Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigungsgipfel in Prag
Delegation EP
Delegation der Europäischen Union
Delegation der Union
Delegation des Europäischen Parlaments
EU-Delegation
Parlamentarische Delegation
Parlamentsdelegation
Prag

Traduction de «delegation in prag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlamentsdelegation [ parlamentarische Delegation ]

parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]


Internationale Konferenz zur technischen Koordinierung der Zulassung von Tierarzneimitteln in Prag

Conferentie over internationale technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag | Internationale conferentie over de technische coördinatie van de registratie van diergeneesmiddelen in Praag




Delegation der Europäischen Union | Delegation der Union | EU-Delegation

delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie


Beschäftigungsgipfel in Prag

werkgelegenheidstop van Praag


Delegation EP [ Delegation des Europäischen Parlaments ]

delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der mangelnden Erfahrung dieser Stelle mit großen Infrastrukturprojekten wird ihr die Kommission, insbesondere über die Delegation in Prag, gegebenenfalls mit Rat zur Seite stehen.

Gezien het gebrek aan ervaring van deze instantie met grootschalige infrastructuurprojecten zal de Commissie in noodzake lijke gevallen bijstand verlenen, met name via de delegatie te Praag.


Die Arbeit des Begleitausschusses wird durch regelmäßige Sitzungen im Büro der Delegation der Europäischen Kommission in Prag, durch Begleitberichte der Durchführungsstellen und Besuche von Mitarbeitern der Kommission ergänzt werden.

De werkzaamheden van het toezichtcomité worden aangevuld met periodieke vergaderingen in de kantoren van de EG-delegatie in Praag, bewakingsrapporten van de uitvoerende instanties en bezoeken ter plaatse van personeel van de Commissie.


Die tschechische Delegation informierte den Rat über die Ergebnisse der Sechsten Konferenz der Vertragsparteien des Abkommens zur Erhaltung der europäischen Fledermauspopulationen (Prag, 20. bis 22. September 2010) (Dok. 14590/10).

De Tsjechische delegatie informeerde de Raad over de zesde bijeenkomst van de partijen bij de Overeenkomst inzake de bescherming van de populaties van Europese vleermuizen, die van 20 tot en met 22 september 2010 heeft plaatsgevonden in Praag (14590/10).


Die tschechische Delegation legte einen Vermerk über das Botschafterforum zum Thema "grüne Wirtschaft" (am 7. Oktober 2009 in Prag) vor.

De Tsjechische delegatie heeft een nota gepresenteerd over het Forum van groene-economie­ambassadeurs (Praag, 7 oktober 2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 2. Januar 2009, als klar wurde, dass allmählich die Lieferungen in die EU beeinträchtigt werden, gab die tschechische Präsidentschaft im Namen der EU eine offizielle Erklärung ab, und früh am Morgen desselben Tages empfingen wir in Prag eine von Energieminister Juri Prodan geleitete ukrainische Delegation.

Op 2 januari 2009, toen de gevolgen voor de leveringen aan de EU langzaam merkbaar werden, gaf het Tsjechisch voorzitterschap namens de EU een formele verklaring af en diezelfde dag ontvingen we ’s ochtends vroeg in Praag een Oekraïense delegatie onder leiding van de minister van Energie, Yuriy Prodan.


Die Eröffnung eines Bankkontos für eine strittige Kaution für die Delegation in Prag hätte förmlich durch den Rechnungsführer erfolgen sollen, und das Konto hätte wieder aufgelöst werden müssen, falls keine Kautionsforderung gestellt wird.

Het openen van een rekening voor een betwiste leasegarantie betreffende de delegatie in Praag had formeel door de accountant geopend moeten worden en opgeheven moeten worden als zich geen geschil had voorgedaan.


Die Ereignisse, die während des besagten Besuches einer Delegation dieses Hauses in Prag vorgefallen sind, verlangen eine Entschuldigung bei Präsident Klaus.

Ik vraag u om president Klaus verontschuldigingen aan te bieden voor wat er in Praag is gebeurd tijdens het bezoek van een delegatie van het Parlement.


Angesichts der mangelnden Erfahrung dieser Stelle mit großen Infrastrukturprojekten wird ihr die Kommission, insbesondere über die Delegation in Prag, gegebenenfalls mit Rat zur Seite stehen.

Gezien het gebrek aan ervaring van deze instantie met grootschalige infrastructuurprojecten zal de Commissie in noodzake lijke gevallen bijstand verlenen, met name via de delegatie te Praag.


Die Arbeit des Begleitausschusses wird durch regelmäßige Sitzungen im Büro der Delegation der Europäischen Kommission in Prag, durch Begleitberichte der Durchführungsstellen und Besuche von Mitarbeitern der Kommission ergänzt werden.

De werkzaamheden van het toezichtcomité worden aangevuld met periodieke vergaderingen in de kantoren van de EG-delegatie in Praag, bewakingsrapporten van de uitvoerende instanties en bezoeken ter plaatse van personeel van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'delegation in prag' ->

Date index: 2024-09-21
w