Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denen diese produktion traditionell » (Allemand → Néerlandais) :

Im Unionsrecht gilt es daher, die Vielfalt der Milchwirtschaft in den einzelnen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen und nicht Bedingungen für diese Tätigkeit aufzustellen, die die Milchproduktion in Mitgliedstaaten und Regionen, in denen diese Produktion traditionell das Einkommen der Landbevölkerung sichert und damit zur Besiedlung und Belebung des ländlichen Raums in benachteiligten Gebieten wie etwa den Berggebieten und den Gebieten in äußerster Randlage beiträgt, vernichten.

Unie-wetgeving moet dan ook rekening houden met de uiteenlopende situaties in de melksector in de verschillende lidstaten en mag geen voorwaarden creëren die een einde maken aan de melkproductie in lidstaten en regio's waar het inkomen van de plattelandsbevolking van oudsher afhankelijk is van de melkproductie, en die bijdraagt aan de bevolking en de heropleving van het platteland in gebieden met een handicap, zoals berggebieden en ultraperifere regio's.


c) ein Verzeichnis der Normen, denen dieses Produkt oder dieser Dienst genügen muss;

c) een lijst van de normen die door dat product of die dienst gehaald moeten worden;


In Mitgliedstaaten, in denen diese Produkte angeboten werden, wird normalerweise die Partei erfasst, die ein „finanzielles Interesse“ hat.

In lidstaten waar dergelijke producten worden aangeboden, wordt de partij die een "financieel belang" heeft, ingeschreven.


Was die traditionellen Erzeugnisse anbelangt, so dürften die beantragten Verwendungen der Lebensmittelzusatzstoffe die allgemeinen Bedingungen für deren Verwendung gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 erfüllen und insbesondere keine Irreführung der Verbraucher in den Mitgliedstaaten oder Regionen bewirken, in denen diese Erzeugnisse traditionell verzehrt werden.

Wat de traditionele producten betreft, moeten de aangevraagde toepassingen van de levensmiddelenadditieven voldoen aan de algemene gebruiksvoorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1333/2008 en moeten zij met name niet misleidend zijn voor de consumenten in de lidstaten of in de gebieden waar deze producten traditioneel worden geconsumeerd.


In den ehemals kommunistischen Ländern waren es tatsächlich die Roma, die zu den größten Verlierern des Übergangs zur Marktwirtschaft wurden, da die Tätigkeiten, mit denen diese Gemeinschaften traditionell ihren Lebensunterhalt verdienten, verschwanden oder zurückgingen.

In de voormalige communistische landen waren de grootste verliezers van de overgang naar de markteconomie eigenlijk de Roma, aangezien de activiteiten waarvan hun gemeenschappen voor die tijd rondkwamen verdwenen of werden teruggedrongen.


In diesem Fall erstellt die Genehmigungsbehörde des anderen Mitgliedstaats eine Übereinstimmungsbescheinigung, in der die Bereiche und Produktionsanlagen angegeben sind, die für das (die) zu genehmigende(n) Produkt(e) von Bedeutung sind, sowie die Rechtsvorschriften, nach denen diese Produkte genehmigt werden sollen.

In een dergelijk geval stelt de goedkeuringsinstantie van de andere lidstaat een verklaring van overeenstemming op waarin de gebieden en productiefaciliteiten staan vermeld die van belang worden geacht voor het (de) goed te keuren product(en) en voor de regelgevingen krachtens welke deze producten worden goedgekeurd.


(1) Wenn ein Mitgliedstaat eine Erhaltungssorte zulässt, ermittelt er den Ort bzw. die Orte, an dem bzw. an denen, oder die Region bzw. die Regionen, in der bzw. in denen diese Sorte traditionell angebaut wird und an deren natürliche Gegebenheiten sie angepasst ist (im Folgenden „Ursprungsregion“).

1. Wanneer een lidstaat een instandhoudingsras toelaat, bepaalt hij de plaats of de plaatsen, het gebied of de gebieden waar het ras vanouds is geteeld en waaraan het zich op natuurlijke wijze heeft aangepast, hierna „gebied van oorsprong” genoemd.


H. in der Erwägung, dass von den Problemen auf dem Markt für Beerenfrüchte und Kirschen in erster Linie die neuen Mitgliedstaaten betroffen sind, insbesondere Polen, das zwei Drittel des Gesamtaufkommens der zur Verarbeitung bestimmten Beerenfrüchte und Kirschen in der Union erzeugt; ferner in der Erwägung, dass auch bestimmte Regionen der alten Mitgliedstaaten, in denen diese Produktion eine wichtige landwirtschaftliche Tätigkeit darstellt, unter diesen Problemen leiden,

H. overwegende dat het probleem van het zachte fruit en de kersen in de eerste plaats de nieuwe lidstaten aangaat en dan met name Polen, dat tweederde van de gehele sector zacht fruit en kersen voor verwerking in de EU voor zijn rekening neemt; dat ook bepaalde regio's van de oude lidstaten waar deze productie een belangrijke landbouwactiviteit vormt, met dit probleem te maken hebben,


In den meisten Mitgliedstaaten werden diese Produkte traditionell auf den gleichen Wegen wie andere pharmazeutische Erzeugnisse vertrieben.

In de meeste lidstaten worden deze producten via dezelfde kanalen verhandeld als andere farmaceutische producten.


(11) Es sollte eine Verbindung zwischen sensiblen Gebieten oder Standorten und der Schaf- und Ziegenproduktion hergestellt werden, um sicherzustellen, dass diese Produktion vor allem in Gebieten aufrechterhalten bleibt, in denen diese Produktion für die örtliche Wirtschaft von Bedeutung ist.

(11) Een koppeling tussen gevoelige gebieden of plaatsen en de productie van schapen- en geitenvlees is wenselijk om ervoor te zorgen dat deze productie vooral in gebieden waar die productie belangrijk is voor de plaatselijke economie blijft bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denen diese produktion traditionell' ->

Date index: 2022-10-18
w