Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen ältere männer » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass Frauen und Mädchen in den Lagern, die ihnen eigentlich Schutz bieten sollten, Berichten zufolge Gewalt ausgesetzt sind und vergewaltigt werden; in der Erwägung, dass auch Berichte vorliegen, nach denen ältere Männer aus den Golfstaaten, die die verzweifelte Lage schutzbedürftiger Familien ausnutzen, junge weibliche Flüchtlinge kaufen, um sie zu heiraten;

I. overwegende dat vrouwen en meisjes naar verluidt zijn blootgesteld aan geweld en verkrachting in de kampen waar ze horen te worden beschermd; overwegende dat er ook berichten zijn over jonge gevluchte meisjes die voor huwelijksdoeleinden worden verkocht aan oudere en bejaarde mannen uit de Golfstaten die misbruik maken van de moeilijke omstandigheden waarin kwetsbare gezinnen verkeren;


1. weist darauf hin, dass die Achtung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union eine rechtliche Verpflichtung ist, der die Kommission unter anderem durch Nachhaltigkeitsprüfungen nachkommen sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, geschlechtsspezifische Indikatoren einzubeziehen und eine geschlechtsspezifische Folgenabschätzung – aufgeschlüsselt nach Alter und sozioökonomischen Faktoren und unter Berücksichtigung der Rollen von Frauen, die sich von denen der Männer unterscheiden – durchzuführen, um sicherzus ...[+++]

1. wijst erop dat de eerbiediging van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie een bindend wettelijk voorschrift is waaraan de Commissie onder andere via duurzaamheidseffectbeoordelingen moet voldoen; verzoekt de Commissie in dit verband genderspecifieke indicatoren op te nemen en een specifieke beoordeling uit te voeren van de gendereffecten, uitgesplitst naar leeftijd en sociaaleconomische factoren, waarin de verschillende rollen van vrouwen worden weergegeven, om te garanderen dat de EU onberispelijk is in de handhaving en bevordering van vrouwenrechten;


Zwischen Februar und November 2009 wurden 2330 Arbeitnehmer allein in der Region Cataluña entlassen, von denen 75 % Männer und fast 25 % älter als 55 sind.

Tussen februari en november 2009 vielen er alleen al in de regio Catalonië 2 330 gedwongen ontslagen, waarvan 75 procent mannen waren en bijna 25 procent ouder dan 55.


Es ist offensichtlich, dass dies über die Höhe hinausgeht, wo Betten stehen, in denen Frauen, Männer, Kinder, ältere Menschen schlafen.

Dit komt duidelijk uit boven het niveau van waar de bedden staan waar vrouwen, mannen, kinderen en oudere mensen slapen.


Das Europäische Jahr trägt den verschiedenen Arten Rechnung, in denen Frauen und Männer Diskriminierung aus Gründen der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung erleben.

Het Europees Jaar houdt rekening met de verschillende manieren waarop vrouwen en mannen discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid ervaren.


Wie soll man die schändlichen KZ­ähnlichen Filtrationslager bezeichnen, in denen die Bevölkerung schlimmsten Demütigungen ausgesetzt ist und aus denen gesunde Männer im Alter zwischen 15 und 65 Jahren nur selten lebend herauskommen?

Hoe kunnen wij anders de beruchte filtreringskampen noemen, een soort concentratiekampen waar de bevolking de grootste vernederingen ondergaat en waar gezonde mannen tussen 15 en 65 jaar zelden levend uitkomen?




D'autres ont cherché : nach denen ältere männer     sich von denen     aufgeschlüsselt nach alter     denen der männer     von denen     älter     männer     denen     ältere     denen frauen männer     trägt den verschiedenen     des alters     frauen und männer     männer im alter     denen gesunde männer     denen ältere männer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen ältere männer' ->

Date index: 2025-06-19
w