Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Siebtes Umweltaktionsprogramm

Traduction de «demokratischen leben unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein offenes Ohr für die Jugendlichen zu haben, lokalen Initiativen einen Resonanzboden zu bieten, die Mitgliedstaaten aufzufordern, besser zusammenzuarbeiten, jetzt und hier konkrete Maßnahmen im Rahmen der bestehenden europäischen Programme zu initiieren und die Welt der Jugendlichen stärker in der allgemeinen Politik zu berücksichtigen: Dies ist die im vorliegenden Weißbuch vorgeschlagene Vorgehensweise, mit der die Voraussetzungen für eine umfassende Beteiligung der Jugendlichen am Leben unserer demokratischen, offenen und solidarischen Gesellschaften geschaffen werden sollen.

Het witboek stelt voor naar jongeren te luisteren, oog voor plaatselijke initiatieven te hebben en de lidstaten tot meer samenwerking aan te sporen. Voorts pleit het witboek ervoor vanaf nu in het kader van bestaande Europese programma's concrete acties op touw te zetten en beleidsmatig meer aandacht aan jongeren te schenken. Doel is jongeren volwaardig te betrekken bij het reilen en zeilen in democratische, open en solidaire samen ...[+++]


Unsere demokratischen Gesellschaften sollten die notwendigen Sicherungen schaffen, damit die Entwicklung und Nutzung der Biowissenschaften und Biotechnologie unter Wahrung der Grundwerte ablaufen kann, die die EU in der Grundrechtecharta anerkannt hat, unter anderem durch Bekräftigung der Achtung vor dem menschlichen Leben und der Menschenwürde.

Onze democratische structuren dienen te voorzien in de noodzakelijke beveiligingsmechanismen om te garanderen dat de ontwikkeling en toepassing van de biowetenschappen en de biotechnologie geschiedt overeenkomstig de elementaire maatschappelijke waarden die door de EU in het Handvest van de grondrechten worden erkend, met name door de bevestiging van het respect voor het menselijk leven en de menselijke waardigheid.


Unser Hauptziel ist es, das Recht der Bürger auf Teilnahme am demokratischen Leben der Union zu gewährleisten, indem ihnen der größtmögliche Zugang zu EU-Dokumenten gewährt wird.

Ons voornaamste doel is het recht van burgers te waarborgen om te participeren in het democratisch bestel van de Unie door hun de breedst mogelijke toegang tot EU-documenten te verschaffen.


Wir werden uns daher der Stimme enthalten, weil wir fürchten, dass dieser Text, neben der legitimen Repression von Verbrechen, eine Ausbreitung von Gesetzen in der gesamten Union zulässt, die die Freiheit zerstören und dem demokratischen Leben unserer Länder so viel Schaden zufügen.

Daarom onthouden we ons van stemming, omdat we geloven dat deze tekst niet alleen gebruikt zal worden voor het terugdringen van de misdaad (wat volkomen legitiem is), maar ook voor het uitvaardigen van wetten in de gehele Unie met de bedoeling om onze vrijheid te vernietigen – het soort wetten dus, die de democratie in onze landen al zoveel schade hebben toegebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der demokratischen Überzeugungen unserer europäischen Gemeinschaft besagt, dass die Verkürzung der Arbeitswoche zu einem mit der menschlichen Würde vereinbaren Leben beiträgt.

Het is een deel van ons gezamenlijk Europees democratisch gedachtegoed dat de verkorting van de werkweek bijdraagt aan een menswaardig bestaan.


Die Beteiligung junger Menschen an demokratischen Einrichtungen und am fortlaufenden Dialog mit der Politik ist entscheidend für das Funktionieren unserer Demokratie und die Nachhaltigkeit politischer Maßnahmen, die sich auf das Leben der Jugendlichen auswirken.

De participatie van jongeren in democratische instellingen en in een continue dialoog met beleidmakers is essentieel voor het gezonde functioneren van onze democratieën en voor de duurzaamheid van beleid dat van invloed is op het leven van jongeren.


Daher muss unsere Priorität darin bestehen, dass wir Bedingungen fördern, unterstützen und schaffen, die es den Menschen ermöglichen, unter demokratischen Bedingungen zu leben, ohne Angst vor Repressionen und ohne Übergriffe, die in China zum täglichen Leben gehören.

Onze prioritaire doelstelling is dan ook het stimuleren, bevorderen en tot stand brengen van de voorwaarden die nodig zijn om een democratische samenleving te waarborgen, zonder angst voor repressie en zonder laakbare praktijken zoals die in China schering en inslag zijn.


Daher muss unsere Priorität darin bestehen, dass wir Bedingungen fördern, unterstützen und schaffen, die es den Menschen ermöglichen, unter demokratischen Bedingungen zu leben, ohne Angst vor Repressionen und ohne Übergriffe, die in China zum täglichen Leben gehören.

Onze prioritaire doelstelling is dan ook het stimuleren, bevorderen en tot stand brengen van de voorwaarden die nodig zijn om een democratische samenleving te waarborgen, zonder angst voor repressie en zonder laakbare praktijken zoals die in China schering en inslag zijn.


Ein offenes Ohr für die Jugendlichen zu haben, lokalen Initiativen einen Resonanzboden zu bieten, die Mitgliedstaaten aufzufordern, besser zusammenzuarbeiten, jetzt und hier konkrete Maßnahmen im Rahmen der bestehenden europäischen Programme zu initiieren und die Welt der Jugendlichen stärker in der allgemeinen Politik zu berücksichtigen: Dies ist die im vorliegenden Weißbuch vorgeschlagene Vorgehensweise, mit der die Voraussetzungen für eine umfassende Beteiligung der Jugendlichen am Leben unserer demokratischen, offenen und solidarischen Gesellschaften geschaffen werden sollen.

Het witboek stelt voor naar jongeren te luisteren, oog voor plaatselijke initiatieven te hebben en de lidstaten tot meer samenwerking aan te sporen. Voorts pleit het witboek ervoor vanaf nu in het kader van bestaande Europese programma's concrete acties op touw te zetten en beleidsmatig meer aandacht aan jongeren te schenken. Doel is jongeren volwaardig te betrekken bij het reilen en zeilen in democratische, open en solidaire samen ...[+++]


Drogen können Leben zerstören, insbesondere das Leben junger Menschen; sie können auch die demokratischen Institutionen und Spielregeln aushöhlen, die die Grundlage unserer Gesellschaft sind.

Drugs kunnen levens, met name van jongeren, vernietigen en ook de democratische instellingen en de banden die onze maatschappij bijeenhouden aantasten.




D'autres ont cherché : uap     demokratischen leben unserer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratischen leben unserer' ->

Date index: 2025-06-29
w