Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demnächst eingeführt werden " (Duits → Nederlands) :

Bei den Gesprächen mit den Partnern der EU, die bereits ein integriertes Konzept für maritime Angelegenheiten eingeführt haben oder demnächst ein solches einführen werden, etwa Australien, Kanada, Japan, Norwegen und den USA, aber auch bei den Gesprächen mit anderen Partnern wie etwa Brasilien, China, Indien und Russland, werden die maritimen Angelegenheiten regelmäßig auf der Tagesordnung stehen.

Maritieme aangelegenheden moeten geregeld aan de orde worden gesteld in besprekingen met de partners van de EU die reeds de richting van een holistische maritieme aanpak zijn ingeslagen, zoals Australië, Canada, Japan, Noorwegen en de VS, maar ook met andere partners, zoals Brazilië, China, India en Rusland.


Der EDSB weist auf die anderen groß angelegten Systeme zur Überwachung der Bewegungen von Personen innerhalb der EU oder an ihren Grenzen hin, die entweder bereits in Betrieb sind oder demnächst eingeführt werden, insbesondere auf das Visa-Informationssystem (17) und auf das Schengener Informationssystem (18).

De EDPS wenst te herinneren aan de andere grootschalige systemen voor toezicht op de bewegingen van personen binnen of aan de grenzen van de EU, die in werking zijn of weldra in werking zullen worden gesteld, waaronder met name het Visuminformatiesysteem (17) en het Schengeninformatiesysteem (18).


Dieses System soll im Rahmen des demnächst vorliegenden Legislativvorschlags für erneuerbare Energien eingeführt werden.

De bedoeling is dat die regeling onderdeel gaat uitmaken van de aanstaande wetgeving over hernieuwbare energie.


Dieses System soll im Rahmen des demnächst vorliegenden Legislativvorschlags für erneuerbare Energien eingeführt werden.

De bedoeling is dat die regeling onderdeel gaat uitmaken van de aanstaande wetgeving over hernieuwbare energie.


Neue Bestimmungen über das auf vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht sollen ebenfalls demnächst eingeführt werden [46].

Binnenkort zullen er ook nieuwe voorschriften inzake contractuele en buitencontractuele verplichtingen worden vastgesteld [46].


Neue Bestimmungen über das auf vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht sollen ebenfalls demnächst eingeführt werden [46].

Binnenkort zullen er ook nieuwe voorschriften inzake contractuele en buitencontractuele verplichtingen worden vastgesteld [46].


Bei den Gesprächen mit den Partnern der EU, die bereits ein integriertes Konzept für maritime Angelegenheiten eingeführt haben oder demnächst ein solches einführen werden, etwa Australien, Kanada, Japan, Norwegen und den USA, aber auch bei den Gesprächen mit anderen Partnern wie etwa Brasilien, China, Indien und Russland, werden die maritimen Angelegenheiten regelmäßig auf der Tagesordnung stehen.

Maritieme aangelegenheden moeten geregeld aan de orde worden gesteld in besprekingen met de partners van de EU die reeds de richting van een holistische maritieme aanpak zijn ingeslagen, zoals Australië, Canada, Japan, Noorwegen en de VS, maar ook met andere partners, zoals Brazilië, China, India en Rusland.


38. nimmt zur Kenntnis, dass demnächst eine Mitteilung vorgelegt werden wird, in der ein "Fahrplan" für die Gleichstellung von Männern und Frauen festgelegt wird, und weist nachdrücklich darauf hin, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit vor dreißig Jahren durch die Richtlinie 75/117/EWG des Rates eingeführt wurde; verweist ferner auf das in Lissabon festgelegte Ziel einer Frauenerwerbsquote von 60% im Jahre 2010;

38. neemt kennis van het feit dat binnenkort een mededeling zal verschijnen waarin een routekaart wordt geschetst voor gendergelijkheid en wijst erop dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardig werk 30 jaar geleden werd ingevoerd via Richtlijn 75/117/EEG van de Raad ; herinnert aan de Lissabondoelstelling van een participatiepercentage voor vrouwen op de arbeidsmarkt van 60% in 2010;


38. nimmt zur Kenntnis, dass demnächst eine Mitteilung vorgelegt werden wird, in der ein „Fahrplan“ für die Gleichstellung von Männern und Frauen festgelegt wird, und weist nachdrücklich darauf hin, dass der Grundsatz der gleichen Bezahlung für gleiche Arbeit vor dreißig Jahren durch die Richtlinie 75/117/EG eingeführt wurde; verweist ferner auf das in Lissabon festgelegte Ziel einer Frauenerwerbsquote von 60% im Jahre 2010;

38. neemt kennis van het feit dat binnenkort een mededeling zal verschijnen waarin een routekaart wordt geschetst voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen en wijst erop dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardig werk 30 jaar geleden werd ingevoerd via richtlijn 75/117/EG; herinnert aan de Lissabondoelstelling van een arbeidsmarktparticipatiepercentage voor vrouwen van 60% in 2010;


w