Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demokratie in diesem riesigen land beeinflussen » (Allemand → Néerlandais) :

Russland ist ein sehr wichtiger Partner, den wir in die internationalen Angelegenheiten mit einbeziehen müssen, da wir auf diese Weise auch die Menschenrechte und die Demokratie in diesem riesigen Land beeinflussen können.

Rusland is een te belangrijke partner en dient te worden betrokken in alle internationale zaken, want alleen zo kunnen we ook invloed uitoefenen op de situatie van de mensenrechten en de democratie in dat grote land.


Die Ermordung von Anna Politkowskaja stellt in dreifacher Hinsicht eine Tragödie dar: eine persönliche Tragödie – für ihre Familie –, aber auch eine Tragödie für die russische Gesellschaft, da sie auf eine beginnende Entwicklung in diesem riesigen Land schließen lässt, und eine Tragödie für die Demokratie, weil hier ein bedeutendes demokratisches Element in Russland bes ...[+++]

In de eerste plaats is het een persoonlijke tragedie, een tragedie voor haar familie, maar het is ook een tragedie voor de Russische maatschappij, en een teken aan de wand, en het is ten slotte een tragedie voor de democratie, omdat met haar een groot voorvechtster van de democratie in Rusland verloren is gegaan.


fordert ein konzertiertes Vorgehen gegenüber China, insbesondere im Hinblick darauf, dass dringend Mittel und Wege gefunden werden müssen, um die Demokratie in diesem Land zu fördern, die Spannungen mit Taiwan abzubauen und den Dialog zwischen den Behörden in Beijing und dem Dalai Lama zu erleichtern, um in der Tibet-Frage konkrete Fortschritte zu erzielen;

dringt aan op een gezamenlijk optreden ten aanzien van China, met name gezien de noodzaak manieren te vinden om de democratie in dat land te bevorderen, de spanningen in de betrekkingen met Taiwan te temperen en de dialoog tussen de autoriteiten in Peking en de Dalai Lama te bevorderen zodat concrete vooruitgang kan worden geboekt in de kwestie-Tibet;


Meiner Meinung nach müssen wir Nigeria im Rahmen der AKP ernst nehmen und aufmerksam verfolgen, was in diesem riesigen Land geschieht, denn es ist in gewisser Weise eine Miniaturausgabe Afrikas.

Ik geloof dat wij Nigeria in het kader van de ACS serieus moeten nemen en dat wij van dichtbij moeten volgen wat er in dit grote land gebeurt, want het is als het ware de mini-uitgave van het hele Afrikaanse continent.


Der in diesem Parlament soviel Hoffnung weckende Dialog zwischen China und den Vertretern des Dalai Lama muss wieder aufgenommen werden, wir dürfen aber bei unseren Beziehungen zu diesem riesigen Land nicht blauäugig sein.

De dialoog tussen China en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama, die hier in dit halfrond zoveel hoop wekt, moet hervat worden, maar wij mogen in onze relaties met dat grote land niet naïef zijn.


Unter den gegebenen Umständen konzentriert sich das Engagement der EU gegenüber diesem Land auf die Entwicklung der Demokratie und die Unterstützung der Zivilgesellschaft.

Onder de huidige omstandigheden zullen de verbintenissen van de EU ten aanzien van dat land worden toegespitst op de democratische ontwikkeling en de ondersteuning van de civiele samenleving.


F. in der Erwägung, dass, obwohl Weißrussland selber keine Kernkraftwerke hat, die Strahlenbelastung in 23% des Staatsgebiets bei über 1 Curie pro qkm lag, in Gebieten, in denen 2 Millionen Menschen, darunter 500.000 Kinder, in 3.668 Städten und Dörfern leben, und dass 1,6 Millionen Hektar Land und fast 1,7 Millionen Hektar Wald mit Cäsium 137 kontaminiert wurden; in der Erwägung, dass seit 1986 nur 135.000 Menschen evakuiert und nur 260.000 Hektar Land von der Nahrungsmittelerzeugung ausgeschlossen wurden; die Kosten für Weißrussland belaufen sich schätzungsweise auf 235 Milliarden Dollar, d.h. das 32fache des Staatshaushalts für 198 ...[+++]

F. overwegende dat Wit-Rusland niet over kernenergie beschikt, maar dat 23% van zijn grondgebied, waar 2 miljoen mensen in 3.668 steden en dorpen woonden (daaronder 500.000 kinderen), met meer dan 1 curie/km is besmet en dat 1,6 miljoen ha land en bijna 1,7 miljoen ha bos met cesium-137 is besmet; dat sindsdien slechts 135.000 mensen zijn geëvacueerd en slechts 260.000 ha land aan de voedselproductie is onttrokken; de kosten voor Wit-Rusland worden geraamd op $ 235 miljard of 32 maal het nationaal product in 1985; Wit-Rusland best ...[+++]


Vor diesem Hintergrund erstattet die Kommission dem Rat Bericht über die Fortschritte jedes einzelnen Landes im Hinblick auf die Stärkung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte.

Met het oog daarop zal de Commissie bij de Raad verslag uitbrengen over de vorderingen in de verschillende landen in verband met de versterking van de democratie, de rechtsstaat en het respect voor de mensenrechten.


Diese Auswahl deutet vielmehr auf eine politische Priorität hin, die die EU der Verbesserung der Achtung der Menschenrechte und der Konsolidierung der Demokratie oder der Konfliktverhütung und -beilegung in diesem Land einräumt, und spiegelt das Potential für einen Beitrag der EIDHR-Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele wider.

Het vormt eerder een indicatie van de politieke prioriteit die de EU verleent aan de inzet voor een groter respect voor mensenrechten en democratie in dat land en voor het voorkomen en oplossen van conflicten, en van de mogelijkheid dat activiteiten in het kader van het EIDHR tot die doelstellingen kunnen bijdragen.


Unter den gegebenen Umständen konzentriert sich das Engagement der EU gegenüber diesem Land auf die Entwicklung der Demokratie und die Unterstützung der Zivilgesellschaft.

Onder de huidige omstandigheden zullen de verbintenissen van de EU ten aanzien van dat land worden toegespitst op de democratische ontwikkeling en de ondersteuning van de civiele samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demokratie in diesem riesigen land beeinflussen' ->

Date index: 2023-10-30
w