Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Traduction de «dementsprechend wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dementsprechend wurden auch von vielen Büros Abschlusskonferenzen veranstaltet, auf denen die Redner und Teilnehmer zum Nachdenken darüber aufgefordert wurden, welche Auswirkungen TEMPUS im Laufe der Jahre gehabt hat und insbesondere in welchem Umfang das Programm den Hochschulsektor beeinflusst hat.

Voorts hebben tal van nationale Tempus-bureaus een slotconferentie georganiseerd waar sprekers en publiek zich over de gevolgen van het programma voor vooral het hoger onderwijs hebben gebogen.


Dementsprechend begründen die harmonisierten Normen, deren Bezugsnummern im Rahmen der Richtlinie 1999/5/EG veröffentlicht und zuletzt in der Mitteilung der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union C 249 vom 8. Juli 2016, S. 1, aufgeführt sowie durch eine Berichtigung im Amtsblatt der Europäischen Union C 342 vom 17. September 2016, S. 15, und eine weitere Berichtigung im Amtsblatt der Europäischen Union C 403 vom 1. November 2016, S. 26, berichtigt wurden, weiterhin eine Vermutung der Konformität mit dieser Richtlinie bis zum 12. Juni 2017.

Bijgevolg blijven de geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers in het kader van Richtlijn 1999/5/EG zijn bekendgemaakt, laatstelijk vermeld in de mededeling van de Commissie in Publicatieblad van de Europese Unie C 249 van 8 juli 2016, blz. 1, en gecorrigeerd bij corrigendum in Publicatieblad van de Europese Unie C 342 van 17 september 2016, blz. 15, en corrigendum in Publicatieblad van de Europese Unie C 403 van 1 november 2016, blz. 26, tot en met 12 juni 2017 een vermoeden van conformiteit met die richtlijn vestigen.


Dementsprechend wurden in der Verordnung (EG) Nr. 1569/2007 der Kommission die Bedingungen festgelegt, unter denen die Rechnungslegungsstandards von Drittländern für begrenzte Zeit, nämlich bis zum 31. Dezember 2011, anerkannt werden können.

Daarom werden in Verordening (EG) nr. 1569/2007 van de Commissie de voorwaarden vastgelegd voor de aanvaarding gedurende een beperkte, op 31 december 2011 aflopende periode van standaarden voor jaarrekeningen van een derde land.


Dementsprechend wurden 736 Mitglieder des Europäischen Parlaments gewählt.

Derhalve werden bij de verkiezingen van 2009 736 leden van het Europees Parlement verkozen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend wurden die Maßnahmen auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in zwei einander ergänzende, jedoch getrennte Agenden aufgeteilt.

Bijgevolg zijn de communautaire en nationale beleidsmaatregelen opgesplitst in aanvullende maar afzonderlijke agenda's.


Aufgrund der Komplexität der verschiedenen Einwirkungen wurde jedoch beschlossen, jede von ihnen gesondert zu behandeln; dementsprechend wurden Einzelrichtlinien in Bezug auf Vibrationen und Lärm erlassen.

Vanwege de complexiteit van de verschillende agentia werd evenwel besloten elk type afzonderlijk te beschouwen; de richtlijnen inzake trillingen en lawaai zijn dienovereenkomstig aangenomen.


Dementsprechend wurden die hierfür zu verwendenden Haushaltsmittel auf 3,9 Mio. EURO festgesetzt.

De budgettaire toewijzing werd dienovereenkomstig verminderd tot 3,9 miljoen euro.


Dementsprechend haben die niederländischen Behörden - im Dezember 1990 die Entwicklungsdarlehen revidiert, die im Rahmen der Beihilferegelung "Technische Ontwikkelingskredieten" (TOK) in den Jahren 1983 und 1985 gewährt wurden; - in den Jahren 1991 und 1992 neue TOK-Entwicklungsdarlehen in Höhe von 50 Mio. HFL gewährt; - die Rückzahlung von 2,5 Mio. HFL hinausgeschoben; - im Dezember 1992 eine staatliche Bürgschaft für ein erneutes kurzfristiges Darlehen von 67 Mio. HFL übernommen und - sich 1993 nach dem Konkurs mit 60 Mio. HFL an einem Überbrückungsdarlehen beteiligt.

In reactie hierop troffen de Nederlandse autoriteiten de volgende maatregelen: - herziening, in december 1990, van de ontwikkelingsleningen die in 1983 en 1985 waren verleend uit hoofde van de regeling "Technische Ontwikkelingskredieten"; - toekenning, in 1991 en 1992, van nieuwe TOK-leningen voor in totaal Hfl. 50 miljoen; - uitstel van een aflossing van Hfl. 2,5 miljoen; - verlening, in december 1992, van een overheidsgarantie voor een nieuwe kortlopende lening van Hfl. 67 miljoen; - verstrekking, in 1993, van een overbruggingskrediet van Hfl.


Folgende Spannen wurden festgelegt: 1993-1999 Mrd. ECU (zu Preisen von 1992) Die vier Kohäsions-Länder Griechenland 19-20 (Strukturfonds und Spanien 36,5-38,5 Kohäsionsfonds) Irland 8,1-9,3 Portugal 19-20 Die übrigen Ziel-1-Regionen Belgien 0,8* Deutschland 14,0* Frankreich 2,4-2,6 (nur die Strukturfonds) Italien 17,1-18,9 Niederlande 0,2* Vereinigtes Königreich 2,2-2,7 * Für Belgien und die Niederlande wird jeweils nur ein Betrag festgelegt, da die Bevölkerungszahl in den Ziel-1-Regionen dieser Länder nur sehr gering ist und dementsprechend niedrige Mittelzuwe ...[+++]

De marges zijn als volgt : 1993-1999 x 1 miljard ecu (prijzen van 1992) Vier Cohesiefonds-landen Griekenland 19-20 Spanje 36,5-38,5 Ierland 8,1-9,3 Portugal 19-20 (Structuurfondsen en Cohesiefonds) Overige landen met regio's van doelstelling 1 België 0,8(*) Duitsland 14,0(*) Frankrijk 2,4-2,6 Italië 17,1-18,9 Nederland 0,2(*) Verenigd Koninkrijk 2,2-2,7 (Alleen de Structuurfondsen) (*) Voor België en Nederland is slechts één bedrag vastgesteld wegens de beperkte aantallen mensen die er onder doelstelling 1 vallen en de daaruit voortvloeiende geringe omvang van de toewijzingen.


Durch diese Überversorgung wurden die Preise vor allem in den Jahren 1991 und 1992 bisweilen auf ein nahezu unrentables Niveau gedrückt, und dementsprechend ist der Verbrauch deutlich angestiegen.

Dit overaanbod drukte, vooral in 1991 en 1992, de prijzen, die in sommige gevallen zelfs onder het rendabele peil zakten. De consumptie nam bijgevolg sterk toe.




D'autres ont cherché : k nmd     dementsprechend wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dementsprechend wurden' ->

Date index: 2022-07-27
w