Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe
Grotius-Zivilrecht
Rücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes
Rücktrum des Treibriemens eines Förderers

Vertaling van "demzufolge fordere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rücklauftrum des Treibriemens eines Förderbandes | Rücktrum des Treibriemens eines Förderers

onderband van transportband


Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe

stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius [Abbr.]


Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts | Grotius-Zivilrecht

Grotius-civiel | stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Demzufolge fordere ich die Kommission und den Europäischen Rat bei der heutigen Abstimmung zu dieser Entschließung auf, den Schwerpunkt auf die größten sozialen Probleme Europas zu setzen und weniger, aber klarere und realistischere Ziele festzulegen, die auch umgesetzt werden können.

Door vandaag voor deze resolutie te stemmen, roep ik de Commissie en de Europese Raad bijgevolg op om zich toe te spitsen op de belangrijkste sociale problemen van Europa en om minder, maar duidelijkere en realistischere doelen te stellen die vervolgens verwezenlijkt zouden kunnen worden.


Demzufolge fordere ich dringend die Abschaffung der Doppelbesteuerung, wie der Kommissar vorgeschlagen hat, vielleicht mithilfe des Mechanismus der elektronischen Zusammenarbeit.

Ik pleit er daarom ook voor om dubbele belastingheffing uit te sluiten – zoals de commissaris zelf ook al heeft gezegd – en om desnoods elektronische hulpmiddelen in te zetten ten behoeve van de onderlinge samenwerking.


Ich schließe mich demzufolge dem Europäischen Parlament und Frau Roure an und fordere den Rat auf, bezüglich der Einigung auf den Rahmenbeschluss an Tempo zuzulegen und dabei den Standpunkt des Parlaments umfassend zu berücksichtigen.

Ik sluit me dus aan bij de oproep van het Europees Parlement en mevrouw Roure aan de Raad om zo snel mogelijk overeenstemming te bereiken over dit kaderbesluit en daarbij ten volle rekening te houden met het standpunt van het Parlement.


Ich schließe mich demzufolge dem Europäischen Parlament und Frau Roure an und fordere den Rat auf, bezüglich der Einigung auf den Rahmenbeschluss an Tempo zuzulegen und dabei den Standpunkt des Parlaments umfassend zu berücksichtigen.

Ik sluit me dus aan bij de oproep van het Europees Parlement en mevrouw Roure aan de Raad om zo snel mogelijk overeenstemming te bereiken over dit kaderbesluit en daarbij ten volle rekening te houden met het standpunt van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demzufolge fordere ich die Kommission auf, auch die Mittelmeerpolitik der Europäischen Union im Lichte der wirtschaftlichen und sozialen Konsequenzen für die Wirtschaft und die Beschäftigungslage in Tunesien zu überprüfen.

Derhalve vraag ik de Commissie dringend het Middellandse-Zeebeleid van de Europese Unie te herzien en rekening te houden met de economische en sociale gevolgen daarvan voor de economie en de werkgelegenheid in Tunesië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demzufolge fordere' ->

Date index: 2024-07-05
w