Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen
Aufträge in der Nutzholzwirtschaft verwalten
Bestellungen für den Zimmerservice annehmen
Bühnenbau in Auftrag geben
Funktionelles Lebensmittel
Generalinspektion für die Öffentlichen Aufträge
Kommission für die Öffentlichen Aufträge
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Kulissenbau in Auftrag geben
Lebensmittel mit definierten Verwendungseigenschaften
Matching mit einem definierten Streubereich
Zimmerdienstbestellungen aufnehmen
Zimmerservicebestellungen aufnehmen

Vertaling van "definierten auftrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
matching mit einem definierten Streubereich | suchen von statistischen Zwillingen mit einem definierten Streubereich

matching


Matching mit einem definierten Streubereich | Suchen von statistischen Zwillingen mit einem definierten Streubereich

matching


funktionelles Lebensmittel | Lebensmittel mit definierten Verwendungseigenschaften

functioneel voedingsmiddel | functionele voeding


Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben

opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets


Generalinspektion für die Öffentlichen Aufträge

Inspectoraat-generaal voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Öffentlichen Aufträge

Commissie voor de overheidsopdrachten


Kommission für die Orientierung und Koordinierung der Öffentlichen Aufträge

Commissie voor oriëntatie en coördinatie van de overheidsopdrachten


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Aufträge in der Nutzholzwirtschaft verwalten

houtbestellingen beheren


Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen

bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Stellt der Beauftragte für das Schulmediothekswesen fest, dass eine Schulmediothek eine oder mehrere der in Artikel 15 § 1 des Dekrets vom 25. Mai 2009 über Massnahmen im Unterrichtswesen und in der Ausbildung 2009 aufgeführten Bedingungen nicht mehr erfüllt oder dem in Artikel 14 desselben Dekrets definierten Auftrag nicht mehr gerecht wird, informiert er die Regierung über diesen Tatbestand.

Art. 2. Indien de gemachtigde voor de schoolmediatheken vaststelt dat een schoolmediatheek niet meer voldoet aan één of meer vereisten vermeld in artikel 15, § 1, van het decreet van 25 mei 2009 over maatregelen inzake onderwijs en opleiding 2009 of de opdracht vermeld in artikel 14 van dat decreet niet meer vervult, brengt hij de Regering daarvan op de hoogte.


Von Foren bzw. Vereinigungen erstellte Spezifikationen sollten lediglich in genau definierten Fällen verwendet werden können (etwa bei der Vergabe öffentlicher Aufträge, falls es für den betreffenden Bereich keine Normen gibt), wobei diese dieselben Anforderungen hinsichtlich Konsens, Offenheit, Freiwilligkeit der Beteiligung, Transparenz usw. erfüllen müssen wie die europäischen Normungsorganisationen.

Specificaties van fora en/of consortia mogen alleen in exact gedefinieerde gevallen gebruikt worden (bijvoorbeeld wanneer bij de gunning van overheidsopdrachten geen normen voor het betreffende gebied bestaan), waarbij moet worden voldaan aan dezelfde eisen op het gebied van consensus, openheid, vrijwillige betrokkenheid, transparantie, enz., die ook gelden voor de Europese normalisatieorganisaties.


§ 3 - Die Regierung kann die Anerkennung einer Schulmediothek rückgängig machen, wenn sie eine oder mehrere der in § 1 aufgeführten Bedingungen nicht mehr erfüllt oder dem in Artikel 14 definierten Auftrag nicht gerecht wird.

§ 3. De Regering kan de erkenning van een schoolmediatheek intrekken, wanneer deze laatste een of meer van de in § 1 opgesomde voorwaarden niet meer vervult of niet meer aan de in artikel 14 gedefinieerde opdracht voldoet.


alle Beschlüsse zu fassen, die im Hinblick auf die Ausführung des in dieser Verordnung definierten Auftrags des Büros erforderlich sind;

alle besluiten nemen betreffende de uitvoering van de opdracht van het bureau, zoals omschreven in deze verordening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alle Beschlüsse zu fassen, die im Hinblick auf die Ausführung des in dieser Verordnung definierten Auftrags des Büros erforderlich sind;

alle besluiten nemen betreffende de uitvoering van de opdracht van het bureau, zoals omschreven in deze verordening;


Schließlich müssten „die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten imstande sein, weiterhin ein großes Programmspektrum im Einklang mit ihrem von den Mitgliedstaaten definierten Auftrag bereitzustellen, um die Gesellschaft insgesamt anzusprechen; in diesem Zusammenhang ist es legitim, wenn die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten danach streben, hohe Einschaltquoten zu erzielen“ (12).

Ten slotte moet „de publieke omroep, overeenkomstig zijn door de lidstaten bepaalde opdracht, een breed scala van programma's kunnen blijven aanbieden, wil hij de samenleving in haar geheel aanspreken; in dit verband is het legitiem voor de publieke omroep om naar een breed publiek te streven” (12).


17. unterstreicht die Notwendigkeit, das Programm auch nach 2012 fortzuführen, um die Amtszeit der derzeitigen Kommission mit einem ehrgeizigeren und klarer definierten Ziel und einem erweitertem Auftrag abzudecken, sodass das Programm über die bloße Verringerung der Verwaltungslasten hinausgehen und sich ordnungspolitischen Lasten sowie Kosten zuwenden kann, die sich aus der EU-Rechtsetzung in ihrer Gesamtheit, darunter auch ordnungspolitische „Belästigungen“, ergeben;

17. benadrukt dat het nodig is het programma na 2012 voort te zetten om de ambtstermijn van de huidige Commissie te omvatten, met een ambitieuzer en duidelijker gedefinieerd streefcijfer en een uitgebreide opdracht om toe te laten dat het programma verder gaat dan enkel administratieve lasten en om regelgevingslasten en kosten die voortvloeien uit het geheel van EU-regelgeving aan te pakken, met inbegrip van door regelgeving veroorzaakte „overlast”;


18. unterstreicht die Notwendigkeit, das Programm auch nach 2012 fortzuführen, um die Amtszeit der derzeitigen Kommission mit einem ehrgeizigeren und klarer definierten Ziel und einem erweitertem Auftrag abzudecken, sodass das Programm über die bloße Verringerung der Verwaltungslasten hinausgehen und sich ordnungspolitischen Lasten sowie Kosten zuwenden kann, die sich aus der EU-Rechtsetzung in ihrer Gesamtheit, darunter auch ordnungspolitische „Belästigungen“, ergeben;

18. benadrukt dat het nodig is het programma na 2012 voort te zetten om de ambtstermijn van de huidige Commissie te omvatten, met een ambitieuzer en duidelijker gedefinieerd streefcijfer en een uitgebreide opdracht om toe te laten dat het programma verder gaat dan enkel administratieve lasten en om regelgevingslasten en kosten die voortvloeien uit het geheel van EU-regelgeving aan te pakken, met inbegrip van door regelgeving veroorzaakte "overlast";


Zur konkreten Umsetzung dieses Auftrags wird in Artikel 44 Absatz I des Gesetzes Nr. 86-1067 vom 30. September 1986 festgelegt, dass es France Télévisions obliegt, Fernsehsendungen und audiovisuelle Kommunikationsdienste zu entwerfen und in sein Programm aufzunehmen, die dem in Artikel 43-11 definierten öffentlich-rechtlichen Auftrag und dem in Artikel 48 desselben Gesetzes vorgesehenen Pflichtenheft entsprechen.

Wat de concrete omzetting van de openbaredienstopdrachten betreft, wordt in artikel 44, punt I, van Wet nr. 86-1067 van 30 september 1986 bepaald dat France Télévisions verplicht is televisie-uitzendingen en diensten op het gebied van audiovisuele communicatie te ontwikkelen en te programmeren die aan de in artikel 43-11 gedefinieerde openbaredienstopdrachten en de in artikel 48 van genoemde wet bedoelde voorwaarden voldoen.


Werden Zahlungs- bzw. Übertragungsaufträge nach dem Zeitpunkt der Eröffnung des Insolvenzverfahrens in ein System eingebracht und an dem gemäß den Regeln des Systems definierten Geschäftstag ausgeführt, in dessen Verlauf das Verfahren eröffnet wird, sind sie nur dann rechtlich verbindlich und Dritten gegenüber wirksam, wenn der Systembetreiber nachweisen kann, dass er zu dem Zeitpunkt, an dem die betreffenden Aufträge unwiderruflich wurden, weder Kenntnis von der Eröffnung des Insolvenzverfahrens hatte noch Kenntnis davon hätte haben ...[+++]

Indien overboekingsopdrachten in een systeem worden ingevoerd nadat er een insolventieprocedure is geopend en worden uitgevoerd binnen de werkdag, als omschreven in de regels van het systeem, gedurende welke een dergelijke procedure wordt geopend, zijn deze uitsluitend juridisch afdwingbaar en kunnen deze slechts aan derden worden tegengeworpen indien de systeemexploitant kan aantonen dat hij op het tijdstip waarop deze opdrachten onherroepelijk werden, niet op de hoogte was noch had moeten zijn van de opening van een dergelijke procedure”.


w