Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due Diligence
Erforderliche Ausgabe
Erforderliche Dokumente übermitteln
Erforderliche Kassenmittel bereitstellen
Erforderliche Mehrheit
Erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse
Erforderliche Vorkenntnisse
Im Verkehr erforderliche Sorgfalt
Zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

Vertaling van "demnach als erforderlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Due Diligence | im Verkehr erforderliche Sorgfalt

due diligence-onderzoek


Erforderliche Vorkenntnisse (élément)

Vereist voorkennis (élément)






zur Beschlussfähigkeit erforderliche Mindestzahl

quorum van aanwezigen


erforderliche Dokumente übermitteln

noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken


erforderliche Qualifikationen und Kenntnisse

vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten


erforderliche Kassenmittel bereitstellen

voorzien in de behoefte aan kasmiddelen


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Genehmigung der Durchfahrt des Weges "La Clémentine" im Rahmen der "Spa Rally 2016" am 19. März 2016 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 III 3°, abgeändert durch das Gesetz vom 8. August 1988; Aufgrund des Artikels 23 Absatz 2 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Wallonischen Regierung ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van ...[+++]


2. vertritt die Auffassung, dass die Prüfung der Erklärungen über die finanziellen Interessen der designierten Mitglieder der Kommission nicht nur darin besteht, zu prüfen, ob die Erklärung ordnungsgemäß abgeschlossen wurde, sondern auch darin, festzustellen, ob die Angaben einen Interessenkonflikt erkennen lassen; ist demnach der Ansicht, dass der Rechtsausschuss über verstärkte Kontrollbefugnisse, zu denen insbesondere die Möglichkeit zählt, die Offenlegung zusätzlicher Informationen zu fordern, die für eine umfassende Beurteilung der Er ...[+++]

2. is van mening dat bij de toetsing van de verklaringen inzake financiële belangen van voorgedragen commissarissen niet alleen moet worden geverifieerd of de verklaring volledig is ingevuld, maar eveneens of uit de inhoud ervan blijkt dat er sprake is van belangenconflicten; is derhalve van mening dat de Commissie juridische zaken over grotere controlebevoegdheden moet beschikken, met inbegrip van, in het bijzonder, de mogelijkheid om openbaarmaking te gelasten van alle aanvullende informatie die nodig is voor een grondige beoordeling van de verklaringen ...[+++]


53. Demnach ist es Sache des vorlegenden Gerichts, zu prüfen, ob die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Regelung eine Beschränkung im Sinne von Art. 56 AEUV darstellt und - wenn ja - ob mit ihr ein im Allgemeininteresse liegendes Ziel verfolgt wird, ob sie geeignet ist, dessen Erreichung zu gewährleisten, und ob sie nicht über das hinausgeht, was zur Erreichung des verfolgten Ziels erforderlich ist ».

53. Het staat derhalve aan de verwijzende rechter om na te gaan of de regeling die in het hoofdgeding aan de orde is, een beperking in de zin van artikel 56 VWEU vormt en, zo ja, of zij een doel van algemeen belang nastreeft, geschikt is om de verwezenlijking daarvan te waarborgen en niet verder gaat dan noodzakelijk is om het nagestreefde doel te bereiken ».


99. gelangt zu dem Schluss, dass zur Vertiefung der demokratischen und politischen Union und der wirtschaftlichen Integration, die der Währungsunion entsprechen, alle relevanten Ausgaben aus dem EU-Haushalt wirksam rationalisiert werden müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit der EU insgesamt und der weniger wettbewerbsfähigen Regionen zu erhöhen, damit das wirtschaftliche Potential Europas im Interesse seiner Bürger voll ausgeschöpft werden kann, wobei gleichzeitig ein faires soziales Gleichgewicht beizubehalten oder wieder herzustellen ist; erachtet es demnach als erforderlich, den EU-Haushalt auf 5 % bis 10 % des BIP der Union aufzustock ...[+++]

99. stelt zich op het standpunt dat, om te kunnen komen tot een verdere verdieping van de democratische politieke unie en nauwere economische integratie – die inherent zijn aan een monetaire unie – alle relevante uitgaven uit de EU-begroting effectief moeten worden gestroomlijnd om de concurrentiepositie van de EU als geheel en van de minder concurrentiebestendige regio's te versterken, zodat de economische kracht van Europa in het belang van haar burgers kan worden gemaximaliseerd, zonder afbreuk te doen aan het behoud of het herstel van een billijk sociaal evenwicht; is derhalve van mening dat de EU-begroting moet worden opgetrokken t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(70e) Demnach bietet die Veröffentlichung der Namen der Empfänger von Mitteln der Agrarfonds eine Möglichkeit, die öffentliche Kontrolle der Verwendung dieser Mittel zu verstärken, und stellt somit eine sinnvolle Ergänzung des bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsystems dar, die erforderlich ist, um einen angemessenen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union zu gewährleisten.

(70 quater ter) Daarom biedt de bekendmaking van de naam van de begunstigden van de landbouwfondsen een instrument om de publieke controle op de besteding van deze financiële middelen te versterken en is er dus sprake van een nuttige aanvulling op het bestaande beheers- en controlekader, die nodig is om het financiële belang van de Unie voldoende te beschermen.


Demnach bedeutet die Veröffentlichung der Namen der Empfänger von Mitteln der Agrarfonds eine Verstärkung der öffentlichen Kontrolle der Verwendung dieser Mittel und stellt somit eine sinnvolle Ergänzung des bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsystems dar, die erforderlich ist, um einen angemessenen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union zu gewährleisten.

In het licht daarvan zou de bekendmaking van de naam van de begunstigden van de landbouwfondsen tot een versterking van de publieke controle op de besteding van deze financiële middelen leiden en er dus sprake zijn van een nuttige aanvulling op het bestaande beheers- en controlekader die nodig is om het financiële belang van de Unie voldoende te beschermen.


In der Erwägung, dass die sich aus den Mitarbeiten zwischen Personen sowohl öffentlichen, als auch privaten Rechts via die Flussverträge ergebende Dynamik zugunsten der lokalen Projekte, die sozio-ökologische Entwicklung mit globaler Bewirtschaftung des Lebensraums Wasser verbinden, dieser Anforderung gerecht wird und dass es demnach erforderlich ist, dass die Wallonische Region für derartige Initiativen unter festzulegenden Bedingungen weiterhin Zuschüsse gewährt;

Overwegende dat de dynamiek die door de samenwerking via de riviercontracten tussen overheden en privépersonen resulteerde in lokale projecten waarbij de sociaal-economische ontwikkeling hand in hand gaat met het globale beheer van het aquatische milieu, aan die dwingende omstandigheid voldoet en dat het Waalse Gewest bijgevolg dergelijke initiatieven verder dient te subsidiëren, onder nader te bepalen voorwaarden;


In der Erwägung, dass die sich aus den Mitarbeiten zwischen Personen sowohl öffentlichen, als auch privaten Rechts via die Flussverträge ergebende Dynamik zugunsten der lokalen Projekte, die sozio-ökologische Entwicklung mit globaler Bewirtschaftung des Lebensraums Wasser verbinden, dieser Anforderung gerecht wird und dass es demnach erforderlich ist, dass die Wallonische Region für derartige Initiativen unter festzulegenden Bedingungen weiterhin Zuschüsse gewährt;

Overwegende dat de dynamiek die door de samenwerking via de riviercontracten tussen overheden en privépersonen resulteerde in lokale projecten waarbij de sociaal-economische ontwikkeling hand in hand gaat met het globale beheer van het aquatische milieu, aan die dwingende omstandigheid voldoet en dat het Waalse Gewest bijgevolg dergelijke initiatieven verder dient te subsidiëren, onder nader te bepalen voorwaarden;


In der Erwägung, dass die sich aus den Mitarbeiten zwischen Personen sowohl öffentlichen, als auch privaten Rechts via die Flussverträge ergebende Dynamik zugunsten der lokalen Projekte, die sozio-ökologische Entwicklung mit globaler Bewirtschaftung des Lebensraums Wasser verbinden, dieser Anforderung gerecht wird und dass es demnach erforderlich ist, dass die Wallonische Region für derartige Initiativen unter festzulegenden Bedingungen weiterhin Zuschüsse gewährt;

Overwegende dat de dynamiek die via de riviercontracten uit de samenwerking tussen overheden en privé-personen ontstond ten voordele van lokale projecten waarbij de sociaal-economische ontwikkeling hand in hand gaat met het globale beheer van het aquatische milieu, aan die dwingende omstandigheid voldoet en dat het Waalse Gewest bijgevolg dergelijke initiatieven verder dient te subsidiëren, onder nader te bepalen voorwaarden;


Das Vereinigte Königreich hat den Ausbildungsgang für medizinisch-wissenschaftliche Laboranten (" medical laboratory scientific officer" ) dahin gehend geändert, dass nunmehr ein dreijähriges Hochschulstudium erforderlich ist und der Abschluss damit unter die Richtlinie 89/48/EWG des Rates (3) fällt. Der zu dem Beruf des medizinisch-wissenschaftlichen Laboranten führende Ausbildungsgang ist demnach aus Anhang C zu streichen, da die ...[+++]

Overwegende dat het Verenigd Koninkrijk zijn opleidingen tot medisch wetenschappelijk laborant in die zin wijzigt dat deze thans drie jaar hoger onderwijs omvatten en bijgevolg onder Richtlijn 89/48/EEG van de Raad (3) vallen; bijgevolg overwegende dat de opleidingen voor het beroep ten medisch wetenschappelijk laborant derhalve niet langer in bijlage C dient te worden vermeld aangezien degenen die in het bezit zijn van kwalificaties die onder de oude regeling zijn behaald en dien onder Richtlijn 92/51/EEG vallen, een verzoek kunnen indienen krachtens artikel 1, onder a), van Richtlijn 89/48/EEG, om op dezelfde wijze te worden behandeld ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demnach als erforderlich' ->

Date index: 2024-08-14
w