Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADLNB

Traduction de «dementsprechend benannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung der benannten Laboratorien und benannten Konformitätsbewertungsstellen | ADLNB [Abbr.]

Europese vereniging van aangewezen laboratoria en aangemelde instanties | ADLNB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dementsprechend benannten der AFCO-Ausschuss und anschließend der PETI-Ausschuss ihre Ko-Berichterstatter, und seither sind alle vier bei zahlreichen Gelegenheiten (einschließlich von Sitzungen mit den Verfassern der Stellungnahmen der übrigen Ausschüsse) zusammengetroffen, um ein einheitliches und gut begründetes Dokument abzuliefern, das eine vereinfachte, benutzerfreundlichere, praktikablere und transparentere Verordnung enthält, die besser auf das gegenwärtige Umfeld abgestimmt ist, in dem sich die europäische Politik entwickelt.

Dienovereenkomstig hebben eerst AFCO en toen PETI hun corapporteurs benoemd, en sindsdien zijn deze vier veelvuldig bijeengekomen (ook op vergaderingen met rapporteurs voor advies van andere commissies) teneinde een enkel, goed onderbouwd document op te stellen waarin een meer vereenvoudigde, gebruikersvriendelijkere, praktischere en transparantere verordening wordt neergezet, die beter is afgestemd op het eigentijdse milieu waarin de Europese politiek zich ontwikkelt.


Dementsprechend sollte es Mitgliedstaaten, die von den in dieser Richtlinie enthaltenen Ausnahmeregelungen für Kleinstunternehmen Gebrauch machen, gestattet sein, Kleinstunternehmen von einer allgemeinen Offenlegungspflicht zu befreien, sofern die Informationen aus der Bilanz im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bei mindestens einer benannten zuständigen Behörde ordnungsgemäß hinterlegt und an das Unternehmensregister übermittelt werden, so dass auf Antrag eine Abschrift erhältlich ist.

Het moet derhalve de lidstaten die gebruik maken van de in deze richtlijn geboden mogelijkheid vrijstellingen voor micro-ondernemingen te verlenen, worden toegestaan om micro-ondernemingen vrij te stellen van een algemene verplichting tot openbaarmaking, op voorwaarde dat de balansinformatie overeenkomstig de toepasselijke regels van de nationale wetgeving bij ten minste één aangewezen bevoegde autoriteit wordt neergelegd en aan het ondernemingsregister wordt doorgegeven, zodat op verzoek een afschrift kan worden verkregen.


Dementsprechend sollte es Mitgliedstaaten, die von den in dieser Richtlinie enthaltenen Ausnahmeregelungen für Kleinstunternehmen Gebrauch machen, gestattet sein, Kleinstunternehmen von einer allgemeinen Offenlegungspflicht zu befreien, sofern die Informationen aus der Bilanz im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften bei mindestens einer benannten zuständigen Behörde ordnungsgemäß hinterlegt und an das Unternehmensregister übermittelt werden, so dass auf Antrag eine Abschrift erhältlich ist.

Het moet derhalve de lidstaten die gebruik maken van de in deze richtlijn geboden mogelijkheid vrijstellingen voor micro-ondernemingen te verlenen, worden toegestaan om micro-ondernemingen vrij te stellen van een algemene verplichting tot openbaarmaking, op voorwaarde dat de balansinformatie overeenkomstig de toepasselijke regels van de nationale wetgeving bij ten minste één aangewezen bevoegde autoriteit wordt neergelegd en aan het ondernemingsregister wordt doorgegeven, zodat op verzoek een afschrift kan worden verkregen.


Dementsprechend ist es angebracht, in der vorliegenden Verordnung Mindestanforderungen an die benannten Eingangsorte festzulegen, damit eine gewisse Einheitlichkeit bei der Wirksamkeit der Kontrollen gewährleistet wird.

Het is dan ook passend in deze verordening minimumvoorschriften voor de aangewezen punten van binnenkomst vast te stellen om te zorgen voor een uniform niveau wat de doeltreffendheid van de controles betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dementsprechend sollte es den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten erlaubt sein, während dieser Übergangszeit die erforderlichen Nämlichkeitskontrollen und Warenuntersuchungen an anderen Kontrollstellen als den benannten Eingangsorten durchzuführen.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten gedurende die overgangsperiode dan ook in staat worden gesteld op andere controlepunten dan het aangewezen punt van binnenkomst de vereiste overeenstemmings- en materiële controles te verrichten.


Dementsprechend heißt es in dem Beschluss 93/465/EWG des Rates: ,Bei benannten Stellen, die ihre Übereinstimmung mit den harmonisierten Normen (Reihe EN 45000) durch eine Akkreditierungsbescheinigung oder durch andere Unterlagen nachweisen können, wird davon ausgegangen, dass sie die Anforderungen der Richtlinien erfuellen".

Besluit 93/465/EEG bepaalt dan ook dat "instanties die door overlegging van een erkenningsattest of aan de hand van andere documenten kunnen aantonen dat zij aan de geharmoniseerde normen (EN 45000-serie) voldoen, worden geacht aan de eisen van de richtlijnen te voldoen".


Dementsprechend heißt es in dem Beschluss 93/465/EWG des Rates: ,Bei benannten Stellen, die ihre Übereinstimmung mit den harmonisierten Normen (Reihe EN 45000) durch eine Akkreditierungsbescheinigung oder durch andere Unterlagen nachweisen können, wird davon ausgegangen, dass sie die Anforderungen der Richtlinien erfuellen".

Besluit 93/465/EEG bepaalt dan ook dat "instanties die door overlegging van een erkenningsattest of aan de hand van andere documenten kunnen aantonen dat zij aan de geharmoniseerde normen (EN 45000-serie) voldoen, worden geacht aan de eisen van de richtlijnen te voldoen".


(3) Die Kommission kann alle ihre geeignet erscheinenden sonstigen Konsultationen vornehmen und unterrichtet die benannten Behörden oder Stellen dementsprechend.

3. De Commissie kan daarnaast alle andere adviezen inwinnen die zij nodig acht en stelt de aangewezen autoriteiten of instanties ervan op de hoogte.


Dementsprechend wünscht der Europäische Rat, daß eine Gruppe aus vom Rat und der Kommission benannten Persönlichkeiten, welche beanspruchen können, alle betroffenen Industriezweige der Union sowie die Benutzer und die Verbraucher zu vertreten, für seine nächste Tagung einen Bericht über die konkreten Maßnahmen erstellt, die in diesem Bereich von der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten in Betracht zu ziehen sind.

Daarom verzoekt de Europese Raad dat een groep van door de Raad en de Commissie aangewezen vertegenwoordigers bij uitstek van alle in de Unie betrokken industriebranches, de gebruikers en de consumenten voor zijn volgende bijeenkomst een verslag opstelt over de door de Gemeenschap en de Lid-Staten op dit gebied in overweging te nemen concrete maatregelen.




D'autres ont cherché : dementsprechend benannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dementsprechend benannten' ->

Date index: 2022-02-03
w