaments zugestanden werden sollte, nur in Brüssel zu tagen, anstatt sie dazu zu zwingen, zwischen Brüssel und Straßburg hin- und herzureisen, und dass das Parlamentsgebäude in Straßburg als erstes akademisches Kompetenzzentrum der EU oder als Zentrum für technologische Forschung genutzt werden sollte?

Is de Raad op de hoogte van het manifest dat is gepubliceerd door de Franse denktank "Institut Montaigne" waarin onder meer wordt opgeroepen "de leden van het Europees Parlement toe te staan slechts in Brussel te vergaderen, in plaats van hen te dwingen tussen Brussel en Straatsburg te reizen" en het parlementsgebouw in Straatsburg te gebruiken voor "het eerste centre of excellence van de EU of voor een onderzoekscentrum voor technologie"?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denkfabrik sollte' ->

Date index: 2025-08-14
w