Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schatzmeister der nationalen Delegationen

Traduction de «delegationen daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen

Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland


verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


Schatzmeister der nationalen Delegationen

penningmeesters van de nationale delegaties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Die Delegationen begrüßten die Teilnahme von Vertretern Islands und Norwegens als Beobachter der EU-Delegation und wiesen darauf hin, dass der Gemeinsame Ausschuss weiter daran arbeiten wird, einen Vorschlag über die Bedingungen und Verfahren auszuarbeiten, unter denen Island und Norwegen dem Abkommen in seiner durch das Protokoll geänderten Fassung beitreten könnten.

27. De delegaties verwelkomden de deelname van vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen als waarnemers aan de EU-delegatie en merkten op dat in het Gemengd Comité verder zal worden gewerkt aan een voorstel over de voorwaarden en procedures voor de toetreding van IJsland en Noorwegen tot de Overeenkomst, zoals gewijzigd bij het Protocol.


Es führt kein Weg daran vorbei, das Netz der EG-Delegationen in der Region zu stärken und auszubauen.

Er moet nog veel meer gebeuren om Europa in Azië 'zichtbaarder' te maken. Het zal absoluut noodzakelijk zijn om het netwerk van delegaties van de Commissie in de regio te versterken en uit te breiden.


56. fordert die EU-Delegationen auf, Mitglieder der Zivilgesellschaft zu unterstützen, die daran gehindert werden, Gefängnisse zu besuchen und Gerichtsverfahren beizuwohnen;

56. vraagt EU-delegaties steun te verlenen aan vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld die wordt belet bezoeken aan gevangenissen af te leggen en strafzaken te volgen;


Die Delegationen begrüßten die Teilnahme von Vertretern Islands und Norwegens als Beobachter der EU-Delegation und wiesen darauf hin, dass der Gemeinsame Ausschuss weiter daran arbeiten wird, einen Vorschlag über die Bedingungen und Verfahren auszuarbeiten, unter denen Island und Norwegen dem Abkommen in seiner durch das Protokoll geänderten Fassung beitreten könnten.

De delegaties verwelkomden de deelname van vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen als waarnemers aan de EU-delegatie en merkten op dat in het Gemengd Comité verder zal worden gewerkt aan een voorstel over de voorwaarden en procedures voor de toetreding van IJsland en Noorwegen tot de Overeenkomst, zoals gewijzigd bij het Protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er erinnerte die Delegationen daran, dass es sich bei den aufgrund eines Beschlusses der Kommission ergriffenen Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten angewandt würden, in denen das Virus nachgewiesen wurde, um die Einrichtung einer Hochsicherheitszone (einer 3 km-Schutzzone) rund um den Fundort der infizierten Tiere und eine sich daran anschließende 10 km tiefe Überwachungszone handelt.

Hij herinnerde de delegaties aan de maatregelen die bij een besluit van de Commissie zijn genomen en die van toepassing zijn in de lidstaten waar het virus is vastgesteld, namelijk de afbakening van een hoogrisicogebied (een beschermingsgebied met een straal van drie kilometer) rond de plaats waar de besmette dieren zijn aangetroffen, en een omringend toezichtgebied met een straal van 10 km.


25. erinnert daran, dass infolge der Erweiterung zehn Gemischte Parlamentarische Ausschüsse abgeschafft werden; fordert das zuständige Gremium auf, den Bedarf im Zusammenhang mit den Delegationen des Parlaments sorgfältig zu überprüfen, ehe es über die Schaffung weiterer Delegationen beschließt; weist darauf hin, dass eine Erhöhung der Zahl von Mitgliedern je Delegation ein Weg ist, um die Teilnahme der Mitglieder in diesem Bereich zu ermöglichen;

25. herinnert eraan dat, als gevolg van de uitbreiding, tien gemengde parlementaire commissies zullen worden afgeschaft; verzoekt het bevoegde orgaan de behoefte aan parlementaire delegaties zorgvuldig te bestuderen alvorens een besluit te nemen over het opzetten van nieuwe delegaties ; wijst erop dat verhoging van het aantal leden per delegatie een van de manieren is om deelname van leden op dit gebied mogelijk te maken;


Im Verlauf einer Aussprache, die sich an diese Erläuterungen anschloß, erinnerten zahlreiche Delegationen daran, daß sie gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für diesen für die Chancengleichheit von Männern und Frauen im Arbeitsleben wichtigen Bereich große Bedeutung beimessen.

In de loop van een gedachtenwisseling die op deze presentatie volgde hebben talrijke delegaties erop gewezen dat zij gewicht hechten aan communautaire wetgeving op dit voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het werk zo belangrijke gebied.


In diesem Zusammenhang erinnerten der Präsident und das Kommissionsmitglied de SILGUY die Delegationen daran, daß die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften, insbesondere die Rechtsvorschriften über die Unabhängigkeit der Zentralbanken, dringend in Einklang gebracht werden müßten.

In dit verband herinnerde de voorzitter en Commissielid de SILGUY de delegaties eraan dat de juridische convergentie van nationale bepalingen betreffende met name de onafhankelijkheid van de centrale banken dringend moet worden voltooid.


Kommissionsmitglied FISCHLER erinnerte die Delegationen daran, dass der Rat und die Kommission einmütig die Auffassung vertreten, dass die EG sowohl in den Gemeinschaftsgewässern als auch in anderen Meeren über nachhaltige Ressourcen verfügen muss.

Commissielid FISCHLER bracht de delegaties in herinnering dat de Raad en de Commissie de opvatting delen dat de EG behoefte heeft aan duurzame bestanden in de communautaire wateren en in andere zeeën.


Die Kommission erinnerte die Delegationen daran, dass sie die Möglichkeit hätten, administrative Unterstützung anzufordern, wenn es unter den Mitgliedstaaten Meinungs­verschiedenheiten zu einem solchen Thema gebe.

De Commissie herinnerde de delegaties eraan dat zij om administratieve ondersteuning kunnen vragen in geval van onenigheid tussen de lidstaten over een dergelijke aangelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegationen daran' ->

Date index: 2023-11-18
w