Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten durchführen
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Vertaling van "debatten gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F Jede Verbesserung des Zugangs zu Prozeßkostenhilfe könnte die Zahl der Prozesse erhöhen (es gibt Debatten darüber, ob die Ausgaben für Prozeßkostenhilfe nachfrage- oder angebotsorientiert sind).

- Betere toegang tot rechtsbijstand zou tot meer rechtszaken kunnen leiden (er wordt gediscussieerd over de vraag of de uitgaven voor rechtsbijstand vraag- of aanbodafhankelijk zijn).


Es gibt Veranstaltungen wie die Konferenz „Promoting the Vocational Skills Agenda – Together“ (die Berufsbildung gemeinsam voranbringen), einen europäischen Wirtschafts- und Bildungsgipfel und das vierte Treffen des europäischen Auszubildenden-Netzwerks, zu dem Auszubildende und Jugendvertreter aus ganz Europa gehören und das zu politischen Debatten auf europäischer Ebene beiträgt.

De evenementen omvatten een conferentie (" Promoting the Vocational Skills Agenda – Together"), een Europese top bedrijfsleven-onderwijs en de vierde bijeenkomst van het European Apprentices Network, een netwerk van leerlingen en jongerenvertegenwoordigers uit heel Europa, dat een bijdrage levert aan beleidsdiscussies op Europees niveau.


Die Kommission gibt eine Stellungnahme ab, die unter Berücksichtigung des Markierungsplans und der ersten Analyse der Beschwerde im Sinne von Artikel D.IV.66, der örtlichen städtebaulichen Gegebenheiten, der in den Debatten der Anhörung hervorgehobenen Elemente und der bei der Anhörung in der Akte hinterlegten Dokumente begründet ist.

De Commissie brengt een gemotiveerd advies uit in functie van het plaatsen van een merkteken en de eerste analyse van het onderzoek bedoeld in artikel D.IV.66, van de plaatselijke stedenbouwkundige omstandigheden, van de gegevens die tijdens de besprekingen in de hoorzitting naar voren zijn gekomen en de stukken die tijdens de hoorzitting bij het dossier zijn gevoegd.


19. bedauert, dass es keinen formalen bilateralen Dialog zwischen der EU und der Regierung von Venezuela gibt; regt weitere punktuelle Debatten über die Menschenrechte bei Treffen der EU-Delegation, der Botschafter der Mitgliedstaaten und der venezolanischen Staatsorgane an;

19. betreurt het gemis van een formele bilaterale dialoog tussen de EU en de Venezolaanse regering, en spoort aan tot verdere ad hoc discussies over mensenrechten bij ontmoetingen tussen EU-delegaties, ambassades van lidstaten en de Venezolaanse autoriteiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine Plattform für den Meinungsaustausch und Debatten über sozial und/oder politisch relevante Themen bietet und dadurch der Debatte aufgrund des weiten Korrespondentennetzes einen europäischen Rahmen gibt und das Interesse der Öffentlichkeit und die Bürgerbeteiligung anregt;

een platform te bieden voor de uitwisseling van meningen en debat met betrekking tot sociaal en/of politiek relevante onderwerpen, om aldus de leiding te nemen in en vorm te geven aan het debat vanuit een Europees perspectief dankzij een uitgebreid netwerk van correspondenten en de interesse en participatie van het publiek te prikkelen;


Zum ersten Mal gibt die Kommission bei Debatten im Europäischen Parlament ihre Stellungnahme zu Haushaltsentwürfen ab.

De Commissie spreekt zich tijdens parlementaire debatten voor het eerst uit over projectbegrotingen.


Diese Entscheidung muss nicht heute getroffen werden, aber ich hoffe, dass unsere Untersuchung Anstöße für die Debatten gibt, die in den Mitgliedstaaten über das weitere Vorgehen geführt werden”.

Het besluit wordt nu nog niet genomen, maar ik hoop dat onze analyse de discussie in de lidstaten over de in te slagen weg zal inspireren".


Ich weiß, dass es auf nationaler Ebene heikle Debatten gibt, aber wir sind nun einmal ein Rechtsraum, und es wäre an der Zeit, spätestens 2011 die freie Fahrt, den Binnenmarkt für Haustiere, einzuführen.

Ik weet dat er op het nationale niveau moeizame debatten plaatsvinden, maar we hebben nu eenmaal een gezamenlijke juridische ruimte, en het is de hoogste tijd om op zijn laatst in 2011 vrije baan te garanderen, vrij verkeer voor huisdieren.


Es gibt in Europa und weltweit viele Debatten zum Gesundheitswesen, und es gibt nirgendwo einen einheitlichen Ansatz.

Er vinden verscheidene discussies plaats over gezondheidszorg in Europa en in de wereld, en nergens is er een uniform standpunt.


Deshalb, liebe rumänische und bulgarische Kollegen, sind Sie jetzt Mitglied in einem Parlament, in dem es keine lebhaften Debatten gibt und in dem die Krönung unseres nächsten Präsidenten bereits geplant ist.

Dat betekent, geachte Roemeens en Bulgaarse collega’s, dat u nu deel uitmaakt van een Parlement waar geen levendige debatten plaatsvinden, maar waar straks wel sprake is van een voorgekookte kroning van onze volgende Voorzitter.




Anderen hebben gezocht naar : debatten durchführen     die kommission gibt empfehlungen ab     debatten gibt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatten gibt' ->

Date index: 2022-06-14
w