Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Erlass des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
Offene Debatte
Parlamentarische Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
Verabschiedung des Gesetzes
Verabschiedung des Haushaltsplans
Verabschiedung einschlägiger Vorschriften
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Vertaling van "debatte verabschiedung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


Verabschiedung einschlägiger Vorschriften

bijstelling van de voorschriften


Erlass des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans

vaststelling van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der für die EU-Umweltpolitik entscheidende Kontext hat sich im Verlauf der letzten zwei Jahre erheblich verändert. Ursache dafür sind sowohl Beschlüsse, die die Umwelt direkt betreffen, wie die Annahme der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung, die Verabschiedung des 6. Umweltaktionsprogramms, der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg, als auch Veränderungen auf dem Weg zu einem breiteren politischen Rahmen, wie die Erweiterung der Europäischen Union um zehn neue Mitgliedstaaten im Jahr 2004, die Debatte über die ...[+++]

De laatste twee jaar is de context van het EU-milieubeleid aanzienlijk veranderd, zowel door beslissingen die direct van invloed zijn op het milieu - de aanneming van strategieën voor duurzame ontwikkeling op nationaal niveau en op het niveau van de EU, de start van het 6e Milieu actieprogramma (MAP) en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg - als door wijzigingen op bredere beleidsterreinen - de vergroting van de Unie met tien lidstaten in 2004, het debat over de toekomst van Europa, de huidige economische neergang en toenemende bezorgdheid over de veiligheid.


4. hält es für wesentlich, die Rolle der Zivilgesellschaft in politischen Prozessen zu stärken, indem sie in die Lage versetzt wird, die Interessen der Bürger, insbesondere der jungen Menschen, zu artikulieren; bedauert, dass der institutionelle Mechanismus für die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft nach wie vor schwach ausgeprägt ist und dass dadurch die Entwicklung einer partizipativeren, inklusiveren und aufgeschlosseneren Demokratie landesweit beeinträchtigt wird; fordert daher die Einführung transparenter und inklusiver Mechanismen der öffentlichen Konsultation, in die alle öffentlichen Akteure eingebunden werden, die Schaffung eines Rahmens für die öffentliche Debatte ...[+++]

4. meent dat het van essentieel belang is de rol van het maatschappelijk middenveld in politieke processen te versterken door het maatschappelijk middenveld de belangen van de burgers te laten verwoorden, en dan met name van jongeren; betreurt het dat de institutionele mechanismen voor de samenwerking met het maatschappelijk middenveld zwak blijven en daardoor in het hele land de ontwikkeling van een meer participerende, inclusieve en ontvankelijke democratie in de weg staan; dringt derhalve aan op de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van transparante en inclusieve mechanismen van openbare raadpleging waarbij alle publieke belanghebbenden worden betrokken, op de vaststelling van een kader voor openbaar ...[+++]


Art. 3 - 1° Spätestens zwölf Monate nach ihrer Eidesleistung genehmigt die Regierung die wallonische Strategie für nachhaltige Entwicklung und unterbreitet sie dem Wallonischen Parlament zwecks Vorstellung und Debatte binnen eines Monats nach ihrer Verabschiedung.

Art. 3. 1° Uiterlijk twaalf maanden na haar eedaflegging keurt de Regering de Waalse strategie inzake duurzame ontwikkeling goed en legt ze voor voordracht en debat aan het Waalse Parlement voor binnen één maand na de aanneming ervan.


AB. in der Erwägung, dass die Verabschiedung des Grundgesetzes Ungarns, die am 18. April 2011 ausschließlich mit den Stimmen der Mitglieder der Regierungskoalition und auf der Grundlage eines Textentwurfs erfolgt ist, der von den Vertretern der Regierungskoalition vorbereitet worden war, innerhalb des kurzen Zeitraums von 35 Kalendertagen gerechnet ab dem Tag der Vorlage des Vorschlags (T/2627) im Parlament durchgeführt wurde, wodurch eine eingehende und grundlegende Debatte mit der Opposition und der Zivilgesellschaft über den Texte ...[+++]

AB. overwegende dat de vaststelling van de Basiswet in Hongarije, die op 18 april 2011 in het parlement werd goedgekeurd met uitsluitend stemmen van de leden van de regeringscoalitie en op basis van een ontwerptekst opgesteld door vertegenwoordigers van de regeringscoalitie, in de korte periode van 35 kalenderdagen gerekend vanaf de indiening van het voorstel (T/2627) bij het parlement plaatsvond, wat de mogelijkheden voor een zorgvuldig en diepgaand debat met de oppositiepartijen en maatschappelijke organisaties over de ontwerptekst ernstig beperkte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. betont, dass die Debatte über die Reform der Ausgaben- und der Einnahmenseite des EU-Haushalts nicht in zwei Teile getrennt werden darf, und fordert einen offenen und freimütigen Dialog zwischen den Organen über den Finanzrahmen nach 2013 und den Eigenmittel-Beschluss ohne Tabuisierung bestimmter Themen und ohne Vorabfestlegung von Standpunkten in dem gesamten Prozess bis zur Verabschiedung dieser Instrumente;

56. benadrukt dat het debat over de hervorming van de uitgaven en ontvangsten van de EU-begroting niet afzonderlijk kan worden gevoerd, en vraagt dat de Instellingen een open en eerlijke dialoog voeren, zonder taboes en zonder van tevoren vastgelegde eisen, over het meerjarig financieel kader vanaf 2013 en het nieuwe eigenmiddelenbesluit, zodat deze instrumenten kunnen worden goedgekeurd;


Anlässlich der Verabschiedung des Sechsten Umweltaktionsprogramms fand eine ausführliche Debatte über die Festlegung der Ziele für die gesamte EU in jedem der vorrangigen Bereiche statt.

Vóór de goedkeuring van het Zesde Milieuactieprogramma werd er uitvoerig gediscussieerd over de formulering van de EU-brede doelstellingen voor elk prioritair beleidsterrein.


35. bekräftigt nachdrücklich, dass eine bessere Rechtsetzung immer die vollständige Einbeziehung des Parlaments sowohl bei der interinstitutionellen Debatte als auch als Mitgesetzgeber bei der Verabschiedung von einem solchen Prozess unterworfenen Rechtsvorschriften voraussetzt; hebt ebenfalls hervor, dass es dem Parlament immer offen steht, die Angemessenheit der Wahl des zu verabschiedenden Rechtsinstruments (Verordnung, Richtlinie oder Beschluss) zu prüfen und/oder zu prüfen, ob der Rückgriff auf alternative Regulierungsmethoden v ...[+++]

35. geeft nogmaals krachtige uitdrukking aan zijn standpunt dat betere regelgeving altijd de volledige betrokkenheid van het Parlement veronderstelt, als instelling in het interinstitutionele debat en als medewetgever bij de vaststelling van de aan de medebeslissing onderworpen wetgeving; benadrukt tevens dat het Parlement altijd de mogelijkheid behoudt om de juiste keuze van het vast te stellen rechtsinstrument (verordening, richtlijn of besluit) te onderzoeken, en/of te beoordelen of het gewenst is een beroep te doen op alternatieve regelgevingsmethoden;


Ergreifung rasch sichtbarer und wirksamer Maßnahmen zur Umsetzung von Richtlinien, wenn die Umsetzungsfrist überschritten ist (z. B. mehr Zeit im Parlament veranschlagen, um die Debatte und rechtzeitige Verabschiedung der erforderlichen innerstaatlichen Gesetze oder Gesetzesänderungen zu ermöglichen).

snelle, duidelijke en effectieve actie ondernemen om richtlijnen om te zetten wanneer de omzetting te laat is, bijv. meer parlementaire tijd reserveren voor het bespreken en tijdig aannemen van de vereiste nationale wetten of wijzigingen van wetten.


Der für die EU-Umweltpolitik entscheidende Kontext hat sich im Verlauf der letzten zwei Jahre erheblich verändert. Ursache dafür sind sowohl Beschlüsse, die die Umwelt direkt betreffen, wie die Annahme der gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung, die Verabschiedung des 6. Umweltaktionsprogramms, der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg, als auch Veränderungen auf dem Weg zu einem breiteren politischen Rahmen, wie die Erweiterung der Europäischen Union um zehn neue Mitgliedstaaten im Jahr 2004, die Debatte über die ...[+++]

De laatste twee jaar is de context van het EU-milieubeleid aanzienlijk veranderd, zowel door beslissingen die direct van invloed zijn op het milieu - de aanneming van strategieën voor duurzame ontwikkeling op nationaal niveau en op het niveau van de EU, de start van het 6e Milieu actieprogramma (MAP) en de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg - als door wijzigingen op bredere beleidsterreinen - de vergroting van de Unie met tien lidstaten in 2004, het debat over de toekomst van Europa, de huidige economische neergang en toenemende bezorgdheid over de veiligheid.


Nach Verabschiedung des Pisani-Plans im Jahre 1986 entspann sich eine intensive Debatte über die Nahrungsmittelhilfepolitik der Gemeinschaft.

Over het voedselhulpbeleid van de Gemeenschap werd hevig gediscussieerd na de goedkeuring van het Pisani-plan in 1986.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte verabschiedung' ->

Date index: 2021-10-24
w