Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debatte behandelt weil » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe den Eindruck, dass in der Debatte über die PNR-Daten jene, die den PNR-Datentransfer unterstützen, sich paradoxerweise im anderen Lager befinden, weil sie die Art und Weise, wie der Rat das Parlament behandelt, nicht in Ordnung finden.

Ik heb de indruk dat in het PNR-debat de voorstanders van de overdracht van PNR-gegevens, paradoxaal genoeg, in het kamp van de tegenstanders zitten, omdat het hun niet zint hoe de Raad het Parlement behandelt.


Ich habe den Eindruck, dass in der Debatte über die PNR-Daten jene, die den PNR-Datentransfer unterstützen, sich paradoxerweise im anderen Lager befinden, weil sie die Art und Weise, wie der Rat das Parlament behandelt, nicht in Ordnung finden.

Ik heb de indruk dat in het PNR-debat de voorstanders van de overdracht van PNR-gegevens, paradoxaal genoeg, in het kamp van de tegenstanders zitten, omdat het hun niet zint hoe de Raad het Parlement behandelt.


– Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission begrüßt außerordentlich, daß das Europäische Parlament schon heute, so kurz nach Beginn seiner Arbeiten, das Thema Türkei in einer ausführlichen Debatte behandelt, weil es sich in der Tat um eine der wichtigsten politischen und strategischen Fragen handelt, die wir im Augenblick in Europa zu lösen haben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie is bijzonder verheugd dat het Europees Parlement vandaag al een uitvoerig debat aan Turkije wijdt, zo kort nadat het Parlement aan het werk is gegaan. Het gaat hier immers om een van belangrijkste politieke en strategische vraagstukken die wij op dit moment in Europa moeten oplossen.


– Frau Präsidentin, meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission begrüßt außerordentlich, daß das Europäische Parlament schon heute, so kurz nach Beginn seiner Arbeiten, das Thema Türkei in einer ausführlichen Debatte behandelt, weil es sich in der Tat um eine der wichtigsten politischen und strategischen Fragen handelt, die wir im Augenblick in Europa zu lösen haben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de Commissie is bijzonder verheugd dat het Europees Parlement vandaag al een uitvoerig debat aan Turkije wijdt, zo kort nadat het Parlement aan het werk is gegaan. Het gaat hier immers om een van belangrijkste politieke en strategische vraagstukken die wij op dit moment in Europa moeten oplossen.


Zu den Änderungsanträgen, die für das Plenum vorgelegt wurden, weil sie kurzfristig noch in der Debatte behandelt wurden, werde ich jedoch keine Erklärung abgeben, denn ich vertraue hier auf das Urteilsvermögen des Hohen Hauses.

Alle voor behandeling in de plenaire vergadering ingediende amendementen, laat ik echter ter beoordeling over aan het Parlement zelf, omdat deze amendementen pas op het laatste moment aan de orde zijn geweest tijdens dit debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debatte behandelt weil' ->

Date index: 2024-06-11
w