Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratischen partizipatorischen prozess » (Allemand → Néerlandais) :

Damit diese Maßnahmen wirksam sind, sollten sie auf einem demokratischen partizipatorischen Prozess, der von unten nach oben verläuft, aufgebaut sein und auf lokaler Ebene bürgernah durchgeführt werden.

Willen deze acties effect hebben, dan moeten ze worden opgezet via een democratische en op participatie gebaseerde bottom-up strategie die lokaal wordt uitgevoerd, dicht bij de burgers.


(b) Unterstützung und Konsolidierung demokratischer Reformen in Drittländern durch Stärkung der partizipatorischen und repräsentativen Demokratie, Festigung der gesamten demokratischen Prozesse und Verbesserung der Verlässlichkeit von Wahlprozessen, vor allem durch Wahlbeobachtungsmissionen.

(b) de bevordering en consolidatie van democratische hervormingen in derde landen door de versterking van de participerende en vertegenwoordigende democratie, de algemene democratische cyclus en de betrouwbaarheid van verkiezingsprocessen, met name door verkiezingswaarnemingsmissies.


(b) Unterstützung und Konsolidierung demokratischer Reformen und Regierungsführung in Drittländern durch Stärkung der partizipatorischen und repräsentativen Demokratie, insbesondere der Schlüsselrolle der nationalen Parlamente, der lokalen Behörden und der Zivilgesellschaft, der Grundsätze einer verantwortungsvollen Finanz-, Sozial-, Verwaltungs- und Fiskalpolitik Festigung der gesamten demokratischen Prozesse und Verbesserung der Verlässlichkeit von Wahlprozessen, vor allem durch Wahlbeobacht ...[+++]

(b) de bevordering en consolidatie van democratische hervormingen en democratisch bestuur in derde landen door de participerende en vertegenwoordigende democratie te versterken, met name door nationale parlementen, lokale autoriteiten en het maatschappelijk middenveld een belangrijke rol te laten spelen, en door de beginselen van goed financieel, sociaal, administratief en fiscaal bestuur toe te passen, waardoor ook de algemene democratische cyclus en de betrouwbaarheid van verkiezingsprocessen wordt versterkt, met name via verkiezing ...[+++]


22. ist der Auffassung, dass eine neue Strategie zur Förderung einer wirtschaftlich, sozial und umweltspezifisch vernünftigen EU-weiten nachhaltigen Entwicklung notwendig ist und einen Beitrag zu den weltweiten Problemen leistet: eine integrierte EU-Strategie für soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit und Solidarität auf der Grundlage sich gegenseitig unterstützender wirtschaftlicher, sozialer und Umweltpfeiler, die durch einen demokratischen und partizipatorischen Prozess sozioökonomischer Regierungsführung geleitet werden müssen;

22. is van oordeel dat een nieuwe strategie noodzakelijk is ter bevordering van een in economisch, sociaal en milieuopzicht gezond beleid van duurzame ontwikkeling voor de hele Europese Unie en van de bijdrage van de Unie aan het oplossen van de mondiale problemen: een geïntegreerde EU-strategie voor sociale gerechtigheid, duurzaamheid en solidariteit gebaseerd op een economische, een sociale en een milieupijler die elkaar ondersteunen, een strategie die moet worden gestuurd door een democratisch en participerend proces van sociaaleconomische governance;


Kommunikation und Sprache stellen im demokratischen und partizipatorischen Prozess für die Bürger wesentliche Elemente dar; eine erfolgreiche Zusammenarbeit und gut funktionierende Informations-, Kommunikations- und Sprachendienste auf Seiten der EU und der AU sind daher von großer Bedeutung.

Communicatie en taal zijn fundamentele elementen voor een democratische betrokkenheid van de burgers, voor wie een goed functionerende samenwerking en dienstverlening van de EU en de Afrikaanse Unie op het gebied van informatie, communicatie en taal essentieel zijn.


Erstellen wir also, nachdem das Volk befragt worden ist, die Verfassung in einem vollkommen demokratischen, partizipatorischen und repräsentativen Prozess in Interaktion mit der Öffentlichkeit auf einer ausdrücklich zu diesem Zweck gewählten Versammlung, wie das auf der Regierungskonferenz vorgeschlagen wurde.

Maar zo’n tekst moet na raadpleging van de volkeren worden opgesteld volgens werkelijk democratische procedures, waar iedereen aan kan deelnemen en waarin iedereen vertegenwoordigd is. Er moet dan interactie zijn met de burgers, via een speciaal voor dat doel gekozen vergadering. Dat is door de intergouvernementele conferentie ook gesuggereerd.


w