Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demzufolge auch allen wichtigen treffen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte an dieser Stelle auch auf die Zuteilung des Beobachterstatus für Mitglieder des Europäischen Parlaments bei internationalen Konferenzen hinweisen, die nun demzufolge auch allen wichtigen Treffen beiwohnen können.

Ook wil ik wijzen op de toekenning van de waarnemersstatus bij internationale conferenties aan EP-leden. Zo kunnen EP-leden deelnemen aan alle relevante vergaderingen.


In der Erwägung, dass sowohl der CWEDD als auch die DGO3 darauf bestehen, dass im Rahmen der späteren Genehmigungen eine angemessene Bewertung der Auswirkungen auf die Umkreise Natura 2000 durchgeführt wird; dass die DGO3 darauf hinweist, dass einerseits "diese Studie alle möglichen Milderungsmaßnahmen treffen muss und, um annehmbar zu sein, den Nachweis erbringen muss, dass keine bedeutenden Auswirkungen auf das stromabwärts gelegene Natura 2000-Gebiet vorhanden sind, und dies bei allen ...[+++]

Overwegende dat zowel de CWEDD als DGO3 erop aandringen dat er een passende effectenbeoordeling voor voornoemde Natura 2000-omtrekken wordt uitgevoerd in het kader van de latere vergunningen; dat DGO3 aanstipt dat dit onderzoek enerzijds alle mogelijke "verzachtende maatregelen" zal aanemen en, "om aanvaardbaar te zijn", het uitblijven van significante impacten op de lager gelegen Natura 2000-locatie zal moeten "aantonen", en dit voor elke uitbatingsfase en anderzijds de inhoud en de vorm van dat onderzoek in samenwerking met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 besproken zullen moeten worden;


c) In der Erwägung, dass einigen Beschwerdeführern zufolge das Projekt Auswirkungen auf das Brachland « Vignobles » hat, das von grosser biologischer Bedeutung ist; dass jedoch der Erhalt dieses Brachlands auf kalkreichem Boden in zweierlei Hinsicht interessant ist: aufgrund der Seltenheit dieses Lebensraums für die betroffenen Arten und aufgrund seiner Funktion im lokalen ökologischen Netz; dass demzufolge beim Bau des Schienenanschlusses alle erforderlichen Vorkehrungen zu treffen ...[+++]

c) Overwegende dat volgens sommige reclamanten het project een impact zal hebben op de site van groot biologisch belang, de zogenaamde braaklanden van de « Vignobles »; dat de instandhouding van deze braaklanden op een kalkhoudende onderlaag interessant is op twee vlakken : de zeldzaamheid van deze habitat voor de betrokken soorten en de functie ervan in het plaatselijke ecologische netwerk; dat men volgens hen bijgevolg alle nodige voorzorgen moet nemen bij de verwezenlijking van de spoorwegaansluiting en meer bepaald vooraf de Natuurkring van België moet raadplegen; dat men zich ...[+++]


Außerdem wird sie Gegenstand der Erörterung bei allen wichtigen Konferenzen und Gesprächen mit Dritten, einschließlich Treffen auf höchster Ebene, sein.

De situatie in Soedan en Darfoer zal op alle belangrijke conferenties en bijeenkomsten met derde partijen aan de orde worden gebracht, met inbegrip van ontmoetingen op hoog niveau.


19. ersucht die Kommission, auf allen wichtigen internationalen Ebenen, in einschlägigen Konferenzen und Organisationen – so auch in den G8-Treffen und den WTO-Verhandlungsrunden – die Frage der Gewalt gegen Frauen aufzuwerfen und dementsprechend Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt und die Aufnahme spezieller Klauseln in multilaterale Abkommen vorzuschlagen;

19. verzoekt de Commissie om kwesties in verband met geweld tegen vrouwen in alle relevante internationale kaders, conferenties en organisaties, zoals de G8-bijeenkomsten en de WTO-rondes, aan de orde te stellen en voorstellen voor te leggen voor maatregelen tegen geweld en clausules in multilaterale overeenkomsten;


19. ersucht die Kommission, auf allen wichtigen internationalen Ebenen, in Konferenzen und einschlägigen Organisationen – so auch in den G8-Treffen und den WHO-Verhandlungsrunden – die Frage der Gewalt gegen Frauen aufzuwerfen und dementsprechend Maßnahmen zur Bekämpfung von Gewalt und die Aufnahme spezieller Klauseln in multilaterale Abkommen vorzuschlagen;

19. verzoekt de Commissie om kwesties in verband met geweld tegen vrouwen in alle relevante internationale kaders, conferenties en organisaties, zoals de G8‑bijeenkomsten en de WTO-rondes, aan de orde te stellen en voorstellen voor te leggen voor maatregelen tegen geweld en clausules in multilaterale overeenkomsten;


1. fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, sich bei jedem wichtigen Treffen und auf allen Ebenen des ASEM-Prozesses mit allem Nachdruck für die in den Erwägungsgründen dieser Entschließung angeführten Grundsätze und Ziele einzusetzen, und fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament spätestens sechs Monate vor jedem ASEM-Gipfel Bericht über die bisher auf jedem Gipfel erzielten Fortschritte zu erstatten;

1. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten de beginselen en doelstellingen die in de considerans van deze resolutie zijn geformuleerd krachtig te bepleiten tijdens elke relevante bijeenkomst en op alle niveaus van het ASEM-proces en verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement tenminste zes maanden voor elke ASEM-top verslag uit te brengen van de vooruitgang die tot dat moment op elke top is geboekt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demzufolge auch allen wichtigen treffen' ->

Date index: 2021-06-17
w