Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen marktanreize geringer sind » (Allemand → Néerlandais) :

Der Menschenhandel ist in der Regel mit dem organisierten Verbrechen verbunden, obgleich es auch einige Fälle gibt, in denen eine geringe Anzahl von Opfern lokal ausgebeutet werden und in denen einzelne Kriminelle, die nur begrenzt organisiert sind, kriminell tätig werden.

Bij mensenhandel is er meestal een link met georganiseerde misdaad, maar in een aantal gevallen vindt de uitbuiting op lokaal niveau plaats, door criminelen die individueel werken en slechts in beperkte mate georganiseerd zijn.


Es müssen dringend leistungsstärkere, nachhaltigere und in höherem Maße öffentlich akzeptierte Lösungen gefunden werden, bei denen die Kosten deutlich geringer sind, damit die kostengünstige, zuverlässige und CO-arme Stromerzeugung auf dem Markt rascher zum Durchbruch kommt.

Er bestaat daarom een dringende behoefte aan oplossingen waarmee de kosten aanzienlijk worden verlaagd en tegelijk de prestaties, de duurzaamheid en het draagvlak onder het publiek groeien, opdat de markttoepassing van voordelige, betrouwbare en koolstofarme elektriciteitsopwekking kan worden versneld.


Wein „Utiel–Requena“, gewonnen aus Trauben, die in den ersten zehn Tagen der Erntezeit geerntet wurden, mit einem Alkoholgehalt von 10 bis 11,5 % vol; seine besonderen Eigenschaften, zu denen ein geringer Kohlensäuregehalt gehören kann, sind auf seine Jugend zurückzuführen.

Wijn „Utiel–Requena” van druiven die zijn geoogst in de eerste tien dagen van de oogstperiode; deze wijn heeft een alcoholgehalte tussen 10 en 11,5 procent vol en zijn bijzondere kenmerken, waaronder een geringe afgifte van koolzuurgas, zijn een gevolg van het feit dat deze wijn nog jong is.


15. glaubt, dass es wesentlichen Einfluss auf den geografischen und sozialen Zusammenhalt hat, den Breitbandzugang auf ländliche und abgelegene Gebiete auszudehnen, in denen die Marktanreize geringer sind, um so die Attraktivität dieser Gebiete zu erhöhen und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen zu verbessern; ist der Auffassung, dass öffentliche Mittel zuvörderst für den Ausbau von Breitbandinfrastrukturen in diesen Gebieten bereitgestellt werden sollten;

15. is van mening dat uitbreiding van breedbandtoegang tot plattelandsgebieden en perifere regio's, waar de marktprikkels geringer zijn, een belangrijke rol speelt voor de geografische en maatschappelijke cohesie, omdat de aantrekkelijkheid van deze regio's en het concurrentievermogen van ondernemingen erdoor toenemen; is van mening dat het uitrollen van breedbandinfrastructuur in dergelijke regio's een prioritair karakter moet krijgen wanneer de overheid steun verleent;


7. betont, wie wichtig die Bekämpfung von Stereotypen und der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts durch die Verabschiedung aktiver politischer Maßnahmen ist, mit welchen die Benachteiligungen verringert werden, denen Frauen im Dienstleistungssektor ausgesetzt sind, wo davon ausgegangen wird, dass es Berufe für Männer und Berufe für Frauen gibt, und dass letztere mit Arbeiten verbunden sind, die Frauen im Haushalt ausüben und demnach als deren Erweiterung angesehen werden (Kleidung und Textilien, Unterricht, Pflege, Reinigungsdien ...[+++]

7. wijst erop dat het belangrijk is om door middel van actieve beleidsmaatregelen te strijden tegen stereotypes en discriminatie op basis van geslacht in de dienstensector, waarbij de opvatting heerst dat er mannelijke en vrouwelijke beroepen zijn, en dat die laatste verband houden met het werk dat vrouwen thuis uitvoeren en als het verlengde van dat werk gezien worden (kleermakerij, onderwijs, verpleegkunde, schoonmaakdiensten, enz.); vindt dat beroeps- en arb ...[+++]


Sein Ziel besteht angeblich darin, entlassenen Arbeitnehmern in Regionen, die von Unternehmensverlagerungen betroffen sind, das heißt in denen das Kapital danach strebt, seine Profite durch die Abwanderung in Länder zu maximieren, in denen die Arbeitskosten geringer sind, zu helfen und ihnen solidarische Unterstützung zu gewähren.

Het doel is zogenaamd hulp- en solidariteitsverlening aan de ontslagen werknemers van een bepaald gebied, dat getroffen wordt door delokalisering van bedrijven en waar dus het kapitaal een zo groot mogelijke winst probeert te maken door zich te verplaatsen naar landen met lagere loonkosten.


Sein Ziel besteht angeblich darin, entlassenen Arbeitnehmern in Regionen, die von Unternehmensverlagerungen betroffen sind, das heißt in denen das Kapital danach strebt, seine Profite durch die Abwanderung in Länder zu maximieren, in denen die Arbeitskosten geringer sind, zu helfen und ihnen solidarische Unterstützung zu gewähren.

Het doel is zogenaamd hulp- en solidariteitsverlening aan de ontslagen werknemers van een bepaald gebied, dat getroffen wordt door delokalisering van bedrijven en waar dus het kapitaal een zo groot mogelijke winst probeert te maken door zich te verplaatsen naar landen met lagere loonkosten.


Frankreich, Deutschland, Italien und Spanien sind Beispiele für Länder, in denen nur geringes Interesse an der Errichtung von SCE bestand, obwohl die Genossenschaftsbewegung von den nationalen Behörden aktiv unterstützt wird und erhebliche technische und rechtliche Unterstützung von nationalen Organisationen erhält.

Frankrijk, Duitsland, Italië en Spanje zijn voorbeelden van landen waar ondernemingen weinig animo hebben om SCE's op te richten, hoewel de nationale autoriteiten de coöperatieve beweging actief bevorderen en nationale organisaties coöperaties gedegen technische en juridische ondersteuning geven.


Für ein solches Unterfangen, das zukunftsweisend sein könnte, scheint der Gipfel in Johannesburg geeigneter zu sein als die Treffen der Staats- und Regierungschefs einiger Industrienationen, auf denen zwar versucht wird, Antworten auf die Probleme der Welt zu finden und die somit dem gleichen Unterfangen dienen, bei denen jedoch die politischen Aussichten, alle oder einen bedeutenden Teil der anderen Länder zu überzeugen und wirksame Politiken durchzusetzen, weitaus geringer sind.

Voor zo'n onderneming, die uitzicht zou kunnen bieden op toekomstige oplossingen, lijkt de Top van Johannesburg doelmatiger te zijn dan de Conferentie van staatshoofden en regeringsleiders van enkele industrielanden, waar geprobeerd wordt antwoorden op de problemen van de wereld te vinden en die dus hetzelfde doel dienen, maar met veel minder politieke vooruitzichten, om alle of een belangrijk deel van de andere landen te overtuigen en een duurzaam beleid ten uitvoer te le ...[+++]


In Österreich ist nach dem Bundes-Gleichbehandlungsgesetz von 1993 eine bevorzugte Einstellung von Frauen in bestimmten Bereichen, in denen sie unterrepräsentiert sind (d.h. ihr Anteil liegt unter 40 %) zulässig, sofern ihre Qualifikation für die Stelle nicht geringer ist als die des geeignetsten männlichen Bewerbers.

In de Oostenrijkse overheidssector maakt de federale wet inzake gelijke behandeling van 1993 het mogelijk om vrouwen op bepaalde gebieden waarin zij zijn ondervertegenwoordigd (dat wil zeggen minder dan 40%) een voorkeursbehandeling te geven, op voorwaarde dat zij niet minder gekwalificeerd zijn voor de functie dan de meest geschikte mannelijke kandidaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen marktanreize geringer sind' ->

Date index: 2021-04-15
w