Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deckung des unmittelbaren landwirtschaftlichen bedarfs " (Duits → Nederlands) :

Die Finanzmittel sollten über die Instrumente für humanitäre Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellt werden, wobei eine klare auf dem jeweiligen Mehrwert beruhende Arbeitsteilung geschaffen werden muss, damit Maßnahmen zur Deckung des unmittelbaren Bedarfs mit mittel- und langfristig angelegten Maßnahmen zur Bewältigung der Grundursachen der jeweiligen Krise kombiniert werden können.

De financiële middelen moeten komen van zowel humanitaire als ontwikkelingshulpinstrumenten, met een duidelijke opdeling van het werk en de bijhorende toegevoegde waarde, om zowel aan acute behoeften te voldoen als de oorzaken op middellange en lange termijn aan te pakken.


Die Finanzmittel sollten über die Instrumente für humanitäre Hilfe und Entwicklungszusammenarbeit bereitgestellt werden, wobei eine klare auf dem jeweiligen Mehrwert beruhende Arbeitsteilung geschaffen werden muss, damit Maßnahmen zur Deckung des unmittelbaren Bedarfs mit mittel- und langfristig angelegten Maßnahmen zur Bewältigung der Grundursachen der jeweiligen Krise kombiniert werden können.

De financiële middelen moeten komen van zowel humanitaire als ontwikkelingshulpinstrumenten, met een duidelijke opdeling van het werk en de bijhorende toegevoegde waarde, om zowel aan acute behoeften te voldoen als de oorzaken op middellange en lange termijn aan te pakken.


7. unterstreicht, dass die humanitäre Antwort, die zur Deckung des unmittelbaren Bedarfs bestimmt ist, mit Bemühungen um die Stabilisierung der Lage und die Verringerung und Vorbeugung des beträchtlichen Risikos des erneuten Ausbruchs von Gewalthandlungen einhergehen muss, die ebenfalls eine Bedrohung für Frieden und Sicherheit in anderen Teilen des Ferghana-Tals, das von Usbekistan, Kirgisistan und Tadschikistan geteilt wird, darstellen;

7. onderstreept het feit dat de humanitaire reactie, die bedoeld is om de onmiddellijke nood te lenigen, gepaard moet gaan met inspanningen om de situatie te stabiliseren en het aanzienlijke risico van nieuw geweld te beperken en te voorkomen, omdat dit een gevaar vormt voor de vrede en de veiligheid in andere delen van de Ferghanavallei, die deels op Oezbeeks, deels op Kirgizisch en deels op Tadzjieks grondgebied ligt;


7. unterstreicht, dass die humanitäre Reaktion, die zur Deckung des unmittelbaren Bedarfs bestimmt ist, mit Bemühungen um eine Stabilisierung der Lage und die Verringerung und Vorbeugung des beträchtlichen Risikos des erneuten Ausbruchs von Gewalthandlungen einhergehen muss, die ebenfalls eine Bedrohung für Frieden und Sicherheit in anderen Teilen des Ferghana-Tals, das von Usbekistan, Kirgisistan und Tadschikistan geteilt wird, da ...[+++]

7. onderstreept het feit dat de humanitaire respons, die bedoeld is om de onmiddellijke nood te lenigen, gepaard moet gaan met inspanningen om de situatie te stabiliseren en het aanzienlijke risico van nieuw geweld te beperken en te voorkomen, ook omdat dit een gevaar vormt voor de vrede en de veiligheid in andere delen van de Ferghanavallei, die deels op Oezbeeks, deels op Kirgizisch en deels op Tadzjieks grondgebied gelegen is;


8. unterstreicht, dass die humanitäre Antwort, die zur Deckung des unmittelbaren Bedarfs bestimmt ist, mit Bemühungen zur Stabilisierung der Situation und zur Verringerung und Vorbeugung des beträchtlichen Risikos des erneuten Ausbruchs von Gewalthandlungen einhergehen muss, die ebenfalls eine Bedrohung für Frieden und Sicherheit in anderen Teilen des Ferghana-Tals, das von Usbekistan, Kirgisistan und Tadschikistan geteilt wird, darstellen;

8. onderstreept het feit dat de humanitaire reactie, die bedoeld is om de onmiddellijke nood te lenigen, gepaard moet gaan met inspanningen om de situatie te stabiliseren en het aanzienlijke risico van nieuw geweld te beperken en te voorkomen, omdat dit een gevaar vormt voor de vrede en de veiligheid in andere delen van de Ferghanavallei, die deels op Oezbeeks, deels op Kirgizisch en deels op Tadzjieks grondgebied ligt;


4. unterstreicht, dass die humanitäre Antwort, die zur Deckung des unmittelbaren Bedarfs bestimmt ist, mit Bemühungen zur Stabilisierung der Situation und zur Verringerung des beträchtlichen Risikos des erneuten Ausbruchs von Gewalthandlungen einhergehen muss, die ebenfalls eine Bedrohung für Frieden und Sicherheit in anderen Teilen des Ferghana-Tals, das von Usbekistan, Kirgisistan und Tadschikistan geteilt wird, darstellen;

4. onderstreept dat de humanitaire respons, die bedoeld is om de onmiddellijke nood te lenigen, gepaard moet gaan met inspanningen om de situatie te stabiliseren en het aanzienlijke risico van hernieuwd geweld te beperken, mede daar dit eveneens een gevaar vormt voor de vrede en veiligheid in andere delen van de Ferghanavallei, die deels op Oezbeeks, deels op Kirgizisch en deels op Tadzjieks grondgebied is gelegen;


Die Produktion innerhalb der Europäischen Union wird bei bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen und gewerblichen Waren zur Deckung des Bedarfs der Verarbeitungsindustrien der Europäischen Union nicht ausreichen.

De productie in de Unie van bepaalde landbouw- en industrieproducten is ontoereikend om in de behoeften van de verwerkende industrie van de Unie te voorzien.


15. nimmt Kenntnis von den Problemen der Agentur bei der Einstellung von geeignetem Personal wegen des kurzfristigen Mandats der Agentur; ist der Auffassung, dass anstelle eines stufenweisen Auslaufens der Agentur nach einem festgelegten Zeitplan die Dauer des Mandats von politischen und wirtschaftlichen Kriterien und Entwicklungen abhängen sollte; ist außerdem der Auffassung, dass das Mandat aus politischen Gründen verlängert und ausgeweitet werden sollte, und stellt fest, dass dies auch zu einer Verbesserung der Fähigkeit der Agen ...[+++]

15. neemt kennis van de problemen die het Bureau ondervindt bij het aanwerven van geschikt personeel vanwege het kortlopende mandaat van het Bureau; meent dat in plaats van het Bureau geleidelijk aan op te heffen volgens een vooraf bepaald tijdschema, de duur van het mandaat afhankelijk moet worden gesteld van politieke en economische criteria en ontwikkelingen; is voorts van mening dat het mandaat (schrapping) om redenen van beleid moet worden verlengd en verruimd en merkt op dat dit tevens het Bureau zal helpen bij het aanwerven en houden van voldoende gekwalificeerd en ervaren personeel; meent dat de door en met het Bureau voor wederopbouw opged ...[+++]


1.2. Die tierische Erzeugung muß das Gleichgewicht der landwirtschaftlichen Betriebssysteme fördern, indem sie zur Deckung des Bedarfs der Pflanzen an Nährstoffen und zur Verbesserung der organischen Bodensubstanz beiträgt.

1.2. De dierlijke productie moet bijdragen tot het evenwicht van de productiesystemen in de landbouw door te voorzien in de behoefte van de gewassen aan voedingsstoffen en in de verbetering van het organisch materiaal in de bodem.


Nach Berechnungen von Experten würden zur Deckung des unmittelbaren landwirtschaftlichen Bedarfs 100 Millionen ECU benötigt.

Deskundigen zijn van mening dat de onmiddellijke behoeften van Oekraïne voor landbouwapparatuur zouden neerkomen op 100 miljoen ecu.


w