Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen menschheit heute konfrontiert » (Allemand → Néerlandais) :

Damit wird sichergestellt, dass die EU konkrete Ergebnisse für ihre Bürgerinnen und Bürger erzielt und die dringendsten Herausforderungen angeht, mit denen Europa heute konfrontiert ist.

Dit stelt de EU in staat de burgers concrete resultaten te bieden en de grootste problemen van het Europa van vandaag aan te pakken.


Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel von privater und ein Drittel von öffentlicher Seite).

Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.


Angesichts der Bedeutung der FuE für das künftige Wachstum und für Lösungen für viele Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, müssen die Investitionen in die FuE intensiviert werden.

Gezien het belang van OO voor toekomstige groei en het oplossen van veel van de problemen waarmee onze maatschappij vandaag wordt geconfronteerd, is het belangrijk dat de investeringen in OO worden geïntensiveerd.


Die Zusammenarbeit mit China ist von entscheidender Bedeutung, um den zahlreichen Herausforderungen zu begegnen, mit denen die Welt heute konfrontiert ist.

Samenwerking met China is onontbeerlijk voor de aanpak van de vele problemen waarmee de wereld wordt geconfronteerd.


Die vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vorgelegten Änderungsanträge stellen leider nur eine teilweise Korrektur der inadäquaten Antwort der Kommission auf die akuten Bedürfnisse dar, mit denen wir heute konfrontiert sind.

De door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling ingediende amendementen vormen helaas slechts ten dele een correctie op het inadequate antwoord van de Commissie op de onmiddellijke noden waarmee we nu worden geconfronteerd.


Angesichts der Herausforderungen, mit denen wir heute konfrontiert sind, ist es höchste Zeit für einen fairen Handel und eine stärkere Aufmerksamkeit für nachhaltige, gesunde und innovative Lösungen.

Het is hoog tijd voor eerlijke handel en meer aandacht voor duurzaamheid, gezondheid en innovatieve oplossingen voor de uitdagingen waarvoor we werkelijk staan.


Die Einwanderungsprobleme, mit denen wir heute konfrontiert sind, sind ausgesprochen ernst, aber sie sind im Vergleich zu dem, was uns in den kommenden Jahrzehnten bevorsteht, immer noch in den Griff zu bekommen.

De immigratieproblemen die wij vandaag kennen, zijn bijzonder ernstig, maar zijn nu nog beheersbaar in vergelijking met wat er de komende decennia op ons afkomt.


Gleichzeitig fordert der Bericht aber eine Fortsetzung der neoliberalen Strukturreformen, also genau dieser angeblichen Reformen, die die Probleme erst produziert haben, mit denen wir heute konfrontiert sind.

Maar tegelijkertijd wordt er in het verslag toe opgeroepen om naar de invoering van neoliberale structurele hervormingen te blijven streven, terwijl nu juist die zogenaamde hervormingen voor de problemen hebben gezorgd waarmee we op dit moment worden geconfronteerd.


Eine solche Haltung bedeutet nicht nur das Aus für den Totalitarismus, sondern besiegt auch alle Übel, mit denen die Menschheit heute konfrontiert ist, und deshalb ist Ihr Gedanke vom Dialog der Kulturen, des Verständnisses für unterschiedliche Glaubensbekenntnisse und Traditionen für die zukünftige Entwicklung Europas so wichtig.

Dat geloof is niet alleen sterker dan totalitarisme. Het is sterker dan alle kwaad waarvoor de mensheid zich vandaag de dag gesteld ziet en daarom is uw idee voor een culturele dialoog, voor begrip voor verschillende religies en tradities zo belangrijk voor de verdere ontwikkeling van Europa.


DIE ZENTRALE BOTSCHAFT DER LISSABON ner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung ist durch und durch zuversichtlich und entschlossen: Die Herausforderungen, mit denen Gesellschaft, Wirtschaft und Umwelt Europas sich heute konfrontiert sehen, können gemeistert werden.

De kernboodschap van het Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid is er een van vertrouwen en vastberadenheid: de uitdagingen voor de samenleving, de economie en het milieu in Europa zijn niet onoverkomelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen menschheit heute konfrontiert' ->

Date index: 2023-04-01
w