Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Traduction de «demnach heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet




zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was demnach heute vorgeschlagen worden ist, kann ich zu 100 % unterstützen.

Datgene wat vandaag is voorgesteld ondersteun ik derhalve voor honderd procent.


Was demnach heute vorgeschlagen worden ist, kann ich zu 100 % unterstützen.

Datgene wat vandaag is voorgesteld ondersteun ik derhalve voor honderd procent.


Demnach werden dann nur zwei Personen im erwerbstätigen Alter (15 bis 64 Jahre) eine Person im Ruhestand (über 65 Jahre) unterhalten, während das Verhältnis heute vier zu eins beträgt.

Aldus zullen slechts twee mensen in de werkende leeftijd (15-64 jaar) één gepensioneerde (ouder dan 65 jaar) moeten ondersteunen in vergelijking met de huidige verhouding van vier op één.


Demnach können wir ohne weiteres sagen, dass es sich bei dem heute angenommenen Abkommen um ein wirklich ehrgeiziges Abkommen handelt.

We kunnen dus in volle overtuiging zeggen dat de overeenkomst waar we vandaag onze goedkeuring aan hechten werkelijk ambitieus is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demnach ist heute ein sehr glücklicher Tag, da ein Vorschlag, der von meiner Vorgängerin als Koordinatorin in meiner Fraktion, Martine Roure, übernommen wurde, jetzt der Gegenstand einer Vereinbarung ist.

Het is vandaag dus een heel mooie dag, waarop een voorstel dat door mijn voorganger als coördinator van mijn fractie, Martine Roure, is opgepakt, nu onderwerp van een overeenkomst is.


Heute wurden auch die Ergebnisse einer EU-Marktstudie in 13 Ländern über die Sicherheit von Spielzeug vorgestellt; demnach lag bei etwa 20 % des Spielzeugs ein Verstoß gegen die einschlägigen Sicherheitsbestimmungen vor.

Daarnaast zijn vandaag ook de resultaten gepresenteerd van een EU-actie op het gebied van markttoezicht, in het kader waarvan 13 landen de veiligheid van speelgoed hebben onderzocht. Daaruit blijkt dat ongeveer 20% niet aan de betrokken veiligheidsvoorschriften voldeed.


Heute legt die Europäische Kommission eine Mitteilung über grenzüberschreitenden elektronischen Handelsverkehr vor. Demnach werden Bestellungen von Verbrauchern in der EU, die in einem anderen Mitgliedstaat online ein­kaufen wollen, sehr häufig abgelehnt.

Volgens een nieuw rapport van de Europese Commissie over grensoverschrijdende elektronische handel tussen bedrijven en consumenten is er sprake van wijdverspreide problemen met de weigering van bestellingen voor Europese consumenten die proberen online goederen in een andere lidstaat te kopen.


Die Biria GmbH (heute Biria AG) hatte also zum Zeitpunkt der Gewährung der Bürgschaft gravierende Liquiditätsprobleme und war demnach ein Unternehmen in Schwierigkeiten.

Biria GmbH (thans Biria AG) kampte dus op het moment van toekenning van de garantie met ernstige liquiditeitsproblemen en was derhalve een onderneming in moeilijkheden.




D'autres ont cherché : heute im plenum     demnach heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demnach heute' ->

Date index: 2021-05-23
w