Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden
Offene Debatte
Rechtswissenschaftliche Debatte
öffentliche Debatte
öffentliche Konsultation

Traduction de «debatte muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


der normale Zollsatz muss wiederhergestellt werden

het normale tarief moet weer worden ingesteld


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die politische Entscheidungsfindung muss transparent sein und die Debatte muss sich auf Fakten gründen.

De beleidsvorming moet transparant zijn en de discussie moet gebaseerd zijn op feiten.


Zusammenfassend hebt die Kommission hervor, dass sich im Bereich Asyl jede konjunkturelle Maßnahme in den Rahmen einer stabilen vorhersehbaren Politik einreihen muss, die durch langfristige Ziele geleitet wird. Der in Tampere definierte Rahmen ermöglicht dies sowohl in seiner ersten als auch in seiner zweiten Phase. Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes und der Zivilgesellschaft ermöglichen wird, um somit die größtmög ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.


Die durch den Aktionsplan angestoßene Debatte muss dazu führen, erneut gründlich über die Mobilität im 21. Jahrhundert nachzudenken.

Wij moeten de discussie over het actieplan aangrijpen als een gelegenheid om onze visie op mobiliteit in de eenentwintigste eeuw grondig te herzien.


betont, dass dies ein kritischer Moment für die EU ist; die Interessen und Erwartungen der Bürgerinnen und Bürger der Union müssen wieder zum Kernstück der Debatte gemacht werden; das europäische Projekt muss jetzt erneut in Gang gesetzt werden.

benadrukt dat dit een kritiek moment is voor de EU: de belangen en verwachtingen van de burgers van de Unie moeten opnieuw centraal komen te staan in het debat en het Europese project moet nu opnieuw worden aangezwengeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Debatte muss natürlich fortgesetzt werden, da in einem Europa, das sich im Respekt für alle Meinungen einigen muss, bei selbst derlei schwierigen, komplizierten und heiklen Debatten eine Lösung gefunden werden muss, die indes allen Gemeinschaften gerecht wird.

Het debat moet uiteraard doorgaan, omdat Europa verenigd moet zijn in het tonen van respect voor alle gevoeligheden, en zelfs dergelijk moeilijke, gecompliceerde en opruiende debatten tot een oplossing moeten leiden, maar dan tot een die alle gemeenschappen respecteert.


– (FR) Frau Präsidentin, in dieser Phase unserer Debatte muss ich zwangsläufig einige Sachen wiederholen oder unterstützen, die zuvor gesagt wurden.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, in deze fase van ons debat kan ik niet anders dan een aantal van de dingen die al gezegd zijn, te herhalen of te benadrukken.


Diese interinstitutionelle Debatte muss dringend zu einer Lösung führen, die es jeder Institution ermöglicht, die ihr von den Verträgen eingeräumten Befugnisse wahrzunehmen.

Dit interinstitutioneel debat moet dringend een oplossing bieden, die het iedere instelling mogelijk maakt om de haar door de verdragen toegekende bevoegdheden uit te oefenen.


Diese Debatte muss im Lichte der noch laufenden Studien und der Vorschläge der Kommission zur Konzeption der künftigen Regelung zur Stützung des Tabaksektors erfolgen, deren Vorlage sie für das Frühjahr 2003 zugesagt hat.

Dit debat moet worden gevoerd in het licht van de lopende studies en de voorstellen die de Commissie heeft toegezegd in het voorjaar 2003 te zullen indienen met het oog op de toekomstige steunregeling voor de tabakssector.


Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..

De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.


Die Debatte darüber muss im Europäischen Parlament und im Rat ebenso wie zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission zügig eingeleitet werden.

De besprekingen moeten snel op gang komen in het Europees Parlement en de Raad, alsmede tussen de lidstaten en de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte muss' ->

Date index: 2022-06-27
w