Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sich einigen

Vertaling van "delegationen einigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen

Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland




führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass sich die Menschenrechtslage in Russland in den vergangenen Jahren dramatisch verschlechtert hat; in der Erwägung, dass einigen Vertretern der EU aus scheinbar willkürlichen Gründen die Einreise nach Russland untersagt wird; in der Erwägung, dass die russischen Regierungsstellen einigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments und einer Reihe nationaler Delegationen die Einreise in die Russische Föderation verweigerten, so dass sie der Beerdigung von Boris Nemzow nicht beiwohnen konnten;

D. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Rusland de voorbije jaren dramatisch is verslechterd; overwegende dat vertegenwoordigers van de EU om blijkbaar willekeurige redenen selectief de toegang tot Rusland wordt ontzegd; overwegende dat de Russische autoriteiten een aantal leden van het Europees Parlement en een aantal nationale delegaties de toegang tot de Russische Federatie hebben ontzegd, waardoor zij de begrafenis van Boris Nemtsov niet konden bijwonen;


87. begrüßt die politische Zusage der EU, Menschenrechtsaktivisten als bewährten Bestandteil der Menschenrechtspolitik der EU in ihren Außenbeziehungen und die zahlreichen positiven Beispiele von Demarchen, Prozessbeobachtungen, Gefängnisbesuchen und anderen konkreten Maßnahmen der Missionen und Delegationen der EU wie regelmäßige, institutionalisierte Treffen mit Menschenrechtsaktivisten zu unterstützen, ist jedoch weiterhin besorgt über die mangelhafte Umsetzung der EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern in einigen Drittländern; ist ...[+++]

87. is verheugd over het politieke engagement van de EU om mensenrechtenverdedigers te ondersteunen als traditioneel onderdeel van het mensenrechtenbeleid van de EU in haar externe betrekkingen, en over de vele positieve voorbeelden van demarches, observaties van rechtszaken, bezoeken aan gevangenissen en andere concrete maatregelen die door EU-missies en -delegaties zijn ondernomen, zoals regelmatige, geïnstitutionaliseerde bijeenkomsten met mensenrechtenverdedigers, maar blijft bezorgd over de gebrekkige uitvoering van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers in bepaalde derde landen; is van mening dat de hoge vertegenwoordi ...[+++]


Der portugiesische Antrag wurde von einigen Delegationen unterstützt (Bulgarien, Rumänien, Finnland und Vereinigtes Königreich); andere Delegationen jedoch (Belgien, Tschechische Republik, Frankreich, Österreich, Polen, Slowakei) betrachteten derartige Maßnahmen als verfrüht.

Sommige delegaties (Bulgarije, Roemenië, Finland en het Verenigd Koninkrijk) steunden het verzoek van Portugal, terwijl andere (België, Tsjechië, Frankrijk, Oostenrijk, Polen, Slowakije) dergelijke maatregelen voorbarig achtten.


Herr Präsident! Gestatten Sie mir, unseren irischen Freunden und uns allen gutes Gelingen bei der Lösung dieser Probleme zu wünschen, die mit einer gewissen Leidenschaft erörtert wurden, und meiner Hoffnung Ausdruck zu verleihen, dass beim Gipfel im Juni wesentliche Fortschritte erzielt werden, die möglicherweise sogar zur Annahme des Vertrags führen, sofern sich die nationalen Delegationen einigen können.

Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe onze Ierse vrienden - en ons allemaal - veel succes toe te wensen bij de oplossing van deze kwesties, die met zoveel hartstocht zijn besproken, en staat u mij toe de hoop uit te spreken dat er fundamentele vooruitgang wordt geboekt op de top in juni, die wellicht zal leiden tot de aanneming van het Verdrag op basis van consensus onder alle nationale delegaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident! Gestatten Sie mir, unseren irischen Freunden und uns allen gutes Gelingen bei der Lösung dieser Probleme zu wünschen, die mit einer gewissen Leidenschaft erörtert wurden, und meiner Hoffnung Ausdruck zu verleihen, dass beim Gipfel im Juni wesentliche Fortschritte erzielt werden, die möglicherweise sogar zur Annahme des Vertrags führen, sofern sich die nationalen Delegationen einigen können.

Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe onze Ierse vrienden - en ons allemaal - veel succes toe te wensen bij de oplossing van deze kwesties, die met zoveel hartstocht zijn besproken, en staat u mij toe de hoop uit te spreken dat er fundamentele vooruitgang wordt geboekt op de top in juni, die wellicht zal leiden tot de aanneming van het Verdrag op basis van consensus onder alle nationale delegaties.


34. Notwendigkeit der Einrichtung neuer Delegationen: verweist darauf, dass die Kommission 1998 eine Liste politischer Prioritäten für die Einrichtung neuer Delegationen in Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Saudi-Arabien, Malaysia, Usbekistan, der Schweiz, Taiwan, Paraguay und Ecuador erstellt hat; macht auf den Mangel an Vertretungen in einigen Schlüsselregionen wie Südostasien, Mittelasien und der Golfregion aufmerksam; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Berichtigungsschreiben zum Haushalts ...[+++]

34. behoefte aan nieuwe delegaties: herinnert eraan dat de Commissie in 1998 overeenstemming heeft bereikt over een lijst met politieke prioriteiten voor de opening van nieuwe delegaties in Kroatië, de voormalige Republiek Macedonië, Saudi-Arabië, Maleisië, Ouzbekistan, Zwitserland, Taiwan, Paraguay en Ecuador; betreurt dat er geen vertegenwoordiging is in bepaalde sleutelregio's zoals Zuidoost-Azië, Centraal-Azië en de Golfstaten; wijst erop dat de Commissie in haar nota van wijzigingen met betrekking tot de begroting 2001 in totaal 261 nieuwe A-posten heeft gevraagd, waarvan 40 voor het versterken van bestaande delegaties; verzoekt ...[+++]


Er hat die Delegationen gebeten, zu fünf - für das Funktionieren einer erweiterten Union politisch bedeutsamen, in vielen Mitgliedstaaten aber auch politisch sensiblen - Bereichen Stellung zu nehmen, zu denen von einigen Delegationen sehr starke Einwände erhoben worden waren.

Het heeft de delegaties verzocht zich uit te spreken over vijf terreinen - die voor de werking van de uitgebreide Unie politiek van belang zijn, maar in veel lidstaten politiek gevoelig liggen - en met betrekking waartoe een aantal delegaties de hakken in het zand lijken te hebben gezet.


Obwohl der Vorschlag einigen Delegationen noch Schwierigkeiten bereitet, betonten andere Delegationen, daß baldmöglichst Einvernehmen über die Harmonisierung in diesem Bereich erzielt werden müsse, damit der Binnenmarkt auf den Handel mit Kunstwerken ausgedehnt werden könne.

Hoewel sommige delegaties nog steeds moeite hadden met het voorstel, wezen andere erop dat er dringend behoefte is aan een akkoord over normalisatie op dit gebied om de interne markt uit te breiden tot de handel in kunstwerken.


Die Delegationen werden in der Regel von Ministern angeführt, in einigen Fällen auch von den Stellvertretern der Regierungschefs.

De delegaties zullen normaal door een minister worden aangevoerd, maar in een aantal gevallen zullen zij onder leiding staan van een vice-premier.


Ein kurzer Gedankenaustausch gab einigen Delegationen Gelegenheit, erste Stellungnahmen zu diesem Vorschlag abzugeben.

Een korte gedachtenwisseling gaf sommige delegaties de kans hun eerste reacties op dit voorstel bekend te maken.




Anderen hebben gezocht naar : delegationen vertretungen und externe büros     sich einigen     delegationen einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegationen einigen' ->

Date index: 2022-07-04
w