Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debatte erst möglich " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte meine Anerkennung dafür aussprechen, dass das Parlament dem Konjunkturprogramm mithilfe seines parlamentarischen Ausschusses und seinen Debatten im Plenarsaal sowie insbesondere der Debatte, die ich mit der Konferenz der Präsidenten geführt habe, wirklich Schwung verliehen hat. Ich möchte dem Präsidenten des Parlaments und den Vorsitzenden der verschiedenen Fraktionen für ihre Beiträge danken, mit denen diese Debatte erst möglich wurde.

Ik wil hulde brengen aan de impuls die het Parlement aan het herstelplan heeft gegeven in de vorm van de debatten in de parlementaire commissie en de plenaire vergadering, en met name het debat dat ik met de Conferentie van voorzitters heb gevoerd. Ik wil dan ook de Voorzitter van het Parlement en de voorzitters van de diverse fracties bedanken voor hun bijdragen aan de totstandkoming van dit debat.


Eine wirksame Analyse des Durchführungsprozesses der 246 nationalen bzw. regionalen operationellen Programme, bei denen die Innovation einen wesentlichen Bestandteil bildet, ist im Grunde erst dann möglich, wenn die Europäische Kommission (höchstwahrscheinlich im April 2010) den Strategiebericht zur Förderung einer EU-weiten Debatte über die Kohäsion veröffentlicht.

Een doeltreffende analyse van het uitvoeringsproces van de 246 nationale of regionale operationele programma’s, waarbinnen innovatie een belangrijke plek inneemt, is feitelijk pas mogelijk na de publicatie door de Europese Commissie (hoogstwaarschijnlijk in april 2010) van het strategisch verslag: bevordering van een EU-debat over cohesie.


– Herr Präsident! Dank an den Kommissar für diese Debatte hier, Dank aber auch an die Kollegin Antonyia Parvanova, die über ihre Anfrage das überhaupt erst möglich gemacht hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de commissaris voor dit debat en ik dank uiteraard ook mevrouw Parvanova, die dit debat door haar vraag mogelijk heeft gemaakt.


Der erste Grund dafür ist, dass die tschechische Ratspräsidentschaft keine bestimmten Veränderungen der so genannten Barcelona-Ziele fordert, sondern eine Debatte über eine mögliche und machbare Überprüfung dieser Ziele anstrebt.

Mijn eerste punt is dat het Tsjechisch voorzitterschap geen specifieke verandering van de zogenaamde doelstellingen van Barcelona wil, maar een debat over een mogelijke en uitvoerbare herziening van de doelstellingen.


Endlich neigt sich das Rechtsetzungsverfahren für diese bedeutsame Richtlinie seinem Ende zu, und ich möchte als Erstes all jenen danken, die sich in den letzten Monaten in einer leidenschaftlichen und, wie ich glaube, sehr hilfreichen Debatte verausgabt haben, beginnend bei den Schattenberichterstattern und dem ganzen Team, ohne die eine Behandlung derart komplexer Themen gar nicht möglich gewesen wäre.

Voor deze belangrijke richtlijn is eindelijk de eindstreep in zicht. Ik zou in de eerste plaats al degenen willen bedanken die de afgelopen maanden hebben deelgenomen aan een debat dat de nodige hartstochten heeft opgewekt, maar dat volgens mij tegelijkertijd erg nuttig was. Op de eerste plaats gaat mijn dank uit naar de schaduwrapporteurs en naar alle medewerkers. Zonder hen zou het niet mogelijk zijn geweest deze complexe vraagstukken te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte erst möglich' ->

Date index: 2022-07-08
w