Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratischen sudan weiter » (Allemand → Néerlandais) :

15. verurteilt das Gesetz der Regierung über nichtstaatliche Organisationen, mit dem die Möglichkeit dieser Organisationen, dem Sudan die dringend benötigte humanitäre Hilfe zu leisten, eingeschränkt wird und die ohnehin bereits schwierigen Umständen, mit denen die nichtstaatlichen Organisationen im Land konfrontiert sind, sich weiter verschlechtern – eine zunehmend besorgniserregende Tendenz der Einschüchterung und der Einmischung, die auf Mitarbeiter humanitärer Hilfsorganisationen abzielt sowie ein Angriff auf die Zivilgesellschaf ...[+++]

15. hekelt de wet inzake de ngo's van de regering, die de mogelijkheden voor ngo's beperkt om hoognodige humanitaire hulp aan Sudan te leveren en die de reeds gecompliceerde situatie waarmee ngo's in het land worden geconfronteerd – een steeds zorgelijker tendens van pesterijen en belemmeringen gericht op humanitaire hulpverleners, alsook het hardhandige optreden tegen maatschappelijke organisaties en schending van democratische vrijheden verder bemoeilijkt;


15. verurteilt das Gesetz der Regierung über nichtstaatliche Organisationen, mit dem die Möglichkeit dieser Organisationen, dem Sudan die dringend benötigte humanitäre Hilfe zu leisten, eingeschränkt wird und die ohnehin bereits schwierigen Umständen, mit denen die nichtstaatlichen Organisationen im Land konfrontiert sind, sich weiter verschlechtern – eine zunehmend besorgniserregende Tendenz der Einschüchterung und der Einmischung, die auf Mitarbeiter humanitärer Hilfsorganisationen abzielt sowie ein Angriff auf die Zivilgesellschaf ...[+++]

15. hekelt de wet inzake de ngo's van de regering, die de mogelijkheden voor ngo's beperkt om hoognodige humanitaire hulp aan Sudan te leveren en die de reeds gecompliceerde situatie waarmee ngo's in het land worden geconfronteerd – een steeds zorgelijker tendens van pesterijen en belemmeringen gericht op humanitaire hulpverleners, alsook het hardhandige optreden tegen maatschappelijke organisaties en schending van democratische vrijheden verder bemoeilijkt;


20. ermutigt den EAD, die EU-Sonderbeauftragte für den Sudan und den Südsudan und die Kommission, die Wahrnehmung und Sichtbarkeit der sehr positiven Beiträge der EU zu einem friedlichen demokratischen Wandel und zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung des Südsudan zu verbessern; ist besorgt, dass eine Beendigung des Mandats der EU-Sonderbeauftragten für den Sudan und den Südsudan zu einem Zeitpunkt, zu dem eine Reihe von Verpflichtungen gemäß dem Umfassenden Friedensabkommen von 2005 und dem Abkommen von Addis Abeba vom Septem ...[+++]

20. spoort de EDEO, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan en de Commissie aan om de kennis over en de zichtbaarheid van de zeer positieve bijdragen van de EU aan een vreedzame, democratische overgang en de economische en sociale ontwikkeling van Zuid-Sudan te vergroten; vreest dat het beëindigen van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan in een tijd waarin nog ni ...[+++]


20. ermutigt den EAD, die EU-Sonderbeauftragte für den Sudan und den Südsudan und die Kommission, die Wahrnehmung und Sichtbarkeit der sehr positiven Beiträge der EU zu einem friedlichen demokratischen Wandel und zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung des Südsudan zu verbessern; ist besorgt, dass eine Beendigung des Mandats der EU-Sonderbeauftragten für den Sudan und den Südsudan zu einem Zeitpunkt, zu dem eine Reihe von Verpflichtungen gemäß dem Umfassenden Friedensabkommen von 2005 und dem Abkommen von Addis Abeba vom Septem ...[+++]

20. spoort de EDEO, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan en de Commissie aan om de kennis over en de zichtbaarheid van de zeer positieve bijdragen van de EU aan een vreedzame, democratische overgang en de economische en sociale ontwikkeling van Zuid-Sudan te vergroten; vreest dat het beëindigen van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan in een tijd waarin nog ni ...[+++]


Weitere Aktualisierungen der EU-Flugsicherheitsliste ergeben sich aus der Streichung einiger Luftfahrtunternehmen, die nicht mehr bestehen, und der Hinzufügung neuer, kürzlich gegründeter Luftfahrtunternehmen in einigen mit Betriebsuntersagung belegten Ländern: der Demokratischen Republik Kongo, Indonesien, Kirgisistan, Mosambik, Sudan und den Philippinen.

Verdere wijzigingen van de zwarte lijst van de EU houden verband met de schrapping van enkele luchtvaartmaatschappijen die niet meer bestaan en met de toevoeging van nieuwe maatschappijen die recentelijk zijn opgericht in enkele landen waar een exploitatieverbod geldt, namelijk de Democratische Republiek Congo, de Filipijnen, Indonesië, Kirgizië, Mozambique en Soedan.


Aufgrund einer Bewertung der Bedürfnisse der weltweit schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen werden die fünf umfangreichsten Einsätze in den folgenden Ländern und Regionen stattfinden: in der westafrikanischen Sahelzone, wobei auch weitere Hilfemaßnahmen aufgrund des Konflikts in Mali vorgesehen sind (82 Mio. EUR), in Sudan und Südsudan (80 Mio. EUR), in der Demokratischen Republik Kongo (54 Mio. EUR), in Pakistan (42 Mio. EUR) un ...[+++]

De Commissie heeft na een grondige analyse van de behoeften van de kwetsbaarste bevolkingsgroepen besloten om haar vijf grootste humanitaire acties te voeren in de Sahel, in West-Afrika. Het gaat om voortgezette hulp naar aanleiding van conflicten in Mali (82 miljoen euro), Sudan en Zuid-Sudan (80 miljoen euro), de Democratische Republiek Congo (54 miljoen euro), Pakistan (42 miljoen euro) en Somalië (40 miljoen euro).


Die Europäische Union bekräftigt erneut, dass die aufrichtige Umsetzung des Umfassen­den Friedensabkommens von strategischer Bedeutung ist, und bekundet erneut ihre Über­zeugung, dass die Unterzeichner des Abkommens, die Nationale Kongresspartei und die Sudanesische Volksbefreiungsbewegung, ihrer gemeinsamen Verantwortung gerecht werden müssen, auf dem Weg hin zu einem friedlichen und demokratischen Sudan weiter voranzuschreiten.

De Europese Unie verklaart andermaal dat het van strategisch belang is het CPA te goeder trouw uit te voeren, en blijft ervan overtuigd dat de ondertekenaars van het CPA, te weten de Nationale Congrespartij en de Bevrijdingsbeweging van het Sudanese volk, hun gezamenlijke verantwoordelijkheid moeten opnemen teneinde vooruitgang te boeken in de richting van een vreedzaam en democratisch Sudan.


Weitere Beispiele sind die Unterstützung des Nahostfriedensprozesses (EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah), die Förderung der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo oder auch die Finanzierung der friedenserhaltenden Operationen in Somalia oder dem Sudan durch die Afrika-Friedensfazilität oder der Beobachtungs- und Überwachungseinsatz in Aceh.

Andere voorbeelden zijn de ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten, waarbij de EU een missie heeft gestuurd ter ondersteuning van de grenscontroles aan de grensovergang bij Rafah, de bevordering van de hervorming van de veiligheidssector in de Democratische Republiek Congo en de financiering van de vredesoperaties in Somalië en Soedan in de vorm van de vredesfaciliteit voor Afrika, evenals de waarnemings- en bewakingsmissie in Atjeh.


12. Die EU bekräftigt ihre Zusage, die weitere Umsetzung des CPA zu unterstützen, da dies der einzige Weg zu einem friedlichen, demokratischen und in Wohlstand lebenden Sudan ist.

12. De EU bevestigde haar toezegging dat zij de verdere uitvoering van het alomvattend vredesakkoord zal steunen, als enig mogelijke weg naar een vreedzaam, democratisch en welvarend Sudan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratischen sudan weiter' ->

Date index: 2024-05-22
w