Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Außer Kraft setzen
Definitiv festgestellter Jahresabschluss
Definitiver Aufschub
Definitiver Beschluss
Dehnung unter festgelegter Kraft
Fahrradindustrie
Fallschirmjägerkräfte
Kraft- und Fahrräder
Laengung unter festgelegter Kraft
Luftbewegliche Kräfte
Luftlandefähige Einheiten
Luftlandefähige Kräfte
Luftlandekräfte
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Traduction de «definitiv in kraft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten


Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht


Fallschirmjägerkräfte | luftbewegliche Kräfte | luftlandefähige Einheiten | luftlandefähige Kräfte | Luftlandekräfte

luchtlandingstroepen




definitiver Aufschub

definitieve opschorting van betaling


definitiv festgestellter Jahresabschluss

definitief vastgestelde jaarrekeningen


1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten


Vorschriften für die Kraft- und Brennstofflagerung durchsetzen

bepalingen inzake opslag van brandstoffen afdwingen | bepalingen inzake opslag van brandstoffen handhaven


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CETA wird nur dann umfassend und definitiv in Kraft treten, wenn es von allen EU-Ländern gemäß ihren nationalen verfassungsrechtlichen Anforderungen ratifiziert wurde.

CETA kan pas volledig van kracht worden als alle EU-landen de overeenkomst hebben bekrachtigd in overeenstemming met de in hun land geldende constitutionele vereisten.


Die heute erzielte politische Einigung wird in Kraft treten, sobald Rat und Europäisches Parlament definitiv grünes Licht gegeben haben.

Het politieke akkoord dat vandaag is bereikt, zal in werking treden zodra de Raad en het Europees Parlement hun definitieve groene licht hebben gegeven.


Der Bericht von Frau Klamt befasst sich mit der Definition der Einwanderungsbedingungen für hoch qualifizierte Kräfte in Europa, und das ist etwas, was wir definitiv brauchen.

Met het verslag van mevrouw Klamt wordt beoogd te bepalen welke voorwaarden moeten gelden voor binnenkomst in de Europese Unie van hooggekwalificeerde onderdanen, die we absoluut nodig hebben.


Wenn diese Vorschriften in Kraft treten, wird die Kontrolle durch die Gemeinschaft definitiv verstärkt werden.

Als deze regels van kracht gaan, wordt de communautaire controle absoluut versterkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All das wird sehr hilfreich sein, wenn der Kodex für das Überschreiten der Grenzen definitiv in Kraft treten und tagtäglich von den Grenzschutzbeamten benutzt werden wird.

Dit alles zal een zeer gunstig effect hebben wanneer de code inzake de overschrijding van grenzen uiteindelijk van kracht wordt en een dagelijks referentiepunt wordt voor grensbewakers en de autoriteiten.


Die rechtsverbindlichen Zielvorgaben werden voraussichtlich nicht vor Ende 2009 in Kraft treten, so dass der Zeitraum bis 2012 definitiv zu kurz für die Umstrukturierung der Automobilindustrie ist.

Aangezien wettelijk bindende doelen waarschijnlijk niet voor eind 2009 van kracht zullen worden, is de tijd tot 2012 absoluut te kort voor een herstructurering van de auto-industrie.


b) kraft der Artikel 92 ff. des vorgenannten königlichen Erlasses vom 22. März 1969 die Personalmitglieder der Unterrichtseinrichtungen der Französischen Gemeinschaft definitiv in eine offene Stelle eines Beförderungsamtes ernannt werden;

b) krachtens de artikelen 92 en volgende van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969 de personeelsleden van de onderwijsinrichtingen van de Franse Gemeenschap in vaste dienst worden benoemd in een vacante betrekking van een bevorderingsambt;


a) kraft Artikel 45 des vorgenannten Dekrets vom 6. Juni 1994 der Organisationsträger grundsätzlich eine definitive Ernennung in eine offene Stelle eines Beförderungsamtes vornimmt, so dass der Bewerber, der zum Zeitpunkt seiner Ernennung alle Voraussetzungen erfüllt, um definitiv ernannt zu werden, eine solche Ernennung erhält,

a) krachtens artikel 45 van het voormelde decreet van 6 juni 1994 de inrichtende macht, in beginsel, overgaat tot een benoeming in vaste dienst in een vacante betrekking van een bevorderingsambt, zodat de kandidaat die, op het ogenblik van zijn benoeming, voldoet aan alle voorwaarden om een vaste benoeming te krijgen, een dergelijke benoeming krijgt,


Diese von der Flutkatastrophe hart betroffenen Länder brauchen den Handel, um sich aus eigener Kraft zu entwickeln, und sie brauchen definitiv keine neuen Zölle.

De landen die door de tsunami-ramp zijn getroffen, hebben de handel nodig voor hun eigen ontwikkeling, en ze hebben absoluut geen nieuwe invoerrechten nodig.


§ 1 - Die subventionierten Personalmitglieder, die vor In-Kraft-Treten des vorliegenden Dekretes definitiv ernannt sind und diejenigen, die ihnen gleichgestellt sind, gelten als definitiv ernannt im Sinne dieses Dekretes.

§ 1 - De gesubsidieerde personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit decreet in vast verband benoemd zijn en de met hen gelijkgestelde personeelsleden worden geacht vastbenoemd te zijn zoals bedoeld in dit decreet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitiv in kraft' ->

Date index: 2023-01-22
w