Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTA
Den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten
Internationaler Verhaltenskodex
Verhaltenskodex
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei
Wohlverhaltenskodex

Vertaling van "denen verhaltenskodex " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Verhaltenskodex [ internationaler Verhaltenskodex | Wohlverhaltenskodex ]

gedragscode [ internationale gedragscode ]


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij


Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte

gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten


Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren

Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]


Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden


den landwirtschaftlichen Verhaltenskodex einhalten

voldoen aan het agrarisch praktijkreglement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird empfohlen, dass alle unterstützten Teilnehmer die Grundsätze der Europäischen Charta für Forscher und des Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern, mit denen eine offene Einstellung und attraktive Arbeitsbedingungen gefördert werden, akzeptieren und anwenden.

Aanbevolen wordt dat de beginselen van het Europees Handvest voor onderzoekers en de Gedragscode voor de rekrutering van onderzoekers met het oog op een open aanwerving en aantrekkelijke arbeidsvoorwaarden door alle gefinancierde deelnemers worden onderschreven en toegepast.


findet Anwendung, wenn das Vorgehen eines Nicht-EU-Landes oder seiner Behörden den freien Zugang von Reedereien der EU-Länder oder in einem EU-Land registrierte Schiffe zur Beförderung von Linienladungen, Massengutladungen und allen anderen Ladungen beschränkt (davon ausgenommen sind Fälle, in denen dies im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen erfolgt).

is van toepassing wanneer een maatregel van een niet-EU-land of zijn gemachtigden de vrije toegang beperkt tot het vervoer van lijnlading, bulklading of andere lading door scheepvaartondernemingen van EU-landen of door schepen die zijn geregistreerd in een EU-land (behalve wanneer deze maatregelen worden genomen overeenkomstig de Lijnvaartcode van de Verenigde Naties).


Im Hinblick auf die besonders gravierende Gesundheitslage in diesen Ländern könnte die EU prüfen, ob ein Verhaltenskodex für staatliche Gesundheitseinrichtungen eingeführt werden kann, damit diese in Subsahara-Afrika kein medizinisches Personal mehr aktiv abwerben und auch in anderen Entwicklungsländern, in denen es im Land an Personal fehlt, keine aktive Abwerbung mehr betreiben.

* Met het oog op de bijzonder dramatische gezondheidssituatie in deze landen kan de EU de haalbaarheid onderzoeken van invoering van een gedragscode voor openbare gezondheidsinstellingen, op grond waarvan deze afzien van actieve aanwerving van medisch personeel in Afrika bezuiden de Sahara en andere ontwikkelingslanden die kampen met een tekort aan binnenlands personeel.


Aufgrund der Unterstützung des WHO-Verhaltenskodexes für die grenzüberschreitende Anwerbung von Gesundheitsfachkräften sind die Anstrengungen, mit denen der Abwanderung von Fachkräften („Brain-Drain“) Einhalt geboten werden soll, vorangekommen.

Er zijn maatregelen genomen om de braindrain te beperken door steun te verlenen aan de WHA-gedragscode voor de internationale aanwerving van zorgpersoneel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
findet Anwendung, wenn das Vorgehen eines Nicht-EU-Landes oder seiner Behörden den freien Zugang von Reedereien der EU-Länder oder in einem EU-Land registrierte Schiffe zur Beförderung von Linienladungen, Massengutladungen und allen anderen Ladungen beschränkt (davon ausgenommen sind Fälle, in denen dies im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen erfolgt).

is van toepassing wanneer een maatregel van een niet-EU-land of zijn gemachtigden de vrije toegang beperkt tot het vervoer van lijnlading, bulklading of andere lading door scheepvaartondernemingen van EU-landen of door schepen die zijn geregistreerd in een EU-land (behalve wanneer deze maatregelen worden genomen overeenkomstig de Lijnvaartcode van de Verenigde Naties).


53. ist der Überzeugung, dass der Verhaltenskodex für Partnerschaften – formal und inhaltlich – die Beteiligung in den Regionen in allen Phasen stärken wird und vollständig umgesetzt werden muss, da er wesentlich dazu beitragen wird, die Wirkung der Kohäsionspolitik zu verbessern und ihre Wirkung vor Ort zu konsolidieren; würdigt die Mitgliedstaaten und Regionen, denen es gelungen ist, ihre Partner in die Vorbereitung der Partnerschaftsvereinbarungen und der operationellen Programme in Einklang mit dem Verhaltenskodex für Partnerscha ...[+++]

53. is ervan overtuigd dat de gedragscode inzake partnerschap de deelname aan alle stadia in de regio's qua vorm en inhoud ten goede komt, en ten volle moet worden toegepast, aangezien deze van fundamenteel belang is om het cohesiebeleid meer effect te laten sorteren en de impact ervan in het veld te consolideren; feliciteert de lidstaten en de regio's die erin zijn geslaagd hun partners in overeenstemming met de gedragscode inzake partnerschap bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's te betrekken; spreekt echter diepe bezorgdheid uit over de talrijke gevallen van gebrekkige toepassing van ...[+++]


53. ist der Überzeugung, dass der Verhaltenskodex für Partnerschaften – formal und inhaltlich – die Beteiligung in den Regionen in allen Phasen stärken wird und vollständig umgesetzt werden muss, da er wesentlich dazu beitragen wird, die Wirkung der Kohäsionspolitik zu verbessern und ihre Wirkung vor Ort zu konsolidieren; würdigt die Mitgliedstaaten und Regionen, denen es gelungen ist, ihre Partner in die Vorbereitung der Partnerschaftsvereinbarungen und der operationellen Programme in Einklang mit dem Verhaltenskodex für Partnerscha ...[+++]

53. is ervan overtuigd dat de gedragscode inzake partnerschap de deelname aan alle stadia in de regio's qua vorm en inhoud ten goede komt, en ten volle moet worden toegepast, aangezien deze van fundamenteel belang is om het cohesiebeleid meer effect te laten sorteren en de impact ervan in het veld te consolideren; feliciteert de lidstaten en de regio's die erin zijn geslaagd hun partners in overeenstemming met de gedragscode inzake partnerschap bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's te betrekken; spreekt echter diepe bezorgdheid uit over de talrijke gevallen van gebrekkige toepassing van ...[+++]


53. ist der Überzeugung, dass der Verhaltenskodex für Partnerschaften – formal und inhaltlich – die Beteiligung in den Regionen in allen Phasen stärken wird und vollständig umgesetzt werden muss, da er wesentlich dazu beitragen wird, die Wirkung der Kohäsionspolitik zu verbessern und ihre Wirkung vor Ort zu konsolidieren; würdigt die Mitgliedstaaten und Regionen, denen es gelungen ist, ihre Partner in die Vorbereitung der Partnerschaftsvereinbarungen und der operationellen Programme in Einklang mit dem Verhaltenskodex für Partnerscha ...[+++]

53. is ervan overtuigd dat de gedragscode inzake partnerschap de deelname aan alle stadia in de regio's qua vorm en inhoud ten goede komt, en ten volle moet worden toegepast, aangezien deze van fundamenteel belang is om het cohesiebeleid meer effect te laten sorteren en de impact ervan in het veld te consolideren; feliciteert de lidstaten en de regio's die erin zijn geslaagd hun partners in overeenstemming met de gedragscode inzake partnerschap bij de voorbereiding van de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's te betrekken; spreekt echter diepe bezorgdheid uit over de talrijke gevallen van gebrekkige toepassing van ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die positiven Bemühungen der Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" (COARM), den Kodex und seine Anwendung weiter zu verbessern, durch Waffenexporte aus Mitgliedstaaten in Länder sabotiert werden, die in einem Konflikt stehen oder instabil sind oder in denen die Menschenrechte nicht geachtet werden und die somit entsprechend dem Verhaltenskodex als unzuverlässige Bestimmungsländer betrachtet werden,

H. overwegende dat de positieve inspanningen van COARM (werkgroep van de Raad inzake wapens) om de gedragscode en de toepassing ervan te verbeteren worden ondermijnd door de wapenuitvoer uit lidstaten naar landen die in een situatie van conflict of instabiliteit verkeren of waar de mensenrechten niet worden geëerbiedigd, en derhalve volgens de gedragscode als "onverantwoorde bestemming" moeten worden beschouwd,


K. in der Erwägung, dass, wie im Verhaltenskodex festgelegt, besondere Vorsicht und Wachsamkeit bei der Vergabe von Ausfuhrgenehmigungen an Länder an den Tag gelegt werden muss, in denen ernste Menschenrechtsverletzungen festgestellt wurden, und dass ein intensiverer und unter Beteiligung vieler Parteien geführter Dialog und ein umfassenderer Informationsaustausch zwischen EU-Mitgliedstaaten dazu beitragen würden zu gewährleisten, dass diese Bestimmung tatsächlich umgesetzt wird, und zwar um eine Rechtsvermutung der Verweigerung von ...[+++]

K. overwegende dat conform de gedragscode bijzondere voorzichtigheid en waakzaamheid in acht moet worden genomen bij de afgifte van uitvoervergunningen aan landen waar ernstige schendingen van de mensenrechten zijn vastgesteld en dat een verbetering en verder doorgedreven multilateralisering van de dialoog en de informatie-uitwisseling tussen de EU-lidstaten ertoe kan bijdragen dat deze bepaling doeltreffend wordt uitgevoerd, zodat de mogelijkheid tot weigering van een vergunning voor de export naar landen waar dergelijke schendingen van de mensenrechten plaatsvinden, kan worden ingevoerd,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen verhaltenskodex' ->

Date index: 2025-06-08
w