Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dekrets genannten systeme " (Duits → Nederlands) :

"In den gebauten PEB-Einheiten, die Gegenstand der in Artikel 14 genannten Handlungen und Arbeiten sind, genügen die in Artikel 2 Ziffer 15° des Dekrets genannten Systeme bei ihrer Anlage, Ersetzung oder Modernisierung in Abweichung von Absatz 1 den in den Punkten 1.6.2.3, 1.6.2.4, 2.3.2.2 und 2.3.2.3 des Anhangs C4 aufgeführten Anforderungen".

"In afwijking van het eerste lid en in de gebouwde EPB-eenheden die het voorwerp uitmaken van de in artikel 14 bedoelde akten en werken, voldoen de systemen bedoeld in artikel 2, 15°, van het decreet bij de installatie, vervanging of modernisering ervan aan de eisen bedoeld onder de punten 1.6.2.3, 1.6.2.4, 2.3.2.2 en 2.3.2.3 van bijlage C4".


Art. 3 - § 1 - Die in vorliegendem Erlass genannten Einheiten führen in Übereinstimmung mit den Artikeln 46, 70 und 100 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 Systeme zur Erfassung, Beurteilung und Hierarchisierung der Risiken ein, wobei sie diese an die Art und die Anzahl ihrer Verrichtungen anpassen.

Art. 3. § 1. Overeenkomstig de artikelen 46, 70 en 100 van het decreet van 15 december 2011 voeren de eenheden bedoeld bij dit besluit systemen in voor de oplijsting, de evaluatie en de hiërarchisering van de risico's door ze aan te passen aan de aard en het volume van hun verrichtingen.


§ 1 - Die professionellen Kulturträger führen ein übersichtliches System zum Nachweis der in den Artikeln 14 Nummer 5, 16 § 2 sowie 18 § § 2-5 des Dekrets genannten quantitativen Kriterien.

§ 1 - De professionele cultuuraanbieders hanteren een overzichtelijk systeem om te bewijzen dat ze aan de kwantitatieve criteria vermeld in artikel 14, 5°, artikel 16, § 2, en artikel 18, §§ 2 tot 5, van het decreet voldoen.


Art. 19bis - § 1. Ab dem Inkrafttreten des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Februar 2014 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms fallen die mittels photovoltaischer Solarzellen funktionierenden Anlagen zur Stromerzeugung mit einer Leistung bis zu 10 kW unter das in Artikel 37, § 2 des Dekret genannte und gemäß Artikel 41bis des Dekrets organisierte System zur Unterstützung der Produktion, in Übereinstimmung mit den in vorliegendem Artikel ...[+++]

Art. 19 bis. § 1. Vanaf de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 2014 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling komen de elektriciteitsproductie-installaties d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen met een vermogen van 10 kW of lager in aanmerking voor het productiesteunsysteem bedoeld in artikel 37, § 2, van het decreet en georganiseerd bij artikel 41bis van het decreet, overeenkomstig de modaliteiten en voorwaarden nader bepaald in dit artikel.


" 6° Treibhausgase: die in Artikel 2, 2° des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Protokolls von Kyoto genannten Gase; " ;

« 6° broeikasgassen : gassen bedoeld in artikel 2, 2°, van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een " Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto" .


So, wie der dem genannten Dekret vorangehende Bericht an den Regenten (Amtsblatt von Belgisch-Kongo, 1952, Teil 1, SS. 267 und 268) angibt, wurde das koloniale System sozialer Sicherheit als ein gemischtes System angesehen, das zum Teil ein Kapitalisationssystem war und zum Teil ein Umlagesystem:

Zoals het aan het genoemde decreet voorafgaande verslag aan de Regent (Ambtelijk Blad van Belgisch-Congo, 1952, 1ste deel, pp. 267 en 268) aangeeft, werd het koloniale stelsel van sociale zekerheid beschouwd als een gemengd stelsel dat, voor een deel, een kapitalisatiestelsel en, voor een ander deel, een repartitiestelsel was :


So, wie der dem genannten Dekret vorangehende Bericht an den Regenten (Amtsblatt von Belgisch-Kongo, 1952, Teil 1, SS. 267 und 268) angibt, wurde das koloniale System sozialer Sicherheit als ein gemischtes System angesehen, das zum Teil ein Kapitalisationssystem war und zum Teil ein Umlagesystem:

Zoals het aan het genoemde decreet voorafgaande verslag aan de Regent (Ambtelijk Blad van Belgisch-Congo, 1952, 1e deel, pp. 267 en 268) aangeeft, werd het koloniale stelsel van sociale zekerheid beschouwd als een gemengd stelsel dat, voor een deel, een kapitalisatiestelsel en, voor een ander deel, een repartitiestelsel was :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dekrets genannten systeme' ->

Date index: 2023-05-13
w