Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denen sie ausdrücklich befasst wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Sachverständige dürfen nur zu solchen Punkten Stellung nehmen, mit denen sie ausdrücklich befasst wurden.

2. De deskundige mag zijn oordeel slechts geven over de punten die hem uitdrukkelijk zijn voorgelegd.


2. Sachverständige dürfen nur zu solchen Punkten Stellung nehmen, mit denen sie ausdrücklich befasst wurden.

2. De deskundige mag zijn oordeel slechts geven over de punten die hem uitdrukkelijk zijn voorgelegd.


Dass innerhalb dieser Grenzen die Haftbarmachung des Staates für eine schadensverursachende Handlung der rechtsprechenden Gewalt weder im Widerspruch zu Verfassungs- oder Gesetzesbestimmungen steht, noch unvereinbar mit den Grundsätzen der Gewaltentrennung und der materiellen Rechtskraft ist; dass sie ebenfalls nicht unvereinbar ist mit der Unabhängigkeit der rechtsprechenden Gewalt und ihrer Magistrate, die durch die Bestimmungen des Gerichtsgesetzbuches über das Verfahren der Haftungsklage geschützt werden soll, wobei diese Unabhängigkeit hinlänglich durch die gesetzliche Unmöglichkeit, Magistrate persönlich haftbar zu machen außerhalb der ...[+++]

Dat binnen die grenzen de aansprakelijkheid van de Staat voor de schadeverwekkende handeling van de Rechterlijke Macht niet strijdig is met de grondwettelijke of wettelijke bepalingen, en evenmin onverenigbaar is met de beginselen van de scheiding der machten en van het gezag van het rechterlijk gewijsde; dat die aansprakelijkheid evenmin onverenigbaar is met de onafhankelijkheid van de Rechterlijke Macht en van de magistraten ervan, die de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de procedure van verhaal op d ...[+++]


Die Einschränkungen der Befreiungen im Sinne von Artikel 42 § 3 Absatz 1 Nrn. 1 und 3 des Mehrwertsteuergesetzbuches und die Bedingungen, unter denen sie Anwendung finden, wurden zur Ausführung von Artikel 42 § 3 Absatz 2 des Mehrwertsteuergesetzbuches im Rundschreiben Nr. 1/1978 präzisiert, das auf der Website des FÖD Finanzen veröffentlicht wurde.

De beperkingen van de vrijstellingen bedoeld in artikel 42, § 3, eerste lid, 1° en 3°, van het BTW-Wetboek en de voorwaarden waaronder ze van toepassing zijn, zijn, ter uitvoering van artikel 42, § 3, tweede lid, van het BTW-Wetboek, gepreciseerd in aanschrijving nr. 1/1978, gepubliceerd op de website van de FOD Financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ausführliche Informationen zu den Handelsplätzen, auf denen die Zulassung zum Handel für die Finanzinstrumente beantragt wurde, auf denen sie zum Handel zugelassen wurden oder auf denen sie erstmalig gehandelt wurden, und

details betreffende de handelsplatformen waarop deze financiële instrumenten het voorwerp zijn van een verzoek tot toelating tot de handel of waarop deze tot de handel zijn toegelaten of voor het eerst zijn verhandeld, en


Wie würden sich Oppositionsparteien in unseren Ländern fühlen, wenn sie an politische Grundausrichtungen gebunden wären, zu denen sie nie konsultiert wurden?

Hoe zouden de oppositiepartijen in onze landen zich voelen als zij vastzaten aan beleidsrichtsnoeren waarover zij nooit waren geraadpleegd?


Beim Fischereiabkommen mit Grönland gab es von jeher eine geringe Inanspruchnahme der Quoten, die Mitgliedstaaten zugeteilt wurden, von denen sie nicht genutzt wurden, weil entweder keine Nachfrage seitens ihrer Flotten bestand oder weil sie es nicht für zweckmäßig hielten, die Fänge zu tätigen, was zu der unglaublichen Situation führte, dass Flotten anderer Länder um die Inanspruchnahme dieser Fangmöglichkeiten nachsuchten, die im Einklang mit den Kriterien einer nachhaltigen Fischerei verfügbar und von der Union ...[+++]

De lidstaten maken traditioneel maar weinig gebruik van de hun in het kader van de visserijovereenkomst met Groenland toegewezen vangstquota, omdat hun vloten daar niet om vragen of omdat ze de vangsten niet voordelig genoeg achten, zodat de ongelooflijke situatie ontstaat dat er vloten van andere landen gebruik willen maken van deze vangstmogelijkheden, die beschikbaar zijn conform de criteria van duurzame visserij en waarvoor de Unie reeds heeft betaald, maar waarvan geen gebruik kan worden ...[+++]


In Italien, Österreich und Schweden wurden im Jahre 2002 Personen ausgewiesen, ohne dass sie die Möglichkeit gehabt hätten, Berufung einzulegen, und ohne dass die Gefahren, denen sie ausgesetzt sein würden, berücksichtigt worden wären.

In Italië, Oostenrijk en Zweden zijn in de loop van het jaar 2002 personen uitgezet zonder dat ze in de gelegenheid gesteld waren in beroep te gaan en zonder dat een beoordeling had plaatsgevonden van de risico's die deze personen zouden lopen.


Bei den Gefahren im Zusammenhang mit dem Manipulieren von Kulturen von Zelllinien in geschlossenen Systemen handelt es sich um jene, die bereits für die primären Zellkulturen, von denen sie abstammen, angeführt wurden sowie um die Immortalisierungsmethode (zum Beispiel die virale Transformation oder die Anwendung geklonter Onkogene), und die mit der geplanten Anwendung zusammenhängenden Gefahren.

De risico's eigen aan het ingeperkt gebruik van culturen van cellijnen omvatten de risico's van de primaire culturen waarvan ze afgeleid zijn evenals de risico's verbonden met de wijze van immortalisatie (bijvoorbeeld, virale transformatie of gebruik van gekloneerde oncogenen) en de risico's verbonden met het geplande typegebruik.


Bei den Gefahren im Zusammenhang mit dem Manipulieren von Kulturen von Zelllinien in geschlossenen Systemen handelt es sich um jene, die bereits für die primären Zellkulturen, von denen sie abstammen, angeführt wurden sowie um die Immortalisierungsmethode (zum Beispiel die virale Transformation oder die Anwendung geklonter Onkogene), und die mit der geplanten Anwendung zusammenhängenden Gefahren.

De risico's eigen aan het ingeperkt gebruik van culturen van cellijnen omvatten de risico's van de primaire culturen waarvan ze afgeleid zijn evenals de risico's verbonden met de wijze van immortalisatie (bijvoorbeeld, virale transformatie of gebruik van gekloneerde oncogenen) en de risico's verbonden met het geplande typegebruik.




Anderen hebben gezocht naar : denen sie ausdrücklich befasst wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen sie ausdrücklich befasst wurden' ->

Date index: 2024-12-26
w